Чтение онлайн

на главную

Жанры

Семь мужей для избранной демоном-драконом
Шрифт:

— Я привел заказчицу, — не здороваясь, произнес Хейс. — Как ты и просил. Надеюсь, доволен на этот раз?

— Может, буду доволен, если подниму ее вуаль и увижу прелестное личико, — вроде бы согласился Танцор. — Однако еще я просил не тащить за собой «хвост». И что мне теперь с вами делать?

— Мы здесь только вдвоем, — эльф нахмурился. — Если ты кого-то и заметил, он не с нами. Когда я тебя подводил, Танцор?

— Последний раз — буквально сегодня днем.

— Я привел одного из заказчиков. То, что ты его таковым не посчитал, твои проблемы.

— И ты удивительным образом тут же нашел другого заказчика. Вернее, другую.

Меня окинули взглядом, значение которого было понятно и с маской. Мне захотелось поежиться, но я заставила себя выпрямиться.

— Тот, с кем вы встречались днем, мой друг, работающий со мной наравне. Хейс передал, что вы желаете увидеть всех, кто имеет отношение к заказу. Что ж, ваша просьба исполнена. Кого вы подразумеваете под «хвостом», не имею понятия. Хотя буду откровенной: я собиралась взять с собой охрану, но Хейс убедил меня, что вы надежны. К тому же я не хочу, чтобы о моих покупках, скажем так, на стороне знали лишние люди. Теперь мы можем наконец-то обсудить цену?

Холодный, слегка пренебрежительный тон дался мне нелегко. Однако блеск глаз темного эльфа дал понять, что я все сделала правильно. Нечто подобное и ожидается от аристократки, которая вынуждена обратиться на черный рынок.

Реакция Танцора, напротив, меня озадачила. Он молчал, пристально глядя на меня. «Узнал?» — пронеслось в мыслях. Кто же он такой? Нужно тоже присмотреться повнимательнее.

Сверху опять хлопнули крылья.

— Не нравится мне это, — пробормотал Хейс, вглядываясь в звездное небо.

В его руке появился метательный кинжал. Я от греха подальше заступила за спину эльфа. Сейчас он мой лучший защитник.

Что бы над нами не летало, оно удалялось — хлопки крыльев становились тише. Зато из кустов донеслась птичья трель. Кажется, это был какой-то знак, потому что Танцор расслабился и странно дернул рукой, как будто намеревался поднести ее к лицу и забыл, что оно в маске. Я прищурилась, наблюдая за этим движением.

Вот она — отгадка.

— Убери оружие, Хейс, — сказал торговец. — Я верю, что вы никого с собой не привели.

— А я тебе теперь не очень, — он кивнул в сторону зарослей. — Сколько ты с собой притащил людей? И сколько из них завтра растреплет по всему Фарну имя заказчицы?

Танцор развел руками.

— Ну извини, друг. Стража взялась за нас с двойным усердием, а ты вел себя уж слишком подозрительно. Быстро достать два сосуда с магической эссенцией — задачка непростая и уж очень похожая на подставу. Но если пожелаешь…

Он свистнул. Зашумели отодвигаемые ветки кустов, зашуршал песок на берегу, словно кто-то покидал наблюдательный пункт. Сколько я ни напрягала глаза, так никого и не увидела. Ушли они на самом деле или притворились ушедшими?

Хейс разделял мои опасения.

— И меня это должно успокоить? Ты впервые решил встретиться под открытым небом, еще и прихватил с собой целый отряд помощников, которые могут наблюдать за нами до сих пор. И это не говоря о том, что ты изрядно потрепал нам нервы своим желанием встретиться лично с заказчицей. Потраченное время стоит денег, Танцор. Твои поступки заставляют задуматься, а так ли нам нужно покупать товар именно у тебя.

В первую секунду я испугалась. Что Хейс творит? Мы так рисковали, а он пытается отказаться от сделки? Лишь в следующий миг до меня дошло, что начался торг. Эльф сбивает цену. И кажется, у него это получалось не очень хорошо.

— Ну пойди, поищи другого умельца, который тебе достанет две эссенции с той же скоростью, — хитро заявил Танцор. — Сдается мне, ты услышишь много красивых обещаний, растратишь всю сумму на задатки, а товар так и не получишь.

— Ты его пока тоже не показывал. Откуда мне знать, не набрехал ли ты, как старый пес?

— Оттуда, что я еще никого никогда не подвел. Товар рядом, а где именно — тебе пока знать не следует.

— Рядом — это у одного из твоих товарищей, которые за нами до сих пор приглядывают? — Хейс кивнул на кусты.

— Я их отпустил. Будешь ломаться — уйдете со своей… цыпочкой ни с чем, — сурово произнес торговец.

У него тоже не очень складно получалось играть роль, зная, кто перед ним стоит. Я поколебалась и, решившись, села рядом с ним, вытянув ноги, словно мы с торговцем хорошие друзья. Хейс уставился на меня. Насторожился и Танцор.

— Если это попытка сбить цену, включив в нее красивое женское тело, то она не удалась, — сказал он.

— Знаете, — ответила я, не обратив внимания на его последние слова, — мне гораздо больше нравилось, когда вы называли меня «леди».

— Я не понимаю…

— И еще мне казалось, что вы как раз надеялись попасть в число моих женихов, — перебила я. — А на «цыпочку», между прочим, я могу и обидеться. Как и на то, что один из моих стражей ведет двойную жизнь, приторговывая на черном рынке, когда должен охранять меня.

Хейс тихо присвистнул. Я боялась, что «испанец» примется отрицать очевидное, уверяя, что не он единственный в столице королевства говорит с характерным акцентом, сочиняет стихи, играет на лютне, прекрасно дерется и привычным жестом поглаживает лихо закрученные усы. Если бы он уперся, я не знала бы, как доказать свою правоту, кроме как снять с него маску. Но этого мне не позволили бы.

Мне повезло. Фаудо заковыристо выбранился на родном языке и замолчал на какое-то время, глядя на огонь факела.

— В опасные игры вы играете, леди избранная, — наконец сказал он. — Я мог бы и убить того, кто раскрыл мою тайну.

— Клянусь, никто и никогда не узнает от меня, что человек по кличке Танцор связан с вами, — сказала я. — И Хейс тоже клянется.

Я сверкнула на него глазами. Эльф неохотно подтвердил обещание.

— Знать бы нам, что торговец эссенцией прямо у нас под носом, не пришлось бы делать столько лишних телодвижений, — Хейс красноречиво посмотрел на Фаудо. — Дружище Танцор, может, расскажешь, как так вышло, что завзятый контрабандист вроде тебя делает в охранниках у самой избранной?

Популярные книги

Его заложница

Шагаева Наталья
2. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Его заложница

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Маханенко Василий Михайлович
1. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.42
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев