Чтение онлайн

на главную

Жанры

Секретный архив Шерлока Холмса
Шрифт:

– Женщину?

– Да, пожилую женщину.

На этом мы расстались, договорившись встретиться вечером и подвести итоги того, что удастся сделать за день. Как только инспектор покинул нас, Холмс также засобирался и ушёл, сказав, что придёт к семи вечера. Оставшись в одиночестве, я было взялся за чтение последних номеров медицинских журналов, но события, связанные с убийствами, не давали мне покоя, поэтому я решил бежать из города туда, где нет никого.

Я отправился на железнодорожный вокзал и сел в поезд, идущий на побережье.

Мерно перестукивали колеса. За окном мелькали пейзажи. Всё это так успокаивало, что

очень скоро я заснул… и увидел Мэри, мою маленькую Мэри, когда мы ехали с ней в таком же вагоне на пикник. Она была прекрасна в моём сне. Я не мог поверить, что она рядом, что я могу чувствовать запах её духов, перебирать её густые волосы, запуская в них свои пальцы. Прижимать к себе её гибкое тело… Я наслаждался нашей близостью, не желая расставаться с моей прекрасной жёнушкой. Но чей-то грубый голос снял пелену с моих глаз, заставив образ моей любимой покинуть меня… Проводник стоял рядом со мной, говоря, что я уже приехал…

Выйдя из вагона и покинув станцию, я наконец-то остался один. Я бесцельно бродил, пока на меня не напала такая тоска, что я не мог больше ни минуты оставаться здесь один. Меня потянуло обратно в цивилизацию, в людское общество. И я отправился в Лондон…

До Бейкер-стрит я добрался лишь глубоко за полночь и сразу лег спать. Сон сморил меня, едва моя голова коснулась подушки. Ничто его не тревожило, лишь звяканье посуды заставило его отступить, и я открыл глаза.

Я встал, находясь ещё под впечатлением от вчерашней поездки. Не спеша оделся и вышел в гостиную. Холмс сидел за столом и что-то быстро писал. Судя по всему, он очень торопился, так как уже позавтракал и был практически одет для похода на улицу.

– А, Уотсон, доброе утро, – приветствовал он меня, услышав скрип половицы, на которую я неосторожно наступил, хотя и знал о её коварстве.

– Доброе утро, Холмс. Что же вы меня не дождались и отзавтракали без меня?

– Не обижайтесь, мой друг. Мне необходимо срочно уйти, поэтому… – он не договорил и сразу переключился на другой вопрос. – Хорошо, что вы меня застали. Я хотел бы попросить подстраховать меня на случай, если я не вернусь вовремя. Вчера вечером, когда вас не было, приходил инспектор Круг, он нашёл нашего разносчика телеграмм, точнее, то, что от него осталось, – Холмса передернуло. – Жестокое дело нам досталось. Преступники идут по трупам… – удар кулаком по столу показал, что даже и такой спокойный и уравновешенный человек, как Шерлок Холмс, способен нервничать и переживать. – Разносчика сожгли, предварительно отрезав голову. Её мы так и не нашли, но вот оставшееся тело не сильно обгорело, да и, главное, уцелели руки, по которым мы, собственно, и смогли его опознать. Да… зрелище, – Холмс поморщился, – было не из приятных. Но зато у нас есть новые данные, за которые вполне можно уцепиться, – великий сыщик улыбнулся и потер руки, – и наконец-то я приблизился к разгадке этого дела.

– Так вы уже знаете убийцу? – вскричал я удивленно. – Тогда почему вы не отдадите его полиции? А кто был «разносчиком»?

– Уотсон, вечно вы торопитесь, – улыбнулся Холмс. – Пока не будет неопровержимых улик, ни о каком задержании не стоит и говорить. У меня есть только некоторые выводы, позволяющие предположить с большой долей вероятности, кто виновен, но для закрытия дела этого мало, поэтому будем последовательны и не станем спешить, иначе, как говорят, поспешишь – людей насмешишь. Я дал в газеты объявление о найденном перстне «разносчика»…

– Убийца придёт сюда за ним, и мы его схватим, – перебил я Холмса.

– Нет, Уотсон.

Нам не так сильно повезло, кольца мы не нашли, да и вряд ли убийца допустит такой прокол. Но, – Холмс улыбнулся, – мы знаем не так уж и мало о кольце, и у нас, мне думается, есть неплохой шанс поймать хоть какую-то рыбешку в расставленные мной сети. – Холмс задумался, а потом спохватился и продолжил, – Вот вам копия рисунка перстня «разносчика». Запомните его как следует и постарайтесь подольше задержать посетителей, если таковые всё же будут, до моего прихода, получив от них как можно больше информации.

– Я всё понял, Холмс. А что мне сказать о том, где было найдено кольцо?

– Скажите, в доках, но особо не распространяйтесь об этом. О теле ни слова.

– Хорошо.

– Ну и отлично. Я скоро буду.

И Холмс почти бегом выскочил из комнаты, ну а я наконец-то приступил к завтраку, который привёл в порядок мои мысли и доставил истинное наслаждение, и, конечно же, добавил сил, которые, как я предполагал, могли мне сегодня ой как потребоваться.

Однако организация засад, ловля на живца хороша, когда на эту затею клюёт преступник, а если всё наоборот… Я подготовился к предстоящей встрече: размялся, сделав зарядку, почистил и зарядил свой старый боевой револьвер, потренировался в его вытаскивании и, наконец, стал ждать. Время шло, а никто не приходил. Я стал изводиться, ведь нет ничего хуже, чем ждать и догонять, но засада на то и засада, чтобы быть терпеливым. От нечего делать я сел и взялся за свои медицинские журналы. Однако сон сморил меня, и я не заметил, как заснул.

Мне снились кошмары, состоявшие главным образом из событий прошедших дней. Как долго это продолжалось, не знаю. Неожиданно я услышал крадущиеся шаги и, подумав, что на меня хотят напасть, решил нанести упреждающий удар, вскочил, но что-то пошло не так… Я почувствовал удар и потерял сознание. Когда я открыл глаза, то первое, что я увидел, это склонённое надо мной лицо моего друга. Я попытался встать, но мне это удалось не сразу. Кое-как с помощью Холмса я смог сесть в кресло и принял из его рук стакан с виски. Глоток этого напитка слегка смягчил головную боль и позволил расслабиться.

– Не расстраивайтесь, Уотсон. – Холмс смотрел на меня с состраданием. – Со всяким может случиться. Но вы очень смело кинулись на камин, – рассмеялся он, – ещё бы немного и в нём была бы дыра.

– Я… – только и смог вымолвить я.

– Да, всё понятно. Наша с вами ловушка не сработала. Но завтра утром, – у Холмса загорелись глаза, – предстоит очень важная операция. Так что отдыхайте, мой бедный друг, ваша помощь мне будет необходима.

Похлопав меня по плечу, причинив тем самым тупую боль моей голове, которой сегодня изрядно досталось, Холмс быстро покинул меня. Да и мой разум не смог долго сопротивляться накопившейся усталости, и скоро я уже спал крепким сном.

Пробуждение было такое же стремительное, как и наступление сна. Я услышал шаги, которые громом раздались в моей израненной, но всё же уже отдохнувшей голове. А услышанный затем голос заставил окончательно проснуться, сорвать с себя покрывало сна и возвратиться к реальности.

– Вы уже встали, Уотсон? Уже семь часов, завтрак стынет, а мы не можем не торопиться.

– Иду, – крикнул я в ответ, вскакивая с постели. Хотя мы и торопились, поели всё же основательно.

– Сегодня предстоит серьёзное дело, мой друг, – произнёс Холмс, вытирая салфеткой рот. – И опасное, – добавил он хмуро, но затем улыбнулся, – револьвер не забудьте, выходим, – он посмотрел на часы, – через восемь минут.

Поделиться:
Популярные книги

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Хищный инстинкт

Суббота Светлана
4. Мир Двуликих
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хищный инстинкт

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4