Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Профессор окинул взглядом зал прилета и притянул сэра Барлоу поближе:

— Это долгая история, и я предпочитаю изложить ее детали после того, как появятся Уолтер и мисс Столворт. — Он посмотрел по сторонам. — В голове у меня звучит песня… наверно, та, что Мерлин оставил мне. Я скоро вспомню все ее слова, но смысл последней строчки прост. Клефспир в руках врага, и Уильяму с мисс Сильвер также предстоит войти в ведьмино логово.

Уолтер накинул куртку на руку и подсунул большой палец под лямку рюкзака. Держа в свободной

руке остатки ватрушки, он с полным ртом невнятно пробормотал:

— Откуда я мог знать? Старик казался таким симпатичным.

Эшли остановилась. Ее лицо пылало гневом.

— Попробовал бы ты выжить, дыша пять часов сигарной вонью и слушая смехотворные рассуждения о «духовных связях» квантовой механики!

— Сказала бы мне, — пожал плечами Уолтер.

— Да я была словно в ловушке, пока ты читал книжечки и завтракал в салоне первого класса. — Она вытащила из кармана куртки яблоко и покрутила его перед глазами Уолтера. — Хорошо, что я прихватила его. Доктор Садист съел даже мой ленч! — Она вгрызлась в яблоко, словно разгневанный питбуль.

— А я-то тут при чем? Чего ты на меня злишься?

— Потому что у тебя был стейк! — Прижмурив один глаз, Эшли снова откусила яблоко. — А ведь предполагалось, что ты будешь защищать меня. Разве ты не знаешь, что означает рыцарство?

— Да, конечно знаю. — Уолтер протянул Эшли недоеденную ватрушку. — Хочешь?

Эшли испустила возмущенный вздох, подхватила кейс и рванула по коридору. Уолтер только и мог что покачать головой.

— Она полна огня, не так ли, молодой человек?

Уолтер обернулся. Рядом с ним, катая в зубах незажженную сигару, стоял пахучий старик из самолета. Уолтер подкинул на спине рюкзак и издал нервный смешок.

— Пожалуй. Но у нее слишком доброе сердце.

— О, без сомнения, без сомнения. Просто помни, что она сказала о рыцарстве, сынок, и у тебя все будет прекрасно.

— М-м-м… о’кей. — Уолтер прищурился, всматриваясь в широко расставленные карие глаза старика. — А что она говорила о рыцарстве?

— Что ты должен был защитить ее, сынок! Она, конечно сильная молодая леди, но никогда не будет уважать тебя, пока ты не докажешь, что и ты сильный молодой джентльмен. Ключ в том, что ты должен быть благороден по отношению к ней и как воин отражать все, что может причинить ей вред.

Уолтер в онемении смотрел на незнакомца. А тот недолго думая схватил его за плечо, развернул его и дал основательный пинок.

— А теперь иди!

Уолтер едва удержался от падения. Оглянувшись на странного старика, он коротко махнул ему и, запихав в рот остатки ватрушки, припустил по проходу за Эшли. Оказавшись рядом с ней, он перехватил ручку ее кейса.

— Я сам понесу, — сказал он.

— Послушай, Уолтер, я… прости, что так навалилась на тебя, — смутилась Эшли.

Уолтер вздохнул:

— Без проблем. Так мне и надо. Давай забудем все и пойдем искать профа.

Добравшись до транспортера, он заметил профессора с двумя спутниками и удивленно спросил у Эшли:

— Ты ожидала встретить здесь миссис Баннистер и сэра Барлоу?

— Странно. Я думала, они

в Шотландии, — ответила Эшли.

Они ускорили шаг, увертываясь от чемоданов и сумок, и, наконец, Уолтер протянул руку профессору.

— Что случилось, проф? У вас такой вид, словно королева скончалась…

— Нет, — ответил профессор, отвечал на рукопожатие Уолтера. — Ее величество жива и здорова… — Он поклонился Эшли: — Мисс Столворт, ваша помощь нужна больше, чем когда-либо.

Эшли пригладила растрепавшиеся волосы.

— Сделаю все, что смогу, профессор Гамильтон.

Профессор раскрыл ладонь, на ней лежали два микрочипа.

— Если сможете расшифровать их кодировку, то, вероятно, в будущем нас не смогут обвести вокруг пальца. — Он вернул чипы в карман. — Мне многое надо вам объяснить, но время поджимает, я расскажу все по пути. Мы должны как можно скорее добраться до дома сэра Патрика.

Через несколько минут на транспортере показался квадратный ящик с металлическими застежками, стянутый широким кожаным ремнем. Уолтер, протолкавшись вперед, стянул его с ленты.

— Я сам понесу, — буркнул он и кивнул на вереницу вещей. — Барлоу, вы возьмете мой рюкзак? Синий с оранжевой окантовкой.

Барлоу подхватил рюкзак Уолтера и помог ему донести ящик с оборудованием до парковки. Мэрилин вернула арендованный автомобиль, и все пятеро расселись в машине профессора: Мэрилин впереди на пассажирском месте, а Уолтер, Эшли и Барлоу — сзади.

— Эй, в самолете я прочел классную шутку. Значит, рыба любила играть в гольф и, понимаете… — начал было Уолтер, желая разрядить серьезную обстановку, но Эшли остановила его. — Эта рыба…

— Мистер Фоли, — подключился профессор, — расскажете нам эту веселую историю попозже. Сейчас более важно мое повествование.

И профессор рассказал все, от начала до конца, что приключилось с Бонни и Билли.

— Я считаю, — закончил он, — что если люди Нового стола, которые усыпили и похитили дракона, будут угрожать убить его, то, возможно, Билли придется уступить требованиям, ведь Клефспир его отец. А теперь послушайте мою новую песню, которая, возможно, подскажет нам, что произойдет дальше.

Тяжело во тьме дракону — Здесь неведом свет свободы, В мрачной яме недоступен Гордый взлет, размах крылатый. Но уверенно и молча, Стойко и непоколебимо ждет… А значит — засверкает Меч, что принесет свободу Сердцу гордого дракона.

— Я думаю, — сказал профессор, закончив петь, — что миссия Уильяма включает в себя и спасение Клефспира из какой-то темницы. Мне следует найти способ доставить Уильяму послание, иначе он не будет знать, что надо найти какую-то яму или провал, и его отец останется в оковах. — Он на миг повернул голову назад. — Мисс Столворт, с чипами что-нибудь получается?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7