Семь чудес и гробница теней
Шрифт:
– Континент ушел под воду, – подхватила Эли. – Целиком. Но многие столетия спустя один исследователь по имени Герман Вендерс нашел его остатки, маленький вулканический остров. Его сын Бёрт был Избранным, как Джек, Касс и я. Вендерс со своей командой остались на острове и стали называть себя последователями Караи. Им не удалось спасти Бёрта, но сейчас там построена наикрутейшая и наисовременнейшая лаборатория, где работают над раскрытием тайн Атлантиды. Именно там разработали процедуры для таких, как мы. Но проблема в том, что брешь расширяется, энергия становится неконтролируемой. Все может
– И теперь нам нужно вернуть локули и закрыть брешь, – добавил Касс. – Но есть и бонус: когда все локули вновь окажутся в гептакиклосе, их энергии сбалансируются и – та-дам! – мы вылечимся. И будем жить долго и счастливо в качестве сверхлюдей и вообще очень крутых ребят.
Наши слова повисли в воздухе. Папа подолгу, как мне показалось, посмотрел на каждого из нас.
– И вы во все это верите?
– Мы видели доказательства, – ответил я. – У Касса остались шрамы после когтей грифона. Мы заставили Колосс Родосский восстать из кучи камней. Мы были в Древнем Вавилоне, который находится в параллельном мире, где время идет в девять раз медленнее, чем у нас.
Касс расстегнул рубашку, демонстрируя оставленные грифоном отметины на коже, но папа лишь покачал головами. Да, обеими – у меня начало двоиться в глазах. Я потряс головой – со мной явно было что-то не так.
– Все, о чем вы рассказали, – сказал папа, – грифон, Колосс, древняя цивилизация, – если все это происходило на самом деле, почему об этом не было ни слова в новостях?
– Все уничтожено, – объяснил я.
Папа сделал глубокий вдох.
– А теперь послушай меня. Ты не представляешь, как я счастлив, что ты жив. Я знаю, вам пришлось через многое пройти. Но я человек науки. Я не отрицаю абсолютно все – мне прекрасно известно, что подчас случаются воистину удивительные и чудесные вещи. Но все они объяснимы с точки зрения физики, биологии, науки о мозге, да хотя бы логически!
– То есть вы хотите сказать, что все это нам привиделось? – спросила Эли.
Я заметил, как по коридору по направлению к операционной бегут люди в белых халатах. Наше время заканчивалось, и скоро. И еще меня вдруг начало подташнивать.
Я поднял с пола рюкзак Торквина и взял папу за руку:
– Идем со мной, ладно?
Ничего не понимая, папа все же вышел со мной из кабинета и, миновав коридор, пошел на улицу. Эли с Кассом от нас не отставали. Из другого конца коридора донеслись звуки укулеле, ее струны наигрывали «О, Сусанна!», а аккомпанировал им голос, похожий на что-то среднее между горном и странной отрыжкой.
Выйдя из здания, мы окунулись в тишину монгольской степи. Солнце начало клониться к закату, и прохлада подступающего вечера слегка притупила головную боль. Я поставил рюкзак у стеклянной стены и вытащил два брезентовых мешка с локули.
– Ты что-нибудь здесь видишь? – спросил я, раскрыв тот, в котором был локулус невидимости.
– Нет, – ответил папа. – Там ничего нет.
Следя за его реакцией, я не глядя сунул руку внутрь мешка и коснулся пальцами поверхности сферы.
Когда я исчез, он аж подпрыгнул. Касс и Эли взяли его за руки.
– Джек? – пораженно выдохнул он. – Как это?..
– Я все еще здесь, пап, – сказал я. – Сейчас я возьму тебя за руку. Когда я это сделаю, энергия локулуса через меня перейдет на тебя. Ты увидишь и меня, и локулус, но мы станем невидимы для всех остальных.
Я коснулся его ладони, и он вновь ахнул.
– Эли, – сказал я, – достань, пожалуйста, второй локулус.
Эли вытащила из другого мешка летающий локулус и, подойдя к нам с папой, протянула руку.
– Держись крепче, – предупредил я, сжимая запястье отца. – И за меня, и за Эли. Крепко-крепко.
Папа схватил руку Эли, и она начала подниматься, отрывая его от земли. Он был тяжелым, и подъем проходил медленно, но вот мы зависли на высоте около шести футов.
– А-а-а!!! – заорал папа, беспомощно болтая ногами, а его глаза расширились до размеров спутниковых тарелок. – Опустите меня! Опустите меня!
Касс внизу просто согнулся пополам от хохота.
– Ох… Мой живот… – простонал он, едва не подавившись смехом. – Простите… Но я в жизни не видел ничего забавнее.
Эли медленно опустила нас. Убедившись, что ноги отца твердо стоят на земле, мы вернули локули в их мешки. Папа часто и тяжело дышал.
– Что… что сейчас было?
– Это первые два локули, – объяснил я. – Третий, как я понимаю, – это исцеляющий локулус. Нам нужно найти его как можно скорее. Ради профессора Бегада и нас самих. Галикарнасский мавзолей находится в Турции, а это не так уж далеко отсюда.
– Я могу поработать штурманом, – вызвался Касс.
Папа надолго прикрыл глаза, будто в надежде, что сейчас проснется.
– Моя жена инсценировала собственную смерть, – наконец сказал он. – Моему сыну грозит гибель. Я возглавил целую генетическую компанию, основываясь на ложном предположении. Я только что взлетел, и никто этого не видел. Из меня вышел никчемный отец, муж, ученый и предприниматель. Просто скажите, что все это мне снится.
– Ты не спишь, пап, – возразил я. – И ты совсем не никчемный. Ты лучший папа в мире.
Отец открыл глаза, и я заметил в их уголках слезы.
– Кажется, я сейчас заплачу, – сказала Эли.
Папа обнял меня одной рукой:
– Ты хоть понимаешь, что все это – полное безумие?
– Безумие, – ответил я, – это наша реальность…
– Но я не могу с этим согласиться. – Он не дал мне договорить. – Не могу без должных доказательств. Извини, сын.
Я оттолкнул его. Колени будто превратились в желе. Передо мной стояли два папы, в следующую секунду – уже три. Его глаза, широко распахнутые и серьезные, странно качались.
– Джек… – с беспокойством начал он.
– Джек, что с тобой? – спросил Касс.
Я рухнул на колени:
– Голова… болит…
Последнее, что я увидел, прежде чем упасть лицом в землю, были протянувшиеся ко мне три пары рук, так и не успевшие меня подхватить.
Глава 18
Закончить работу
Неистовствует ветер. Но здание, хотя строительство еще не завершено, обеспечивает хорошее укрытие благодаря своему мощному каркасу. Для моей задумки этого будет достаточно.