Секреты
Шрифт:
Стерлинг.
Как и записку к цветам, я скомкала ее и бросила в почти пустую коробку. Мудак.
Большими шагами я прошла в свою комнату и вытащила чемодан из шкафа. Может, я и переезжаю в Чикаго — временно, — но он же не командовал всем. Срывая одежду с вешалок, я швыряла ее на кровать, пока куча не стала слишком большой для одного чемодана.
Он может взять этот свой шкаф с одеждой и засунуть себе в задницу. У меня была своя одежда. Если он
Меньше, чем через час у меня было три чемодана, набитых одеждой и аксессуарами, косметикой и драгоценностями, и даже несколько фотографий в рамках из моей квартиры. Я позаботилась о том, чтобы у меня была спрятана фотография моих родителей, а также браслет-оберег. Может, мистер Спарроу и не хотел, чтобы я носила дешевые амулеты в качестве украшений, но мне было все равно. Скрестив руки на груди, я посмотрела на багаж.
— Вот так, придурок. Пошел ты со своим шкафом.
Я повернулась к своему шкафу, осматривая все пустые вешалки. Прикроватная тумбочка была пуста, мой Киндл и фотография, которая обычно там стояла, упакованы.
Черт.
Неужели я только что сыграла ему на руку?
Я планировала оставить вещи здесь, а теперь упаковала все, что имело значение.
Когда я поставила большой чемодан обратно на кровать, чтобы распаковать вещи, в дверь снова позвонили.
— О, замечательно, — сказала я, ни к кому не обращаясь. — Может, еще одна пустая коробка.
Я открыла дверь и встретила самодовольную ухмылку Патрика.
— Мисс Хокинс.
Мой кулак уперся в бедро.
— Что тебе велено делать, если я скажу, что передумала?
— Не думаю, что вы передумали.
— Ты ничего обо мне не знаешь. Я живу в этом районе больше десяти лет. Я не собираюсь просто оставить все это позади.
Мой протест прозвучал громче, чем я намеревалась.
— Могу я помочь с багажом?
Мои губы сжались, когда я выдохнула через нос.
— Ты должен знать, что он велел мне не собирать вещи.
— Знаю. Хотите, я отнесу багаж в машину или вы сами?
— Ты всегда такой чертовски самодовольный?
Его глаза сияли, и это был единственный ответ на мой вопрос. Судя по тому, что я видела, он ответил утвердительно.
— Мисс Хокинс, самолет ждет вас.
Я отступила на шаг и жестом пригласила Патрика войти.
— Ладно. Багаж в моей спальне.
Потянувшись за сумочкой, я медленно повернулась, осматривая свою квартиру, свой дом.
«Я вернусь», — мысленно поклялась я себе.
Патрик подошел ко мне с одним из трех чемоданов и моей сумкой, в которой находились ноутбук, планшет, копии всех моих рабочих документов и запас предметов первой необходимости. После того, что случилось в Уичито, я не собиралась рисковать.
— Я вернусь за остальными, — сказал он.
Я поспешно прошла на кухню и вытащила
Луиза,
Если от меня не будет вестей, ищи меня через человека по имени Стерлинг Спарроу. Кажется, он живет в Чикаго.
Люблю тебя.
Я быстро сложила листок пополам, сунула его в конверт и, когда Патрик вернулся в квартиру, придумала еще одну ложь.
— Пойду возьму воды. Не хочешь чего-нибудь?
Его шаги прошли мимо кухни и эхом отдались в моей спальне.
— Нет, спасибо.
Я открыла морозилку и засунула конверт под коробку с замороженным печеньем, зная, что, если Луиза придет искать, она найдет его. Я также надеялась, что никто другой этого не сделает.
Когда мы с Луизой учились в колледже, мы обычно оставляли друг другу записки в холодильнике или морозильнике в любимой еде другого человека. Это звучит глупо, но это было наше дело, наш способ гарантировать, что другой найдет послание.
Как только я закрыла дверцу холодильника, в поле зрения появился Патрик.
— Вы готовы, мисс Хокинс?
Я посмотрела на свой наряд. Это было то, что я надела сегодня на работу: черная юбка-карандаш, белая блузка, прозрачные чулки и черные туфли-лодочки. На шее у меня был черный с золотом шарф из «Полотна греха». Мои волосы были собраны сзади в пучок, а макияж был минимальным. Я едва ли чувствовала себя готовой, чтобы быть доставленной к незнакомому мужчине, но черт с ним.
Я не собиралась на свидание.
— Я вернусь сюда, Патрик.
Он ничего не ответил, только качнул головой. Это было максимально близко к согласию, которое я, вероятно, получила, и в этот момент я приняла это.
Когда мы подошли к тротуару, я с удивлением увидела, что меня встречает водитель, женщина, которая принесла мне мой багаж.
— Мисс Хокинс.
— Привет.
Я повернулась к Патрику.
— Так ты не за рулем?
— Я здесь только ради вас.
Он открыл дверь на заднее сиденье. Это была та же машина, на которой я ездила раньше, внутри было темно и прохладно.
Я фыркнула, устраиваясь на сиденье, а Патрик занял пассажирское место впереди.
В моей голове продолжали крутиться мысли и вопросы, на которые, как я знала, ответит только Стерлинг — даже если Патрик знает ответы, он не скажет мне. Что там сказал Стерлинг? Скотт проговорился о фамилии Стерлинга, и с ним разобрались. Что, черт возьми, это вообще значит?
Я не знала, но держу пари, Патрик знал, он знал гораздо больше, чем показывал.
Нет, Патрик не стал бы моим источником информации.