Чтение онлайн

на главную

Жанры

Секрет брата Бога
Шрифт:

— Привет, Джейкоб, — сказал Лэнг.

II
Пьяцца делла Ротонда

Джейкоб, у которого, как обычно, в одной руке была трубка, свободной рукой помахал официанту. Тот не обратил на призыв ни малейшего внимания.

— Чертовы итальяшки! Тут сдохнешь от жажды, прежде чем тебя заметят.

Лэнг счел за лучшее не поддерживать столь оскорбительного отзыва об итальянцах

и лишь мягко возразил:

— Но ты сам посмотри, сколько народу!.. Насколько я понимаю, ты раздобыл все, что нужно?

Джейкоб уже успел чиркнуть спичкой и сейчас раскуривал свою вересковую трубку:

— Ну а как же? Остаются два вопроса — где и когда?

Наконец-то появившийся официант посетовал на то, что в меню у них нет английского эля, и Джейкобу пришлось неохотно согласиться на то же, что заказал себе Лэнг. Оба немного помолчали, дожидаясь, пока официант отойдет за пределы слышимости.

— Я еще не совсем уверен, но, пожалуй, можно начать прямо сейчас.

Джейкоб пыхнул трубкой, затянулся и выдохнул; сизое облачко, подхваченное слабым дневным ветерком, медленно поплыло в сторону Лэнга.

— Сначала расскажи-ка мне, что затеял. По телефону ты говорил более чем сдержанно.

Лэнг закончил рассказ как раз перед тем, как появился официант с пивом. Джейкоб выпустил трубку изо рта и прильнул к стакану:

— Уф-ф! Изумительно смывает дорожную пыль. В твоем плане есть недоработки. Если вся эта свора мальтийских рыцарей — сплошь злодеи, то как мы?..

— У них существует Суверенный совет, который собирается каждые пять лет. Собрание начнется сегодня вечером. Допивай, и пойдем взглянем.

— То есть ты собираешься дразнить льва прямо у него в логове… Не скажу, чтобы я был большим поклонником этого метода. Насколько я понимаю, эти хмыри будут за нами следить.

— Надеюсь.

Джейкоб, скрючившись, забрался на пассажирское сиденье:

— Мог бы взять автомобиль, в котором можно сидеть, а не носить его на себе.

Лэнг потянул за рычаг и поднял крышку капота:

— Молодым бываешь только раз.

Джейкоб, не скрывая удивления, смотрел, как Рейлли с силой захлопнул капот:

— Так ведь это было черт знает когда.

Лэнг шлепнулся за руль. Мотор завелся сразу.

III
Авентинский холм, виа Санта-Сабина Через пятнадцать минут

Улица относилась к числу особо респектабельных. Из-за высоких стен выглядывали верхушки кипарисов, выдавая косвенным образом наличие внутри оград внушительных пространств. Движение здесь было весьма спокойным и состояло в основном из плавно проезжающих больших автомобилей; значительной их частью управляли шоферы, а пассажиры скрывались за затемненными стеклами. Еще здесь было тихо. Можно было подумать, что городской шум не в состоянии забраться по крутым склонам.

Лэнг приткнул «Альфу» к тротуару перед мощными деревянными воротами высотой футов в пятнадцать и выключил мотор. Главной особенностью ворот являлась громадная замочная скважина, около которой выстроились в цепочку вездесущие японские туристы, — одни заглядывали туда, а другие изучали путеводители.

Им пришлось расступиться, когда ворота медленно открылись, чтобы впустить лимузин «Мерседес». Даже сквозь затемненные окна Лэнгу удалось разглядеть в машине мужчину в шляпе с пером и в черной мантии с красным подбоем. За воротами виднелось несколько домов, два из которых походили на церкви. Лэнг попытался проследить, куда направляется «Мерседес», но ворота закрылись, не дав ему такой возможности.

— По-моему, так ничуть не похоже на замок Дракулы, — заметил Джейкоб. — А парень в машине выглядел так, будто ехал исполнять главную роль в оперетте Гилберта и Салливана.

— Скорее, на заседание этого самого Суверенного совета.

— Значит, и главная шишка тоже должна быть здесь.

— Великий магистр? Да. Он будет вести заседание до тех пор, пока не выберут нового.

Джейкоб полез в карман и извлек трубку и кисет:

— Наверное, веселое представление. Особенно если те паразиты, которые тебе надоедают, действительно здесь. Повяжем их на месте преступления. — Он поднял руку и ткнул пальцем в складную крышу машины: — Может быть, откроем, а?

— Отличная мысль. А потом мы с тобой будем в четыре руки закрывать крышу. Сомневаюсь, чтобы у этой развалюхи она хорошо работала.

За следующий час в ворота заехало семь грузовиков. На каждом красовалась эмблема какого-нибудь поставщика продуктов. По картинкам на стенках фургонов Лэнг определил поставщика морепродуктов, мясника, двух поставщиков овощей, двух изготовителей пасты и булочника. И, конечно, виноторговца.

— Похоже, они ждут гостей, — глубокомысленно произнес Джейкоб, — раз завозят жратву грузовиками.

Когда очередной фургон — на этот раз фирмы, занимающейся электрооборудованием, — подъехал к воротам, Лэнг вышел из машины:

— Пожалуй, надо и мне взглянуть.

Он выждал, пока фургон въедет в ворота и створки медленно закроются, быстро перешел через дорогу и прильнул к замочной скважине. Слева возвышалось выкрашенное в цвет охры здание неоклассического стиля. По репродукции, купленной возле гаража прокатных машин, Лэнг узнал домовую церковь Санта-Мария-дель-Приорато. А по другую сторону находившейся за стеной площади можно было, если слегка повернуть голову, разглядеть здание из серого камня, по всей видимости заметно моложе церкви. По количеству окон он заключил, что это не вторая церковь, а офисное или жилое здание. Потом ему на глаза попались люди в рабочих комбинезонах, тащившие складные столы, несомненно, в обеденный зал. Несколько человек в длинных белых поварских куртках вышли, чтобы проверить содержимое одного из грузовиков. В общем, там шли приготовления к большому банкету.

Поделиться:
Популярные книги

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ