Секрет долголетия 100-летнего человека. Опыт жителей Страны восходящего солнца как сохранить здоровье и ничего не забывать: 100 лет не предел
Шрифт:
EL M'ETODO
JAPON'ES
PARA VIVIR
CIEN A~NOS
Введение
Сегодня самый счастливый день в моей жизни.
Это была моя любимая фраза, когда мне было пять лет. Наверняка я услышала ее где-то, может быть, по телевизору, и все время повторяла по самым незначительным поводам: если мама покупала мне мороженое, если я выигрывала у своих друзей в какую-нибудь игру или если находила светлячка.
Тогда я каждый свой день проживала, как будто он самый счастливый. Но с течением времени каждый раз мне становилось все
Мне вспомнилась книга «Путешествия Гулливера», которую я читала давным-давно. В мире, выдуманном Джонатаном Свифтом, есть бессмертные существа, струльдбруги, вынужденные вечно страдать старческими недугами. Свифт рассматривает негативные аспекты старения и описывает бессмертие не как вечную юность, а как несчастье, которое пугает главного персонажа романа. И все равно: вечная жизнь была желанна всеми во все времена как на Востоке, так и на Западе.
Об этом упоминается и в самой древней священной книге Японии, «Кодзики», написанной в VIII веке. В ней рассказывается о том, как император отправил людей искать эликсир – источник вечной жизни.
Другая легенда гласит, что первый китайский император, Цинь Шихуанди, который жил в III веке до н. э., принимал особые лекарства, чтобы жить вечно, но ему это не удалось: он умер от интоксикации ртутью, одного из компонентов его чудесных таблеток. Помимо этого, многие желали достичь бессмертия, не думая о цене, которую они за это заплатят. С другой стороны, в японской народной сказке «Повесть о старике Такэтори» («Сказание о резчике бамбука»), которая считается самой древней в Японии, появляется эликсир бессмертия, но используется только для доказательства того, что жить вечно без наших любимых не имеет никакого смысла. История рассказывает о принцессе с Луны, которую нашли в бамбуке и вырастили старик со старушкой. Девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, и было множество принцев, желавших заполучить ее любовь. Но девушку переполняла грусть, потому что она должна была вернуться на Луну домой. Возвращаясь на Луну, принцесса оставила эликсир вечной жизни в качестве прощального подарка обожавшему ее императору. Подавленный исчезновением своей возлюбленной и убежденный в том, что вечная жизнь без нее не имеет смысла, император уничтожил эликсир.
Вечная жизнь не предполагает достижения счастья. Если человек несчастлив, долгая жизнь будет только болезненной – это понял Гулливер во время своего пребывания среди струльдбругов.
Поэтому цель должна быть – жить долго, наслаждаясь каждым моментом.
В Японии, где на сегодняшний день живет наибольшее количество долгожителей, люди, достигшие возраста ста лет, продолжают наслаждаться жизнью. Естественно, все сталкиваются с проблемами, связанными со старением, но они не сопротивляются им, а сосуществуют с ними.
Цель существования – не просто долго жить, а наслаждаться жизнью.
Мне захотелось написать эту книгу, чтобы показать, как эти люди встречаются лицом к лицу со старостью, продолжая при этом наслаждаться своими долгими жизнями. Анализируя их привычки, особенности питания, философию и секреты долголетия, которые они раскрывают в своих невероятных историях, собранных в течение их более чем столетней жизни, понимаешь, что они многому могут нас научить, в том числе, как жить дольше и, что важнее, наслаждаться этим временем.
Долгожители в Японии
В 2016 году Япония снова побила мировой рекорд по количеству зарегистрированных долгожителей: [1] 65 692 человек, согласно информации, опубликованной Министерством здравоохранения, труда и благосостояния. Эта цифра показывает невероятный рост количества долгожителей с того момента, как была проведена первая подобная перепись в 1963 году. На сегодняшний день долгожителей
1
Автор называет долгожителем человека, достигшего возраста ста лет. – Примеч. пер.
Многие долгожители ведут совершенно самостоятельную жизнь и наслаждаются каждой секундой.
Тем не менее тот факт, что японцы живут всё дольше и дольше – отличная новость. Согласно геронтологическому исследованию (геронтология – это наука, изучающая старение и все, что с ним связано, от физического и психического здоровья до социальной и экономической интеграции), двадцать из ста долгожителей живут самостоятельной жизнью (им не нужна помощь, чтобы есть и ходить в туалет) и не имеют когнитивных проблем (то есть их голова прекрасно работает). Однако многие из них жалуются, что видят и слышат хуже, чем раньше, хотя среди них есть и те, кто не испытывает никаких визуальных или аудиальных проблем. [2] И в последнее время как в книгах, так и в СМИ, часто встречаются сюжеты о долгожителях, которые продолжают работать по профессии или устанавливают новые мировые рекорды в каких-либо видах спорта.
2
Gondo, Yasuyuki et al., Functional Status of Centenarians in Tokyo, Japan: Developing Better Phenotypes of Exceptional Longevity, J Gerontol Med Sci, 61 (2006), pp. 305–310.
Одна столетняя женщина побила двадцать три мировых рекорда по плаванию, а один атлет ста пяти лет живет мечтой пробежать марафон с ямайским медалистом Усэйном Болтом.
«Когда я начала исследование об активных долгожителях и о поиске ключа к секретам их долголетия, я представляла, что легко смогу найти что-то общее, – например, пища, которую они едят, время для сна и упражнения, которые они делают, – и на основе этой информации составлю рецепт, как дожить до ста и более лет.
Но мои ожидания разрушились сразу после интервью с первым долгожителем, которое я провела для этого исследования. И мое замешательство росло по мере того, как я общалась с долгожителями. Так что первое, что я уяснила: у каждого из них свой способ и манера жить так долго, как они живут, что вполне логично».
Таков был ответ геронтолога Нобуёси Хиросе из Центра исследований суперстолетних Университета Кэйо (Япония), когда я, не найдя ничего общего между опрошенными, поделилась с ним моими сомнениями. Этот ученый исследовал более восьмисот человек в возрасте ста лет и пришел к выводу, что у каждого из них свой собственный образ жизни. Существует столько же образов жизни, сколько и самих долгожителей. Некоторые из них организованы и точны как часы, а другие следуют за инстинктами, и спят и едят, когда им хочется; есть те, кто употребляют алкоголь, в то время как другие не пробовали ни капли за всю жизнь.
Тем не менее, изучая многих японцев-долгожителей по всей стране, я нашла множество других общих аспектов, помимо их долголетия: их сознание свободно и они настоящие борцы. Мне показалось, что все они жаждут наслаждаться жизнью, и конечно, для них не имеет никакого значения их возраст.
У меня сложилось впечатление, что все долгожители, с кем я говорила, раскрепощенны и честны. Честны в том смысле, что они следуют за своими желаниями и не врут сами себе. Если они хотят чем-то заниматься, они это делают, и им не важно, что подумают другие.