Семейные ценности
Шрифт:
– В высшей степени элегантная вещица, – отозвалась Тина.
– Моя мама очень любила этот столик. Еще в детстве она пришла в неописуемый восторг, узнав, что в нем где-то есть потайной ящичек, и мечтала обнаружить его и открыть секретный замок. Она целых двадцать лет ломала голову над тем, как открыть тайник, пока на двадцать первый день рожденья ее бабушка не подарила ей столик вместе с разгадкой. С того самого момента секретер принадлежал маме… Но когда отца не стало, а мама вышла замуж за Брэдли, она отдала эту комнату мне. Я останавливался в ней, когда приезжал
Спальня показалась Тина величественной и элегантной. Ее нехитрое убранство отличалось добротностью и изысканностью: дубовые половицы и дубовые же стенные панели, строгая мебель, большая кровать на четырех столбах с бархатным пологом и двумя маленькими, обитыми алой парчой, канапе в изножье.
– Гостевая здесь, – сказал Ричард, указывая рукой на другую комнату.
Гостевая комната очень походила на спальню хозяев, но выглядела легкомысленнее за счет доминировавших в ней голубых обивок и драпировок. Тина с удивлением обнаружила здесь свой багаж и плащ, они лежали на канапе.
– В свое время мама использовала эту комнату как гардеробную, значительно позже ее переделали в комнату для гостей, на случай если я во время каникул соберусь пригласить к себе кого-нибудь из друзей. А я вот никак не собрался… Ну ладно, с рассказами покончено. Сколько времени тебе нужно на приготовления? Четверти часа хватит?
– Более чем. Благодарю за все. За рассказы – отдельное спасибо.
– В таком случае позволь удалиться. Пойду к себе, приму душ. Я жду тебя в столовой. Если заблудишься в лабиринтах коридоров, кричи! Обычно мы своих гостей быстро находим, – улыбнулся Ричард.
Ричард ушел. Несмотря на всю шутливость его тона, Тина заметила разительные перемены в его отношении к ней. Ей показалось, он специально ведет себя холодно и сдержанно, наказывая ее за отказ остаться в замке на ночь.
Раздумывая над этим, Тина отправилась в ванную. Девушка была приятно удивлена, обнаружив там все необходимые для привыкшего к комфорту человека мелочи.
Тина стояла под душем всего пару минут, затем, завернувшись в пушистое полотенце, она прошествовала в комнату, где в нерешительности застыла над сумкой. Некоторое время она размышляла над вопросом: переодеться ли ей в вечернее платье или натянуть простенький костюмчик, в котором она проходила весь день? Она представила себя в сером костюме и туфлях на плоской подошве за помпезным обеденным столом в огромной столовой старинного замка, и посчитала это нелепицей.
Тина достала из сумки пару возможных нарядов, тщательно их осмотрела и остановилась на шелковом платье зеленого цвета и подходящих к нему туфельках на высоких каблуках.
Быстро одевшись, Тина повертелась перед зеркалом. Увиденное ей понравилось. Оставалось привести в порядок мокрые волосы. Она насухо вытерла голову, расчесалась и собрала пряди на затылке в элегантный пучок, затем еще раз оглядела себя. Сзади нее в зеркале отражалась кровать с пологом. Девушка невольно поймала себя на мысли о прошлой ночи.
Тине не терпелось дожить до понедельника, чтобы рассказать Рут о том, что с ней происходило в этот уик-энд. Конечно, некоторые подробности следовало опустить.
Но что же делать сейчас? Наверно, сразу после ужина следует отправиться в Лондон.
Тина присела на канапе рядом со своими вещами.
Стоит ли брать сумку и плащ с собой к ужину, тем самым давая Ричарду понять, что сразу после я намерена уехать? – думала девушка. Он наверняка отпустит на этот счет какую-нибудь шутку, а после весь ужин будет непроницаемо холоден. Или…
Она поднялась и направилась к двери.
Когда Тина спустилась в столовую, Ричард был уже там. Он принял душ, побрился и переоделся в элегантный костюм. Девушка обрадовалась, что ее платье пришлось как нельзя кстати.
– Что за прекрасная незнакомка? Как попала эта принцесса в берлогу старого медведя? Вы ехали на бал и заблудились в наших лесах? – с улыбкой поприветствовал ее Ричард. – Сжалься надо мной, красавица, глядя в твои бездонные глаза, я могу лишиться чувств. Надеюсь, ты умеешь делать искусственное дыхание?
– Никогда не пробовала, – рассмеялась Тина.
– Иди-ка сюда, я тебе сейчас быстренько покажу, как это делается, – Ричард приблизился к ней.
Тина выскользнула из его объятий, ее щеки порозовели от смущения.
– Может быть, перед ужином выпьем по бокалу вина в моем кабинете, незнакомка? – предложил Ричард.
– Не стоит, – ответила Тина.
– Но это нарушит веками установленную традицию этого дома.
Она умоляюще посмотрела на него, надеясь на его понимание.
– Видела бы ты сейчас свое лицо! – рассмеялся Ричард. – Не беспокойся, бокал шерри еще никого не лишал рассудка.
– От шерри, пожалуй, не откажусь, – улыбнулась Тина.
Ее щеки снова залились прелестным румянцем. Ричард обнял ее за талию и повел в кабинет.
– Итак, что желаешь? – спросил он.
– Кажется, речь шла о шерри.
Ричард подал Тине бокал, доверху наполненный темно-бордовым напитком, и присел на подлокотник кресла. Он жадно наблюдал, как она пьет. Тина опять смутилась и спросила:
– А себе ты почему ничего не налил?
– А кто просил отвезти тебя в Лондон? – упрекнул ее Ричард.
– Виновна! – призналась Тина.
– Ты просто железная!
– Почему?
– Я решил, будто фантастические виды моих владений растрогают тебя настолько, что ты захочешь провести в этих легендарных стенах одну волшебную ночь, но ты демонстрируешь просто нечеловеческую стойкость к искушениям. Я восхищен и снимаю перед тобой шляпу! Но, если хочешь, могу снять что-нибудь еще.
Все это Ричард проговорил без тени иронии в голосе, продолжая холодно смотреть на Тину.
– В дверь твоей комнаты врезан замок. Запрись и не пускай меня, даже если я буду жалобно скулить под дверью и царапаться, просясь внутрь. Тебе ничего не грозит. Я не лягу рядом, не буду ласкать тебя, целовать и покушаться на твое священное одиночество, – добавил он.