Чтение онлайн

на главную

Жанры

Секрет платформы №13
Шрифт:

Большая голова напоминала человеческую… но очень уж необычную. За головой последовали шея, плечи и грудь, но то, что появилось потом, было не человеческим, а лошадиным телом.

И тут все вспомнили, в чем заключался секрет Нуклеуса. Дело было вовсе не в том, что человеческая голова и торс соединялись с телом лошади. Полулюди и полуживотные - привычное зрелище для тех, кто хотя бы немного знаком с магией. Нет, дело в том, что у Нуклеуса совсем не было кожи!

Пока монстр озирался, удивляясь, кто мог вызвать его из темных глубин, зрители могли видеть кровь, пульсирующую в его артериях, выпуклость желудка, переваривающего пищу, и даже сердце этого замечательного существа, неутомимо бьющееся в грудной клетке.

Никто не мог отвести глаз. Все смотрели словно зачарованные. Увидеть живое тело — оказаться допущенным к изучению великолепной работы мускулов, нервов и сухожилий — было огромной честью, и юная кузина тролля Генри Прендергаста в ту же минуту решила стать врачом.

Разумеется, им следовало бы догадаться, что произойдет. Им следовало бы знать, что Реймонд Троттл испортит восхитительный и волнующий момент, которого они не забудут до конца своих дней. Им следовало бы знать, что этот мальчик с толстыми, выпирающими щеками и поросячьими глазками оскорбит внушающее благоговейный трепет существо, и он это сделал.

— Ой, мамочка! — завизжал Реймонд.— Какая отвратительная мерзость! Уберите это, оно мне не нравится!

Нуклеус опустился на дно озера, а зрители издали дружный стон, ибо знали, что пройдет не меньше ста лет, прежде чем монстр снова покажется на поверхности, и они смогут еще раз лицезреть это чудо природы.

Не оставалось ничего иного, как побыстрее заканчивать представление. Тролль Генри Прендергаст попеременно принимал вид банковского служащего и полисмена, колдуньи проделали несколько интересных экспериментов с жабами. Потом все подняли факелы и вознесли хвалу Реймонду, называя его Принцем Острова.

— Ну вот, Ваше Высочество,— без особой надежды в голосе произнес Кор.— Теперь вы видели те могущественные силы, которыми вы сможете править, если станете жить на Острове. Вы пойдете с нами?

Реймонд пожал плечами.

— Ну, не знаю. Не уверен, что мне все это понравилось.— Неожиданно его глаза хитро блеснули.— Но вы еще не делали золота, верно? Я думал, все волшебники умеют делать золото.

— Конечно, умеют, Ваше Высочество. Любой начинающий волшебник способен делать золото, но это неинтересное зрелище.

— Я вам не верю,— заявил Реймонд. Кор повернулся и хлопнул в ладоши. Трое волшебников сразу же подошли к нему.

— Его Высочество желает, чтобы мы сотворили золото,— устало сказал он.— Найдите мне какой-нибудь основной металл: кусок водопроводной трубы, старое велосипедное колесо… что угодно.

Волшебники исчезли и вскоре вернулись с целой кучей металлолома, который они выложили на земле рядом с Реймондом.

— Может быть, сэр, мы сами справимся? — спросили они, поскольку Кор выглядел страшно усталым. Но старый волшебник лишь покачал головой.

— Зажгите огонь,— распорядился он. Минуту спустя Кор склонился над костром. Он даже не стал вынимать жезл или заглядывать в книгу заклинаний. Изготовлению золота волшебники учатся буквально с пеленок.

Реймонд, не проявлявший интереса к русалкам, феям и прочим удивительным существам, не мог отвести взгляда от того, что делал Корнелиус.

Старые велосипедные колеса и жестяные банки засверкали, из них посыпались искры… пламя стало зеленым, затем багровым, красным… Кор что-то бормотал. Потом раздался хлопок, и в центре маленького костра возникла масса расплавленного металла, отливавшего тускло-желтым блеском.

— Это оно? — с волнением спросил Реймонд.— Это в самом деле золото?

— Да, Ваше Высочество,— ответил Кор. Подув на металл, он охладил слиток и вручил Реймонцу.

— А если я пойду с вами на Остров, вы сможете сделать еще больше? Столько, сколько я захочу?

Волшебник кивнул:

— Да, Ваше Высочество.

Кор мог бы добавить, что на Острове никто не пользуется золотом для покупок, но почему-то воздержался от этого.

— Тогда я пойду,— решительно заявил Реймонд Троттл.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Поторопись, мальчик,— строго сказал мистер Фултон, подтолкнув Бена в спину.— Ты до сих пор не принес картошку из погреба, а тебе еще нужно отполировать дверные ручки и вымыть бутылки из-под молока.

Мистер Фултон, высокий и суровый дворецкий, правил остальными слугами железной рукой и никогда не улыбался.

— Сегодня с утра он какой-то сонный,— поддакнула миссис Флинт.— Мне пришлось три раза напомнить ему, что нужно почистить плиту.

Кухарки часто бывают полными и жизнерадостными, но миссис Флинт, несмотря на свою должность, оставалась худой и раздражительной. Казалось, она ненавидела еду, которую ей приходилось готовить.

Лишь горничная Розита сочувственно глядела на Бена. Мальчик выглядел совсем измученным, словно не спал ночью.

Розита не ошибалась: Бен не сомкнул глаз после того, как вернулся из парка. Конечно, он был рад, что Реймонд согласился уйти со спасателями. Ему следовало радоваться: ведь Кор и Герти так ликовали, когда увидели, что их усилия увенчались успехом! Но, волоча тяжелый мешок с картошкой вверх по лестнице, он чувствовал себя несчастным как никогда.

Через полчаса Реймонд уйдет из дома и уже не вернется обратно. Сегодня утром он пойдет к миссис Франкенхеймер, занимавшейся с ним упражнениями по лечению плоскостопия и ожирения. Будучи весьма беспечной особой, миссис Франкенхеймер не заметит его отсутствия. Вместо того чтобы идти в школу, он встретится со спасателями на перекрестке возле ее дома. В ту минуту, когда Бен сядет за парту и откроет свой учебник по арифметике, Реймонд ступит на песчаный пляж в Укромный Бухте.

Собирая портфель, Бен случайно зацепил ногой кошачью мисочку, стоявшую под его кроватью. Он почти приручил туманчика за те три дня, которые они провели вместе. Зверек был невероятно умным. Мысль о том, что вскоре они расстанутся навсегда, внезапно показалась невыносимой.

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Совершенный 2.0: Возрождение

Vector
5. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный 2.0: Возрождение

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3