Сэм и Далила
Шрифт:
— И никто не умер? — боязливо спросила Эмили.
— Нет, никто, — улыбаясь, ответила Джейн. — Но это еще не все: вскоре после этого случая она познакомилась с молодым человеком, они полюбили друг друга и поженились — это был мой дедушка. С тех пор бабушка считала, что это привидение принесло ей удачу. Но знаешь, Эмили, — добавила Джейн и озорно улыбнулась, — наша бабушка была мастерица рассказывать разные истории, поэтому я думаю, что она все это выдумала.
— Наверное, вы правы, все это глупости, но что же тогда было возле церкви? Ведь мы и
В субботу утром, после того, как школа закрылась на каникулы, Нил упросил Эмили помочь ему установить на поле полосу препятствий, чтобы потренировать Сэма. К тому времени он начисто забыл о привидениях, все его мысли были поглощены предстоящими соревнованиями. «Как все-таки здорово, что начались каникулы», — радовался Нил. Теперь получалось, что него остается гораздо больше времени для подготовки Сэма к манчестерским соревнованиям. Он твердо решил утереть нос Джейн и доказать, что собака без родословной тоже кое-чего стоит.
— А где Сэм? — спросила Эмили, таща брусья на поле. Обычно в это время Сэм с радостным лаем носился по полю в ожидании занятий.
— Только не говори, что он опять убежал на ферму Джейн, — выпрямившись, ответил Нил. — Она же меня убьет.
Нил огляделся в поисках Сэма, позвал его, свистнул несколько раз, но безрезультатно. «Ну вот, опять Джейн будет обвинять нас во всех смертных грехах», — совсем отчаявшись, подумал Нил, но решил все же проверить в саду под живой изгородью, где обычно спит Сэм. Он уже не надеялся найти пса. Каково же было удивление мальчика, когда, приподняв ветку, он увидел следующую картину: пес лежал, положив морду на лапы, и спал.
— Ну что, спишь, лентяй? — произнес Нил. — Вставай, Сэм, чего разлегся?
Сэм лениво поднял голову и зевнул.
— Ну, мы будем сегодня утром заниматься или нет? Давай вставай, приятель, — Нил шлепнул пса по спине.
Страдальчески посмотрев на своего хозяина, Сэм медленно поднялся и поплелся вслед за хозяином на поле для тренировок.
— Даже не знаю, что с ним, — обратился Нил к Эмили. — Такое впечатление, что ему даже заниматься сегодня не хочется.
— Может, он скучает по своей подружке, — предположила Эмили, которая в отсутствие Нила уже достроила полосу препятствий. — Давай, Сэм, вперед. Представь себе, что у финиша тебя ждет Далила.
Эмили засекла время, Нил по очереди прогнал Сэма через все препятствия, но бордер-колли двигался словно в замедленной съемке.
— Никуда не годится, — досадовал Нил. Сэм, тяжело дыша, сидел на траве. — Если так пойдет и дальше, нет смысла вообще участвовать в соревнованиях.
— Но Нил, он сделал все правильно, — возразила Эмили.
— Да, но с черепашьей скоростью. Я ничего не понимаю. Ладно, Сэм, попытаемся еще раз. Да пошевеливайся.
Сэм вновь побежал.
— Давай, Сэм, вперед, — подгонял пса мальчик. Сэм стал двигаться быстрее, чем в первый раз, и Нил успокоился.
Сэм без осложнений прыгнул сквозь подвешенную шину, но, подбежав к лесенке, он свернул вбок и остановился,
— Сэм, Сэм, дружище, да что с тобой? — испуганно спросил Нил и опустился на колени возле собаки, но Сэм уже перестал кашлять. Вид у Сэма был вполне здоровый.
— Что случилось? — спросила Эмили.
— Не знаю. Сэм закашлялся. Может, что-то попало в горло, может, простыл.
— Смотри, вон папа, — крикнула Эмили. Боб Паркер стоял, облокотившись на ворота, и наблюдал за занятиями. — Пусть он осмотрит Сэма и скажет, в чем дело.
Нил махнул Бобу рукой, тот открыл ворота и направился к ребятам. Боб слушал рассказ Нила и почесывал щетину, которая еще не отросла до такой степени, чтобы называться бородой.
— Ох нет, только не говори мне, что у нас в питомнике гуляет инфекция.
— Я так не думаю, — возразил Нил. — Всем собакам, содержащимся у нас, сделаны прививки, и Сэму в том числе.
— Да, но существует множество различных вирусов. И мы не можем делать прививки от всего. И если одна из собак заболеет, она заразит всех остальных. Три года назад у нас уже была вспышка инфекционной болезни...
— Может, нам стоит показать его Майку Тернеру? — с тревогой спросил Нил.
— Думаю, пока не стоит. Давай подождем денек-другой. И еще, Нил, постарайся по возможности изолировать Сэма от других собак.
— И от Далилы! — прибавила Эмили. — Да, разумеется! — воскликнул Нил. — Мне даже представить страшно, что с нами сделает Джейн, если ее Далила заразится от Сэма кашлем, — с ужасом произнес Нил.
Боб Паркер прямиком направился к блокам, чтобы проверить всех собак, содержащихся в питомнике и приюте. Осмотр показал, что пока все собаки здоровы.
— Слава богу, — произнес Боб, обращаясь к Нилу, когда они закончили обследовать собак из приюта. — Представляешь, если бы чья-нибудь собака, которую нам доверили, заболела бы? Каким образом мы оправдывались бы перед хозяевами? Врагу такого не пожелаю. Поэтому, Нил, еще раз прошу тебя, несколько дней последи за Сэмом, хорошо?
— Конечно, — ответил Нил и, опустив глаза, посмотрел на Тэссу. Маленький кудрявый пуделек с надеждой глазел на Нила сквозь прутья вольера. Пошарив в кармане, Нил достал несколько кусочков собачьего корма, которым он обычно угощал Тэссу, и дал собачке. Та, с хрустом умяв лакомство, выжидающе посмотрела на Нила своими глазками-бусинками.
— Пап, а ты ничего не выяснил насчет хозяйки Тэссы? — спросил мальчик
— Энн Бартон? Пока ничего. Я связался с дамой, агентом по найму жилья, которая сдавала ей квартиру, и та сказала, что Энн уехала, потому что не смогла найти работу, и нового адреса не оставила, — ответил Боб и со вздохом добавил: — Все это довольно странно, потому что мне кажется, она любила Тэссу и заботилась о ней.
— И теперь ты будешь подыскивать Тэссе новых хозяев?
— Было бы неплохо, чтобы Тэссу забрали, но что-то во всей этой истории меня смущает, — и Боб вздохнул, покачав головой.