Секреты
Шрифт:
— Как ты узнал о моем прошлом?
— Теперь все должно быть ясно. Ты моя. Это не подлежит обсуждению. Это было решено много лет назад, и теперь пришло время сделать это не просто теорией, а реальностью. Я знаю о тебе все, потому что считаю своим долгом знать все о том, что принадлежит мне. Ты, Арания, принадлежишь мне. Я рассмотрю твои требования, а ты — мои.
— Скажи мне свое имя, — сказала я, игнорируя то, как скрутило меня изнутри и тот факт, что он, вероятно, был прав насчет состояния моих трусиков.
— Ты знаешь мое
— Что ты имеешь в виду? Что с ним произошло?
— Ты знаешь мое имя и искала меня. — Он усмехнулся, но я не услышала веселья в его голосе. — Что, хотя формально и не было прямым нарушением того, что тебе было сказано, должно быть караться выговором.
— Я не ребенок.
— Тогда не веди себя как ребенок. Кроме того, имей в виду, что не вся информация находится в интернете. Только то, что я хочу обнародовать.
Я снова начала ходить.
— Прекрати следить за мной.
— Моя сладкая Арания, я в Чикаго. Ты в Боулдере.
— Тогда прекрати отправлять людей следить за мной.
— Я также защищаю то, что принадлежит мне. Ты напрасно рискуешь тем, что тебе дороже всего. Ясно, что ты не будешь в безопасности, пока не окажешься здесь со мной.
Я остановилась, зарывшись пальцами ног в ковер, и задала вопрос, который мучил меня с тех пор, как я решила последовать его требованию.
— А я буду?
— Будешь ли ты в безопасности?
Мой разум говорил, что нет. Быть со Стерлингом Спарроу может защитить меня от внешних сил — он показал это в Уичито — но человек у телефона, вероятно, был более опасен, чем кто бы ни преследовал меня.
— Да, — ответила я.
— Время покажет.
По тону его голоса я поняла, что наш разговор почти закончен.
— Ты получишь инструкции относительно среды. Патрик заберет тебя из квартиры и будет сопровождать в полете. Мы принимаем меры предосторожности, чтобы избежать каких-либо чрезвычайных ситуаций в воздухе во время полета в среду. Я не хочу, чтобы наше воссоединение откладывалось.
— Стерлинг?
Я не могу описать, как на меня подействовало его имя.
— М?
— Мои друзья и компания?
— Их судьба в твоих руках.
Телефон замолчал, и в этот момент я без тени сомнения поняла, что снова буду с ним разговаривать. Однако в следующий раз я не только почувствую грохот и шелк его тона, но и увижу темноту его глаз.
Глава 13
Кеннеди
Я вышла из офиса чуть позже часа, пообещав позвонить Луизе, как только приземлюсь в Чикаго. Я собиралась сдержать обещание и поддерживать с ней контакт. Эта мысль удерживала меня в здравом уме, пока я ехала домой, борясь со слезами.
Глубоко вздохнув, я постучала в дверь миссис
— Кеннеди, я так рада тебя видеть, — сказала она, открывая дверь, и ее кошка Полли закрутилась у ее ног. — Заходи, пока Полли не решила выбежать.
Я последовала за ней внутрь.
— Джин, я хотела предупредить вас, что меня некоторое время не будет в городе. Я — я…
Я глубоко вздохнула, оглядывая ее квартиру. Почти все поверхности были покрыты безделушками, маленькими статуэтками, вазами, все они стояли на салфетках.
Она взяла меня за руку.
— Ты расстроена из — за этой поездки?
Я покачала головой, хотя на самом деле была согласна. Я сглотнула, слезы защипали глаза.
— Нет, вовсе нет. Я просто хотела, чтобы вы были в курсе. Я могу не успеть к нашему следующему ужину.
— Ох, я надеюсь, что успеешь.
Это вызвало улыбку на моих губах.
— Я тоже.
Я наклонилась и обняла ее.
Она потянулась к моей руке, когда я начала отступать.
— Не беспокойся. Я присмотрю за твоим домом.
— Спасибо.
Поднимаясь по лестнице в свою квартиру, я проклинала Стерлинга Спарроу. Оказавшись внутри, я зашла в свою спальню и ничего не сделала. У меня ничего не было упаковано. Я понятия не имела, как долго меня не будет и что мне нужно. Мой рейс отправлялся через четыре часа, и я была совершенно не готова.
Когда в дверь позвонили, хотя было еще слишком рано, я ожидала увидеть Патрика. Вместо этого меня встретил курьер с большой белой коробкой, обвязанной красным бантом.
— Мисс Хокинс?
— Да.
Он протянул планшет.
— Пожалуйста, распишитесь здесь.
Я глубоко вздохнула и сделала, как он просил.
— Хорошего дня.
Я улыбнулась и кивнула, хотя все во мне говорило, что я сомневаюсь в том, что, когда я наконец усну, буду до сих пор считать день хорошим. Неся сверток на диван, я заметила, что он легче, чем кажется.
Я читала истории, где мужчина присылал женщине платье или наряд. Может, именно это он и делал? Хотя мне и не нравилась сама мысль о том, что он говорит мне, что надеть, я не могла сдержать любопытства, доставая наряд из коробки Гарбарини. Гарбарини был элитным бутиком в Денвере. Я несколько раз ходила туда за покупками, но редко находила что-нибудь в своем ценовом диапазоне.
С нарастающим нетерпением я подняла крышку и отодвинула папиросную бумагу.
Единственное, что оказалось внутри, кроме папиросной бумаги, был конверт с надписью «Арания» изящным шрифтом.
Арания,
Тебе нужно взять с собой лишь то, что лежит в этой коробке.
Остальные твои потребности будут удовлетворены. Даже если это платье выбрал для тебя я, твой шкаф здесь заполнен.
До встречи,