Секс по алфавиту
Шрифт:
На этой вечеринке Белла с Эдвардом разделили свой первый и единственный поцелуй во время игры в бутылочку. И хоть Эдвард не помнил, во что была одета Белла и сильно ли он облажался, он помнил, что губы Беллы на вкус были словно мороженое с темным швейцарским шоколадом.
***
Эта буква совершенно сбила Эдварда с толку. I. После того, как он увидел ее на клочке бумаге, он так и не смог ничего придумать. Он солгал Белле, когда она спросила, есть ли у него какие-либо идеи относительно того, чем они будут заниматься
– Не беспокойся, Беллз. Я припрятал кое-что в рукаве, - уверенно ответил он, лихорадочно пытаясь придумать что-нибудь. Что угодно.
Белла лишь улыбнулась и пошла на работу, а Эдвард сел за кухонный стол и попытался что-нибудь придумать.
Не получилось. Что весьма странно, так как человек, занимающийся рекламой, должен быстро соображать. В этом заключается его работа. Быстро подавать хорошие идеи.
В машине, по дороге на работу, Эдвард попытался придумать что-нибудь, что угодно, ну хоть малюсенькую идейку. Нет. Пусто. Он чуть не проехал на красный свет из-за того, что думал совсем о другом.
Весь рабочий день в понедельник он пытался придумать что-нибудь. Он хотел поискать в Интернете, но файрвол на его рабочем компьютере не разрешил ему доступ. Долбаный, гадский файервол, подумал Эдвард, двинув кулаком по монитору и получив за это недоуменный взгляд от своей секретарши, которая в этот момент как раз вошла в офис.
Во вторник лучше не стало, как, собственно, и в среду. Его очень раздражало то, что он ничего не мог придумать по поводу буквы, но на совещании его мгновенно осенило насчет новой рекламной кампании каких-то покрытых глазурью детских хлопьев.
Так продолжалось до вечера четверга, пока они с Беллой не отправились за покупками. Идея возникла в его голове именно благодаря Белле. Они уже платили за продукты, когда Белла оттащила его в сторону и велела ему вернуться в торговый зал.
– Эдвард, мы забыли мороженое! – закричала она, в то же самое время пытаясь уговорить кассира подождать минуточку.
– Я возьму, - ответил он и, пробежав по залу супермаркета, открыл дверь морозилки и вытащил оттуда две последние упаковки шоколадного мороженого. И тогда его осенило.
Мороженое!
На обратной дороге к кассе он не мог прекратить тупо улыбаться. Белла смущенно взглянула на него.
– Чему улыбаешься? – с любопытством спросила она, ставя продукты в багажник машины Эдварда.
– Да так, ничему. Просто уже предвкушаю уик-энд. Интересно, ты догадаешься, что я придумал или нет?
– Скорее всего, нет. Я не такая креативная, как ты.
– А вот это правда. Мне нравится, что ты признаешь, что я умнее, Белла, - поддразнил он, когда они сели в машину.
– Ой, вы смотрите, какой шут, - саркастично ответила Белла.
– Ты л-ю-б-и-ш-ь меня, Белла, - продолжал прикалываться он, произнося слово «любишь» по буквам, пока его машина плавно скользила по асфальту.
– Ну-ну, а теперь
– И кто теперь шут? – Белла только закатила глаза и, улыбнувшись, отвернулась от Эдварда. Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, а потом, не выдержав, бросил быстрый взгляд в сторону багажника. Поскорей бы суббота.
В пятницу Белла ушла из дома раньше Эдварда, оставив для него на столе яичницу с беконом. Эдвард оценил ее жест, буквально проглотив еду перед тем, как помчаться на работу.
К счастью, у него было немного работы, поэтому он провел весь день, планируя субботу. Он думал над различными способами использования мороженого, а потом, решив, что будет делать, ухмыльнулся при мысли о том, как может отреагировать на это Белла.
Когда он приехал домой позже этим вечером, Белла готовила ужин, а вся квартира уже успела пропитаться запахом стейка.
– Пахнет восхитительно, - сказал Эдвард, глубоко вдыхая аромат.
– Привет! Как прошел твой день? – спросила она, чистя картошку.
– Очень долго! Твой?
Он сел за стол и, ослабив галстук, расслабился на мягких подушках.
– Также.
Эдвард поднялся и помог Белле приготовить ужин.
– Стейк пахнет невероятно.
– Спасибо. Я использовала те специи, что посоветовала твоя мама.
– О, ну тогда жду не дождусь, когда попробую это.
– Кстати говоря, о попробую…какую букву ты вытащил? – спросила Белла, не отрывая глаз от картошки, которую чистила. Эдвард усмехнулся.
– О, глядите-ка, как повернулись столы!
Белла резко вздохнула и, бросив хмурый взгляд на Эдварда, сквозь стиснутые зубы проговорила:
– Ты скажешь мне, что за буква?
– Только если ты признаешься, что так же взволнованна, как и я.
– Да. А теперь скажи уже мне эту чертову букву!
– I.
– I? Тебе досталась буква I? Как хорошо, что я ее не вытащила!
– Ну спасибо, - ответил Эдвард, и Белла усмехнулась. – Все, что от тебя требуется, это быть завтра в моей комнате в шесть часов обнаженной. И надеть вот это, - Эдвард открыл свой чемодан, достал оттуда пакет, в котором была повязка на глаза, и протянул его Белле, которая, широко распахнув глаза, уставилась на черную ткань.
– Я даже не представляю, какое отношение повязка имеет к букве I.
– Зато я знаю. Сколько еще ужин будет готовиться? Я умираю от голода.
Белла громко сглотнула. Она уже нервничала из-за завтрашнего дня.
– Еще пятнадцать минут.
***
Эдвард провел весь субботний день в офисе, доделывая ту работу, с которой не успел разобраться в пятницу. Но все его мысли крутились вокруг того, что его будет ожидать дома, и он ушел из офиса в пять, чтобы быть дома к шести.
Когда он вошел в квартиру, то позвал Беллу, чтобы узнать, где она, и услышал в ответ именно то, что хотел: