Секрет моей души
Шрифт:
— Я знал, что этот день наступит, с того момента, как встретил этого человека. — Доналд вытянул руку и коснулся бронзовой фигуры. — И когда твой муж вернулся, я пытался выиграть время. Пытался отговорить Алана от того, чтобы выставлять маску. Говорил ему, что мы должны подождать, пока музей не сможет выставить все части коллекции. Но он не хотел… — Отец повернулся лицом к Клеа. — А я не мог объяснить ему причину. Это словно стоять на пути приближающегося поезда.
— Так Алан не в курсе? — поинтересовалась Клеа.
Алан давал разрешение на все покупки
— У него были подозрения, я думаю. Но Алан никогда не задавал много вопросов — лишь бы было указано какое-то происхождение вещи. Достаточно, чтобы прикрыть свою бюрократическую задницу.
— Я вообще ничего не подозревала, — прошептала Клеа.
В это было трудно поверить. Она уважала отца, считала его всемогущим и честным.
— Ты моя дочь, мой единственный ребенок. Конечно, я не хотел втягивать тебя в эту темную сторону своей жизни.
— Но ты был готов позволить мне выйти замуж за Гарри, зная, что он участвовал во всем этом! Ты не думал, что я могу оказаться втянутой во всю эту мерзость случайно?
Ее отец печально улыбнулся:
— Мы планировали остановиться, пока еще были на волне успеха. Четыре года назад мы были близки к этому. Если бы Брэнд не начал задавать вопросы и не поехал бы в Ирак в поисках ответов, все могло бы сложиться по-другому. Маска должна была стать нашим последним делом.
— Не надо обвинять Брэнда! И это все равно не сработало — Гарри разорен.
— В последнее время он сильно увлекся игрой…
— Гарри… игрок?! — Казалось, открытиям Клеа не будет конца.
Ее отец вздохнул:
— Так что, возможно, в итоге ты выбрала лучшего мужчину — в лице Брэнда.
— Чего ты не понимаешь, так это того, что я люблю Брэнда! Для меня существует только Брэнд. Ни Гарри, ни кто-либо еще меня не интересует!
— Этот холодный ублюдок любит тебя. — Доналд сделал паузу. — Ты должна напомнить ему, что я твой отец. Если он донесет на меня, ты будешь безутешна.
— Не проси меня об этом! — взмолилась она. — Все что угодно, только не это! Кроме того, Брэнд никогда не поступится своими убеждениями. Даже ради меня.
— Пусть будет так. Я лучше поговорю со своим адвокатом.
Клеа сократила расстояние между ними:
— О, папочка!
Отец крепко ее обнял:
— Как бы все ни закончилось, никогда не забывай: я люблю тебя. Ты лучшая дочь, которую можно пожелать.
Глава 14
Когда Клеа закрыла за собой входную дверь, Брэнд лишь взглянул в ее лицо и воздержался от вопроса: где она была все это время? Вместо этого он подхватил ее на руки и отнес в кабинет.
Опустившись на диван, Брэнд посадил жену себе на колени и посмотрел в ее опустошенные глаза:
— Что случилось?
— Ты опять оказался прав, и сейчас тебе придется вытирать еще больше слез. Это уже входит в привычку. — И Клеа зарылась лицом в его футболку.
Крепче обняв ее, Брэнд сказал:
— Если моя правота делает тебя такой несчастной, я бы скорее предпочел всегда ошибаться.
— О, Брэнд! — Клеа дрожала в его объятиях. — Я была у отца…
Брэнд смотрел куда-то поверх ее головы. Если бы он знал, что Клеа собирается встретиться с отцом, он бы сделал все возможное, чтобы оказаться рядом с ней. Он не доверял Доналду Томлинсону.
Положив подбородок на ее сладко пахнущую макушку, Брэнд решил: ни один человек не должен сталкиваться с тем, с чем он столкнулся сейчас.
Брэнд не питал иллюзий. Поход в полицию и ФБР, чтобы выдвинуть обвинения против Доналда Томлинсона, мог означать конец его отношений с Клеа.
Правильный гражданский поступок будет стоить ему всего, ради чего он жил последние четыре года… Это будет стоить ему его счастья. Его жены. Его ребенка. Его семьи.
Мысль о том, что их ребенок будет расти в неполной семье, заставила Брэнда обдумать другой вариант: он может промолчать и позволить Доналду остаться безнаказанным. Это было бы самое заманчивое решение в его жизни. Тем не менее Брэнд знал: он не сможет считать себя тем, кто он есть, если позволит Доналду и Гарри уйти от наказания. Разве Клеа не говорила ему: она полюбила его как раз из-за непримиримости и честности?
Крепче сжав в объятиях Клеа, он сказал себе, что, по крайней мере, у него останутся воспоминания об этой пережитой им любви, которую многие никогда не испытывали.
Это было слабое утешение, но придется довольствоваться этим.
— Любимая, ты знаешь, что я собираюсь сообщить властям обо всем?
Несколько долгих секунд Клеа молчала. Затем она повернулась — в ее глазах блестели слезы. И Брэнд знал: его сердце вот-вот разорвется.
— Прости, что сомневалась в тебе, я думала, ты и п-папа… — Она запнулась на слове. — Я думала, это просто конфликт личностей. Вы оба как два сильных волка. Вожаки стаи. Я не понимала, что происходит. Не видела, насколько сильно он ненавидел тебя.
— Конечно, ведь я был для него угрозой.
— Он именно так и сказал. Сможешь ли ты когда-нибудь меня простить?
Первые лучи надежды начали пробиваться в его сознании. Было ли возможным, что Клеа останется, даже если он сдаст ее отца?
Но прежде чем Брэнд смог ответить, ее лицо исказилось. Клеа схватилась за бок:
— Брэнд, больно!
Его охватила паника.
— Где?
Но Клеа уже не могла ответить, согнувшись от боли пополам.
Брэнд залез в карман в поисках телефона:
— Кертис? Смиз уже ушел домой? Мне надо, чтобы ты пригнал сюда «линкольн». Мы едем в больницу.
А затем Брэнд начал молиться.
Звук шагов был тяжелее, чем шаги медсестры, которая только что проверила ее кровяное давление.
Клеа повернула голову на подушке, когда в палату вошел Брэнд.
— Как ты себя чувствуешь? — мягко спросил он.
— Уже намного лучше, когда узнала, что острая боль в боку была вызвана физической близостью с мужем. Слава богу, нет ничего более серьезного. И с ребенком тоже все в порядке. Кровотечения нет.