Чтение онлайн

на главную

Жанры

Семь принцев для чудовища
Шрифт:

Не, ну это вообще ни в какие рамки! Это уже не урезание смысла, а прямое переворачивание. Моё терпение закончилось:

– Кайзера Келда, прошу прощения, что встреваю в ваш разговор с послом Маргарет, но вы уверены в преданности этого мужчины? – Я с нескрываемым презрением повела взглядом в сторону серебряного. Надо ли говорить, что зал погрузился в полную тишину. Ведь произнесла я всё это на языке дроу. О боже! Какая растерянность на лицах! И тот самый хам, что сейчас стоял в кольце охраны, тоже сбледнул лицом и всячески выражал, что осознаёт глубину своего провала. Все! Что, даже пары процентов на вероятность, что делегация прибудет

с переводчиком, не ставили? Какая беспечность! – Я услышала перевод четырёх фраз, кайзера, и ни одну из них он не перевёл достоверно. Он или откровенно плохо владеет языком вампиров, что вряд ли, так как не делает ошибок в словах, или сторонник ваших врагов. Потому как врёт не только Маргарет, но и вам.

Далее я правильно перевела несчастные четыре фразы. Для Маргарет – то, что сказала Келда, для Келды – то, что сказала Маргарет.

Первая реакция Маргарет:

– Она помнит меня? Мы встречались лишь раз в моей юности. Она была одним из лучших генералов прошлой правительницы.

А Келда довольно кивнула на соболезнования и надежды Маргарет. Правительница перевела взгляд на серебряного. На этом моменте мой выпад имел слабое место. Моё слово против его. Если переводчиков больше нет, то как доказать, что мой перевод правильный? Но серебряный решил, видимо, помочь мне с этим делом, и бросился бежать.

Келда вздохнула:

– Убить его! Никогда не доверяла мужчинам.

И мир пещер быстренько напомнил мне, что дроу обычно в фэнтези ещё и довольно кровавенький народец. Один из людей хама в два прыжка настиг серебряного и отрубил ему голову… одним взмахом катаны. Я не специалист, но очень похожий ножичек.

Правительница улыбнулась:

– Я приношу свои извинения, посол Маргарет, за столь неприятный приём. Мне потребуется время найти другого переводчика. Прошу отведать пока гостеприимства народа пещер.

Умная женщина. Два переводчика решат проблему. И второй дроу после такого напоминания о цене верности, думаю, будет правдив. Плюс лично я после четырёх часов в карете, даже по хорошей дороге, совсем не против «отведать гостеприимства». Мы вообще в нашем веке цивилизации невероятно нежные.

95. Натаниэль (эльф)

Если мыслить разумно, принцу Натаниэлю следовало бы вернуться в Ушдуб ещё до заката. Но… мир семи королевств всегда был спокоен и, можно сказать, неподвижен. Понятен, прозрачен и скушен. Теперь же в нём была ОНА. Госпожа Филинеэль за какие-то пять дней уже перевернула часть этого мира вверх тормашками. И судя по тем сведениям, что он успел узнать лишь за этот вечер в Магтауне, вокруг неё самой концентрация этого самого переворота, взрыва нового, странного просто зашкаливала. Разум принца жаждал деталей.

Поэтому он послал дяде сообщение о том, что не смог встретиться с Мудресехом и вынужден остаться. А также, конечно, уведомил о произошедшем с его людьми в рамках подписанного свидетельского протокола: «Найдены в кустах, зарублены демоническим плазменным клинком». Ничего более.

Кто-то бы сказал, что неправильно. Предательство, пусть и в мелочах. Но помогать дяде и королю в уничтожении Филинеэль Натаниэль считал действом, нарушающим законы мироздания. И эти законы в его понимании были выше и священней, чем даже слово короля.

Ближе к закату принц наведался ещё в одно место – к специалистке, услугами которой иногда пользовался. Дверь ему как всегда открыла хозяйка, невысокая тоненькая эльфийка:

– О, господин, при виде вас, меня наполняет вдохновение.

Маленькая гостиная с окнами в сад вмещала в себя лишь пару кресел. Приёмная для самых важных клиентов. Госпожа Ласкаэль зарабатывала сыском. Причём делала это тонко, чётко и дорого.

– Ну и что же я должна найти для вас, господин, на этот раз?

– Не что, а кого. Сущая безделица для ваших талантов. Мужчину, знатного, королевских кровей и к тому же юнца. Адиана Рогмостского. Я точно знаю, что утром он был в академии вместе со своей женщиной. Хочу знать, куда он и она отправились после и чем занимались. Чем больше, тем лучше.

– Это всё?

– Нет. Ещё сегодня адвокат Ентот предоставил магистру Мудресеху сделанный им перевод бумаг с семи языков. Тексты были древние, адвокат должен был обращаться к хранителям библиотек или другим знатокам древнего наречия демонов, вампиров и оборотней. Я хочу знать, кто перевёл древний текст оборотней.

– Я правильно понимаю, господин, что ни адвокат, ни принц Адиан не должны знать о том, что кто-то интересуется ими?

– Как всегда. Ни они, ни какие-то третьи лица, которые могли бы донести мой интерес тайной канцелярии любого из королевств. Если мои методы будут известны, моим недоброжелателям станет проще меня обманывать.

96. Миродар (оборотень)

Всю дорогу Мирослава возмущалась:

– Что значит «попросила»? А ты и рад пойти в какую-нибудь дыру и сидеть там, как сторожевой кот? Ты же к НЕЙ шёл? Ты сказал ей хотя бы, что она прекрасна? Нет? Нет, ты как миленький побежал прочь!

Конечно, Миродар ничего не сказал. Когда он должен был сказать? Да и если бы даже было время – это ещё слова найти нужно. А как их рядом с НЕЙ найти? Да и ОНА же шустрая. Богиня или нет, а бежит так, что Миродар и не успевает ничего связать в слова. А как заговорит, тут уж самому бы удержаться, так её мысль быстро и ловко скачет. Вот ОНА взяла его за руку, погладила своей ладошкой маленькой по руке и серьёзно так сказала:

– Мирославушка, мне очень нужна твоя помощь. Без тебя никак не справиться. Да и кому ещё я могу тут доверить важное?! – Вот так сказала, и он сразу понял, что обязательно поможет, что бы ни попросила. Видно ведь, что оно для неё остро, как нож у горла, душу терзает за самое глубокое, за корни. Разве может Миродар отказать женщине в таком? Тем более ЕЙ. – Мой важный друг и напарник в делах пострадал в неравном бою. Тело его всё изранено страшной магией было, но лекарь в академии взялся его излечить, и вроде дело знает. Только тех, кто напал на моего друга, я сегодня снова встретила . Адиан с ними справился, только кто ж скажет, что они вновь не пошлют своих?! Миродарушка, мне надо в Матнор сходить на денёк, максимум два. Присмотри за моим другом. Наг его вылечит, если никто другой не убьёт за это время.

И, конечно же, Миродар пообещал, что всё сделает. Оно и по совести было как-то правильно. Если кто ранен и его целитель выхаживает, разве можно к нему убийц подсылать? И Миродар зарисовал, где в академии этот болезный лечится, и не мешкая вместе с сестрой отправился приглядывать. А лисичка ещё… всё-таки похожа она на лисичку, такая шустрая, - снова руку его погладила, улыбнулась так, словно беда отлегла, и сказала:

– Спасибо тебе. Ты как увидишь его, сразу узнаешь, что именно он и есть напарник в моих делах. Важных делах, Миродарушка.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3