Секрет на троих
Шрифт:
Это он о том нелепом разговоре в спортзале в понедельник. Эйден на следующий день сходил в школу и поговорил с паном Петровским. Подробности разговора я не знал, но брат заверил меня, что всё будет хорошо. Мне было любопытно, что он ему сказал.
– Не думаю, что это хорошая идея. – Я пожал плечами и отвернулся от девчонок, которые уже и так слишком заинтересованы были моим вниманием. – А ты с кем идёшь?
– С Сарой Митчелл, - довольно произнёс он. Я уловил в его голосе гордость. – Она самая красивая девчонка на острове. Я бы тебя с ней сразу познакомил, если ты бы не был
– Я надеюсь, что ты не станешь к ней клеиться?
Мимо с подругами прошла Селин, и я ненадолго отвлекся от Миллера. Она несла в руке книжку и даже не посмотрела в мою сторону. Не могу даже выразить словами, как мне было досадно. Что такое особенно в этих книгах, которые она постоянно читает, чего нет во мне? Неужели я настолько нудный, что ей со мной может быть скучно? Хотя…. У неё не было случая это проверить.
– Можешь даже не смотреть в её сторону, - Томас проследил за моим взглядом, заметив как я пялюсь на девчонку Дойлов. – На всём острове нет такого парня, которому она сказала бы «да». Так что ты будешь не единственный, кого она пошлёт.
– А может, не пошлёт.
– Я опять сначала болтаю, а потом думаю.
Миллер прищурил глаза.
– У тебя далеко идущие планы? Да ты, я вижу, не ищешь лёгких путей!
– Томас, - я продолжал вполглаза следить за ней, - ты должен понять, то, что я обратил на неё внимание, вовсе не означает, что я захочу с ней встречаться. И к тому же ты сам сказал, что она всем даёт от ворот поворот.
– Ну, от ворот поворот слишком громко сказано. Так, отшила Дугласа, - он глазами показал на толстяка у окна, - и Картера.
Картер в отличие от Дугласа был симпатичным.
– Он жуткий прогульщик и двоечник, - заговорщически прошептал Миллер. – С тех пор наши мальчишки решили, что она слишком серьёзная для них и отстали от Дойл. Ну, честно скажу, у тебя был шанс до того как тренер объявил о твоих криминальных делишках. Из секретного источника мне известно, что она не любит парней с тёмным прошлым.
Я сморщился как от зубной боли.
– Ну, в таком случае, не стоит даже пытаться, - пошутил я.
– А может, попробуешь? Идём!
И прежде чем я успел возразить, он схватил меня за рукав и потащил прямо к девчонкам, среди которых стояла Селин. Упираться выглядело бы глупым, и я подчинился. Мы подошли к девчонкам, которые как по команде повернулись в нашу сторону. Я боялся поднять глаза на Селин. Смешно сказать, но я жутко засмущался.
– Сара, Дженни, Селин, позвольте вам представить моего нового друга Джона Росса. – Томас широко улыбался девочкам, и я постарался растянуть свои губы в улыбке. Не знаю, насколько хорошо у меня это получилось, но Сара с интересом посмотрела на меня, Дженни улыбнулась мне в ответ, а Селин смерила меня взглядом и отвернулась. Томас назвал меня своим другом. Это было несколько поспешно, но мне понравилось, как это звучит. – Нет, правильнее сказать, Нельсона Джона Росса. Но он не любит, когда его называют полным именем, - пояснил Миллер. При этом Селин сверкнула на меня своими шоколадными глазами.
Что за мысли бродили при этом в её голове? Как она отнеслась к тому, что я не солгал насчёт
– Но почему? – Дженни, блондинка с волосами до плеч, голубыми глазами, но в отличие от общепринятых секс символов, худенькая, без каких либо намеков на пышные формы, широко улыбнулась. – Нельсон довольно романтичное имя. Как адмирал Нельсон. – Мне пришлось оторваться от Селин и обратить внимание на другую девушку.
– Ты ведь из Лондона? У вас там есть статуя….
Я прервал её тираду.
– Да, на Трафальгарской площади высотой 9,84 фута имеется статуя Горацио Нельсону.
– Дженни меня начала раздражать уже после первой фразы. Просто потому, что мне пришлось перестать смотреть на Дойл и сосредоточиться на её милости. – Кстати, стоит она на 147,63 футовой колонне.
– Ух, ты! – Похоже, я сразил Дженни наповал.
– А ты был в Британском музее? – Поинтересовалась Сара.
Я перевел взгляд на подружку Миллера. Маленькая, даже ниже Селин. Брюнетка, короткие модно постриженные волосы, большие темные глаза. Она выделялась на фоне подруг черными бровями и ресницами, и было понятно, что это их истинная красота, но, конечно, затмить Селин для меня не смогла.
– Конечно, я ведь жил в Лондоне, почему бы мне не сходить в музей. – Кивнул я.
– А в Гайд-Парке? – Быстро продолжила Дженни.
– И даже в Риджентс-Парке, - Хмыкнул я. Еще немного и моё терпение подойдёт к концу. Но рядом с этими девчонками стояла Селин, а ради неё стоило еще потерпеть.
– А правда, что в Сент-Поле стоит только приложить ухо к стене, можно услышать слова произнесённые шепотом на расстоянии до 131,23 футов?
Я повернулся к задавшей этот вопрос Селин. Странно, я думал, она нас не слушала.
Из всех мест в Лондоне я не был лишь в нескольких, в том числе и в Соборе Святого Павла. Я слышал, что данный эффект имел место быть, но не имел возможность лично удостовериться в этом.
– Я не знаю, - признался я, - никогда не был в «галереи шепотов». – Моё раздражение как рукой сняло. Селин обратила на меня внимание, она разговаривает со мной! Значит, всё прекрасно.
– Когда-нибудь, когда я увижу всё южное побережье Англии, я покажу тебе этот собор. – Заговорщическим тоном пообещал я ей.
Тайный смысл этой фразы был известен только нам двоим. Сара, Томас и Дженни недоуменно переглянулись.
– А заодно и побываешь там сам. – Напомнила мне Селин.
– И это тоже. – Рассмеялся я.
– А нас захватите? – Дженни напомнила мне, что мы не одни, и я неохотно отвёл взгляд от Селин. Томас и Сара держались за руки и были безмерно счастливы.
– Девчонки, мы с Сарой собираемся сегодня в кино, с нами пойдут Джесси и Мия.
– Томас обнял девушку за талию. Похоже, им хорошо вдвоем, да и вместе они неплохо смотрелись. Готов взять свои слова обратно. – Хочет кто-нибудь из вас составить компанию Джону или Нельсону, как кому будет угодно? – Слава богу, он еще помнил, как я просил себя называть.