Секрет для двоих: путешествие короны Императора
Шрифт:
– Господин Сабатини, хм… Толстяк,– она как-то странно взглянула на Кендриксона, удивленная не меньше писателя его комичным внешним видом. – Что вы здесь делаете?
– Вероятно, то же самое, что и вы, мисс Росси,– ответил Сабатини. – Испуганные волчьим воем и отсутствием освещения, решили покинуть свой номер.
– Это не…,– начала было Изабель, но вовремя запнулась. Она поняла, что на страхе писателя можно
Удивленные спокойствием Изабель, мужчины уставились друг на друга. Они не могли похвастаться подобным самообладанием в данный момент.
– Вы хотите сказать, что призрак замка Гваннертор реален? – осторожно спросил Сабатини.
– Реален? Пожалуй, не совсем то, что характеризует бестелесную оболочку. Но если хотите, вы можете вместе со мной это проверить,– все так же спокойно, предложила девушка.
– Что ж – это, пожалуй, лучше, чем оставаться без света в комнате, с двигающимся бра,– заметил Кендриксон.
– Что вы сказали? – переспросила Изабель, всматриваясь в упитанного слугу, облаченного в ночную сорочку.
– Я сказал, что в нашем номере двигаются предметы,– повторил Кендриксон.
– А в каком вы номере? – осторожно поинтересовалась Изабель.
– В двести пятом.
От внимания Сабатини не ускользнуло странное поведение мисс Росси и её заинтересованность их с Кендриксоном комнатой.
Изабель двигалась вглубь замка, а писатель с помощником шли следом. Все они напряженно молчали. Неприятный звук исходил лишь от завывающего ветра и старых ступенек, по которым они стали спускаться вниз, туда, где у замка, по всей видимости, имелся цокольный этаж.
– А где же мистер Грюсом и кухарка? – бормотал писатель.
– Кухарка живёт в поселке, а мистер Грюсом, вероятно уже привык к странностям в доме,– заметила Изабель, исследуя взглядом, насколько позволяли фонарики, пространство вокруг себя.
– Он такой же жуткий, как и этот особняк,– заметил Кендриксон, наступая мягкими тапочками из овчины на скрипучую лестницу.
– Первым моим желанием было подарить ему расческу,– сказала девушка.
– Но, позвольте, мисс Сильвия, он же лысый!
– Не для волос, а для его кустистой моноброви,– вероятно, девушка улыбнулась, хотя в темноте этого не разглядишь.
– Я хочу вас обнять,– признался Кендриксон, пытаясь подавить смешок.
Но вскоре ему стало не до смеха. Маленький предмет в левой руке у Изабель ожил, заморгал красными лампочками и издал неприятный электронный звук.
– Что это?! – воскликнул Рафаэль Сабатини.
– Господин писатель – вы меня удивляете,– ответила девушка. – Насколько мне известно, вы являетесь мистиком и спиритуалистом! Вы должны знать, что это за предмет.
Она протянула мигающее красными огоньками устройство господину Сабатини.
– Это – счетчик ЭМП,– писатель смотрел на предмет, оповещающий о присутствии где-то совсем рядом потусторонней энергии.
– Все верно – это счетчик электромагнитного поля,– подтвердила догадку писателя Изабель. – Понимаете, по долгу службы, я не в первый раз сталкиваюсь с паранормальными явлениями в шотландских замках.
Кендриксон громко охнул.
– И что обозначают мигающие огоньки? – замогильным голосом проговорил он.
– Что где-то совсем рядом может быть дух.
– У меня мороз по коже от этого дома,– сказал побледневший помощник.
Они оказалась в холле, уровнем чуть ниже первого этажа. Сквозь стены просачивался какой-то странный звук, будто лязг металлических цепей, какими в средневековье сковывали узников. Внезапно, висящие на стенах лампадки замигали и снова потухли. Счетчик ЭМП сходил с ума и пронзительно визжал. А в конце арочного длинного коридора появилась светлая женская фигура. Она медленно приближалась, будто плыла по воздуху.
– Призрак «дамы в белом»! – взвыл Кендриксон, и, обняв Сабатини за плечи, повис на не менее испуганном писателе.
Привидение приближалось, и о каменные стены замка, эхом отдавался завывающий женский плач.
Пытаясь отделать от толстяка, Рафаэль попятился прочь из этого холла. Но помощник плотно уцепился за Сабатини.
– Мисс Росси, бежим отсюда! – только и успел крикнуть писатель, пока Кендриксон, не закрыл пухлыми ладонями его лицо. При этом Сабатини чуть не выронил свой фонарь, а помощник орал от страха, словно самка орангутанга в брачный период.
Конец ознакомительного фрагмента.