Сэм и Далила
Шрифт:
— Сэм был просто великолепен! — произнесла Эмили.
Нил осторожно попытался приподнять Сэма.
— Давай, лучше я, — кладя руку на плечо сыну, произнес Боб Паркер.
Боб, нагнувшись, взял Сэма на руки и понес его.
Пес лежал без движения, его шерсть намокла от дождя. Толпа стоящих вокруг людей стала понемногу редеть.
— Может, нужна помощь? — спросила подошедшая Джейн Хаммонд.
— Нет, спасибо, — ответил Боб. — Мы отвезем его к Майку Тернеру
— Давайте, я позвоню ему и предупрежу, что вы
— Спасибо, это было бы очень кстати. И скажите Майку, что Джил Уолкер осмотрела Сэма и сказала, что у него что-то с сердцем.
Джейн умчалась, и все семейство Паркеров поспешило вслед за Бобом к машине. В этот момент по громкоговорителю стали что-то объявлять.
— Нил, слушай, объявляют результаты, — произнесла Эмили, дергая брата за рукав.
— Мне теперь уже все равно...
Но голос председателя жюри соревнований прервал их разговор:
— На первом месте Сэм из «Щенячьего патруля», хозяин Нил Паркер.
Нил ошарашено застыл на месте. Он не верил своим ушам. Сэм — чемпион! Он стал победителем в таком серьезном соревновании! Нил, естественно, был несказанно рад победе, но Сэма он считал не просто собакой, а своим лучшим другом. Он хотел этой победы, но не такой ценой. Нил не стал подходить к судейской комиссии, а развернулся и направился к машине.
Дорога в Комптон показалась Нилу вечностью. Сев на заднее сиденье джипа, он аккуратно положил голову Сэма к себе на колени и всю дорогу ее придерживал. Сэм так и не приходил в себя. Он лежал неподвижно, глаза его были закрыты, но Нил с радостью отметил, что дыхание собаки стало более частым и глубоким.
Когда Паркеры подъехали к ветеринарной клинике, Майк Тернер уже ждал их на крыльце. Он открыл дверцу машины и осторожно, словно ребенка, вынул Сэма.
— Хорошо, что Джейн мне позвонила, я ведь уже собирался ехать домой, — произнес Майк. — Думаю, вашего друга нужно срочно поместить в блок интенсивной терапии.
Семья Паркеров пошла вслед за Майком. Кэрол и Сара, чтобы не мешать Майку, остались в комнате для посетителей.
Майк уже успел подготовить рентгеновское оборудование, и, войдя в блок интенсивной терапии, сразу же положил Сэма на специальный стол.
— Какой же я дурак! Мне нужно было сразу проверить его сердце, — сердито произнес Майк, включая аппарат. — Я собирался сделать это, когда вы привезете его на обследование.
— Майк, ты не виноват, — произнес Боб. — Ведь когда ты его осматривал, Сэм только-только проснулся, и пульс у него был в порядке.
Майк недовольно покачал головой. Он нажал на клавишу, и раздался гул рентгеновского аппарата.
— Сэму потребуется операция? — с тревогой в голосе спросил Нил.
— Нет, — отрицательно качнув головой, ответил Майк, — Собакам операции на сердце не делают.
— Значит, он умрет?!
— Я этого не сказал.
Взглянув на Майка, Нил приободрился. Хотя
— Нет, Нил, Сэм не умрет. Состояние Сэма целиком зависит от тебя.
Нил воспрянул духом. «Значит, еще не поздно и можно что-то сделать! Значит, Сэм будет жить!» — вертелось у мальчика в голове. Но никогда еще Нил не чувствовал себя таким беспомощным.
— Скажите, что нам нужно сделать? — спросил мальчик.
— Пока еще рано что-либо говорить, — произнес Майк. — давайте посмотрим, что покажет рентген.
Казалось, Майк целую вечность колдовал над своим аппаратом. Нил стоял, ласково поглаживая Сэма по голове. Мальчик поразился, насколько спокойным и безмятежным сейчас выглядел Сэм. Даже во сне он то и дело вздрагивал, поскуливал и сучил лапами, а сейчас лежал совершенно смирно.
— Думаю, с ним все будет нормально, — прошептала Эмили.
Эмили говорила это больше не для Нила, а чтобы успокоить себя — так, по крайней мере, ему показалось.
Наконец Майк извлек снимок и стал внимательно его изучать.
Нил и Эмили наблюдали за ветеринаром, сгорая от нетерпения. Медленно текли минуты. Брат и сестра, не выдержав, как раз собирались спросить, что же все-таки с Сэмом, как Майк наконец произнес:
— Ну вот, Нил, буду с тобой откровенен. Ведь ты хочешь помочь Сэму, а для этого тебе придется узнать правду, какой бы она ни была.
Нил согласно кивнул. Его сердце забилось так часто, что казалось, вот-вот выскочит из груди.
— Да, — охрипшим от волнения голосом отвеял Нил и, откашлявшись, добавил: — Я хочу помочь ему.
— У Сэма очень больное сердце. И больше всего огорчает, что бордер-колли довольно редко страдают сердечными заболеваниями, тем более в таком возрасте.
— Но как же так? Он что, уже родился с больным сердцем?
— И у щенков Сэма тоже будет больное сердце? — со страхом добавила Эмили.
— Нет, это не наследственное заболевание, — отрицательно покачав головой, ответил Майк. — Щепки с пороком сердца обычно долго не живут. Но будет весьма печально, если заболевание Сэма перейдет к щенкам Далилы. В любом случае я буду тщательно следить за их состоянием. Возможно, здоровье Сэма было подорвано, когда он еще был щенком и его бросили на железнодорожных путях.
— Тогда почему раньше с ним не случалось ничего подобного? — спросил Нил.
— Потому что достаточно всего на чуть-чуть увеличить нагрузку, и сердце даст сбой. Вот, взгляните на снимок, — и Майк поднес снимок свету так, чтобы Нилу и Эмили было его видно. — Его сердце увеличено, вот, видите? Сегодня оно получило такую большую нагрузку, что просто с ней не справилось. Его сердце не смогло работать с такой скоростью, с какой нужно, и Сэм потерял сознание.