Секрет платформы №13
Шрифт:
На теле у человека есть определенные места, не защищенные костями. Тому, кто хорошо знает, где находятся эти мягкие места, не нужен пистолет. С помощью очень острой спицы можно убить человека бесшумно и почти не оставляя следов.
Услуги Брюса обходились миссис Троттл в сто фунтов в день, но Дорин она платила вдвое больше.
Миссис Троттл сумела запугать Реймонда. Он поверил, что все случившееся с ним в парке и в его комнате было результатом воздействия опасных наркотиков, подмешанных в его еду и питье. Когда ему приказали не делать ни шагу без своих телохранителей, он безропотно подчинился.
Жизнь в
Убедившись в надежности телохранителей, миссис Троттл вскоре позволила сыну покидать номер. Реймонд торчал за игровыми автоматами, посещал массажный кабинет и носил бесконечные коробки шоколадных конфет из магазина в холле отеля. После полудня Троттлы ели кремовые пирожные в гостиной «Палм-Корт», где вдоль стен стояли пальмы в кадках, а в центре журчал фонтан с прозрачной водой. Вечером (по-прежнему в сопровождении телохранителей) они шли обедать в ресторан и смотрели на танец девушки, выходившей из фирменного торта «Астории».
Танец, который она исполняла, назывался Танцем Семи Вуалей. Она выходила на помост, окутанная сияющим золотым облаком, но, начав танцевать, сбрасывала с себя первую вуаль, потом следующую… и так далее. Когда на ней оставался лишь последний слой ткани, все огни в зале ресторана гасли. Через несколько секунд свет включался снова — но и девушка, и торт исчезали бесследно.
Реймонд не мог отвести глаз от танцовщиков. Ему казалось, что после школы он обязательно должен жениться на такой девушке, но когда, он поделился своими мыслями с матерью, та посоветовала ему выбросить из головы подобные глупости. «Девушек, которые выходят из тортов и танцуют, на свете хоть пруд пруди»,— наставительно сказала миссис Троттл.
Самой ей гораздо больше нравился мужчина, игравший на контрабасе,— внушительный, с пышными усами и черными задумчивыми глазами. Он называл себя Родриго де Рока, хотя по-настоящему его звали Невиллом Поттсом. Мистер Поттс имел жену и пятерых детей, которых он очень любил, но управляющий отеля сказал ему, что он должен улыбаться пожилым дамам, которые сидят рядом со сценой, чтобы поднимать им настроение. Невилл Поттс не хотел потерять работу и делал то, что ему было сказано.
Он так понравился миссис Троттл, что на второй день она решила спуститься в зал после того, как Реймонд ляжет спать, и послушать его божественную игру.
Однако сначала она позвонила мужу.
— Ты сделал то, что я тебе сказала? — спросила она.— Насчет Бена?
— Да.— Голос мистера Троттла звучал устало.— А ты уверена…
— Совершенно уверена,— отрезала миссис Троттл.— Скажи слугам, что он может неожиданно уехать. Я не хочу никаких сплетен.
Она задумалась, постукивая пальцами по столу. Очень важно, чтобы на мальчике не осталось синяков или шишек, когда его заберут.
— Скажи слугам, что они могут временно освободить Бена от работы,— продолжала она.— И запомни: Бен не должен ничего заподозрить! Как с похитителями — что-нибудь удалось узнать?
— Нет.
— Хорошо, продолжай наблюдать.
Повесив трубку, миссис Тротгл
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Помочь похитить Реймонда из «Аистории» желали абсолютно все, включая призраков, баньши и тролля Генри Прендергаста. Мелисента сообщила о своем переезде в отель: ей хотелось быть на переднем крае наблюдения.
Но прежде чем составлять план похищения Принца, спасатели задумались над другим сложны вопросом. Нужно было как можно скорее отправить весточку на Остров.
— Бедные Король с Королевой наверное ужасно волнуются, — сказала Герти. — Даже если все пройдет хорошо нам понадобится еще два дня. Если они решат, что их сын о окончательно потерялся или попал в беду, это разобьет им сердце.
Но как передать послание? Эрни выразил желание снова отправиться через гамп и поговорить с моряками в Укромной Бухте, но Кор покачал головой.
— Твоя бедная эктоплазма уже достаточно пострадала, — грустно промолвил он, и все согласились с ним. Для эктоплазмы призраков нет ничего хуже путешествия в ветровой корзине, и использовать их как курьеров — просто жестоко.
Однако удача все же улыбнулась им. Колдунья работавшая в школьной столовой — та самая которая принесла Реймонду мятную подушечку во время Большого Представления,— решила немедленно уйти через галл и обосноваться на Острове. В понедельник она вышла на работу и узнала, что ее увольняют, так как у школьной администрации не хватает денег на зарплату. Естественно, она не видела смысла оставаться наверху без работы.
— Дело не в том, что мне нравится Реймонд,— сказала она.— Вовсе нет. Но осмелюсь предположить, что когда он взойдет на трон, я уже буду лежать в могиле.
Не стоит и говорить о том, что она согласилась передать послание морякам в Укромной Бухте, так что проблема разрешилась сама собой.
— Скажи им, что беспокоиться не о чем,— попросил Кор.— Мы знаем, где находится Принц и надеемся вернуть его в кратчайшие сроки.
На самом деле волшебнику было о чем беспокоиться: например, о том, как проникнуть в «Асторию», как оглушить мальчишку и засунуть его в мешок, как донести опасный живой груз до станции Кингз-Кросс. Но он был полон решимости не подвести Короля с Королевой.
Итак, ведьма, которую звали мисс Фрэмптон, без приключений добралась до тринадцатой платформы и вскоре ступила на песок пляжа в Укромной Бухте.
Тем, кто работает в школьных столовых и постоянно общается с детьми, обычно несвойственно уныние, а миссис Фрэмптон, наверное, была даже немножко более жизнерадостной, чем следовало бы. Так или иначе, но доставленное моряками на Остров со скоростью, превосходящей всякое разумение, известие оказалось таким обнадеживающим, что Королева снова начала улыбаться. Школьники украсили город свежими цветами, и жители опять возрадовались. Теперь Принц мог появиться в любой час, в любую минуту! Сестры-сиделки снова открыли ящик с бананами, но самое главное — гарпиям, адским гончим и прочим обитателям Севера было сказано, что их услуги не понадобятся. Принц нашелся, он возвращается, и все идет прекрасно!