Сэм и Далила
Шрифт:
Они продолжали идти вдоль забора, и внезапно до них долетел какой-то непонятный звук, который становился все громче и громче. Ребята догадались, что этот звук исходит от громадного надгробия, выглядевшего как декорация из фильма о Дракуле. Подойдя поближе, брат и сестра увидели высокого худого молодого человека с длинными волосами, косившего траву возле надгробия. Нилу он показался уж очень знакомым, но мальчик никак не мог вспомнить, где он его раньше видел. Увидев ребят, молодой человек остановился и, утерев пот со лба, произнес:
—
— Мы ищем... — начал было Нил, но ведь нельзя же было признаться, что они ищут привидение, и замолчал.
— Мы ищем привидение, — без тени смущения заявила Эмили.
Нил ожидал, что молодой человек рассмеется им в лицо, но, как ни странно, этого не произошло.
— А, привидение, — ответил он. — Я тоже о нем слышал. И как, что-нибудь обнаружили?
— На самом деле мы думаем, что это не привидение, — торопливо начал объяснять Нил. — Но оно живет здесь. Моя сестра его видела.
— Ты его видела? — с улыбкой переспросил молодой человек.
И Эмили рассказала, как они с Джулией отправились к церкви и возле статуи увидели чью-то тень, и что Бен зарычал.
— Собака почувствовала чье-то присутствие, — произнес молодой человек. — Это интересно, потому что многие люди верят в привидения, а вот собаки реагируют только на то, что реально существует, — он вытер руку о старые джинсы и, протянув ее ребятам, произнес: — Меня зовут Кевин Торп, я здешний викарий.
Теперь Нил точно вспомнил, где он видел молодого человека — на Празднике урожая, но в сутане тот выглядел совсем иначе, вот Нил и не узнал его.
Сейчас на викарии были поношенные грязные джинсы и старый, в дырах, красный свитер. Нил не привык, чтобы викарии так одевались и уж тем более наводили порядок в собственных владениях.
— Меня зовут Нил Паркер, а это моя сестра Эмили. Мы дети хозяев собачьего питомника на Королевской улице, — ответил Нил.
— Ну, в таком случае, вы должны все знать о собаках, — задумчиво произнес Кевин. — А что вы думаете по поводу призрака?
— Мы считаем, что это настоящая собака.
Согласно кивнув, викарий произнес:
— Надеюсь, вы правы. Я намерен докопаться до сути этой истории, поскольку разговоры о призраках ни к чему хорошему не ведут и только пугают людей.
— Если это действительно настоящая собака, мы хотим поместить ее в наш приют или попытаться найти ее хозяев.
— Не исключено, что эта собака может оказаться дикой и на кого-нибудь наброситься.
Нил подумал о том, что собаки редко причиняют людям вред, но в душе согласился с викарием.
— Собака в этом не виновата, — заговорил Нил, — но если ее бросили или она сильно проголодалась, она действительно может кого-нибудь покусать.
— А можно вас спросить, только никому не говорите, — и Эмили, покраснев, продолжила. — Мы не можем здесь постоянно находиться. Сейчас у нас каникулы, но на следующей неделе мы идем в школу.
— Я понял, — усмехнувшись, ответил викарий.
— Я всегда за всем наблюдаю. Хорошо, я попробую оставить воду и еду, и тогда собака объявится. Если я что-нибудь увижу, то обязательно вам позвоню.
— Было бы здорово, — почувствовав некоторое облегчение, воскликнул Нил. Викарий не принял их за сумасшедших и даже согласился помочь. — И если это окажется собака, мы о ней позаботимся.
— Хорошо, — ответил Кевин и включил сенокосилку.
Ребята сказали: «До свидания», викарий на прощанье помахал им рукой. Нил и Эмили сели на свои велосипеды, а викарий с прежним усердием принялся косить траву вокруг «могилы Дракулы».
После визита в церковь Нил почувствовал, что сделал все возможное, чтобы выяснить правду о собаке-призраке, и его совесть перед Эмили чиста. Теперь он мог со спокойной душой посвятить все свое свободное время тренировкам с Сэмом. Манчестерские соревнования должны были состояться меньше чем через три недели, и, чтобы Сэм победил, необходимо было как можно больше тренироваться.
Нил понимал, что Далила уже не будет участвовать в соревнованиях, потому что у нее к тому времени как раз должны появиться щенки. Это дает Сэму неплохой шанс на победу. Значит, нужно как можно больше заниматься. Нил твердо решил доказать Джейн, что Сэм — замечательный пес, хоть и без родословной.
Нилу все не давала покоя мысль о том, что Сэм слишком медленно преодолевает полосу препятствий, гораздо медленнее, чем обычно.
Боб Паркер наблюдал, как Нил занимается с Сэмом. Тренировка уже подходила к концу. Сэм взбежал на качающуюся доску, на секунду замер, подождал, когда доска придет в равновесие, сбежал вниз и понесся к финишу.
— Молодец! — одобрительно крикнул Нил. — Умница, Сэм!
Нил уже было хотел подойти к отцу и похвастаться, каких прекрасных результатов добился Сэм, но посмотрел на пса и в нерешительности становился. Обычно по окончании тренировок Сэм радостно подбегал к Нилу, чтобы получить лакомый кусочек, а сейчас пес стоял, низко опустив голову, и кашлял.
— Что с тобой, приятель?
Боб быстрым широким шагом подошел к Нилу.
— То же самое было с ним и в прошлый раз, да?
— Да, но похоже, Сэму стало хуже.
Сэм кашлял не переставая.
— С ним что-то не так, — произнес Нил, стараясь держать себя в руках и не паниковать.
Боб попытался было открыть Сэму пасть, но пес резко попятился. Затем Сэм, кашляя все сильнее, упал на траву.
— Что с ним, пап?
— Не знаю, сынок. Но это не коклюш, ведь другие собаки здоровы. Видимо, он подхватил какой-то вирус, но совершенно неясно, как его вылечить.
Глава 7