Чтение онлайн

на главную

Жанры

Семейные реликвии
Шрифт:

— А куда это домой?

Джульетта заколебалась.

— Да я еще точно и не знаю. Скорее всего, в Нью-Йорк. Там я прожила почта всю жизнь. Но папа и я много ездили повсюду и, по сути дела, у нас не было постоянного дома, а теперь, когда отца нет, у меня в Нью-Йорке не осталось близких людей. Моя сестра переехала жить в Филадельфию.

— Ваша сестра тоже артистка?

— О, да. Она гораздо больше преуспела в этом. Я была всегда большим разочарованием для моих родителей. Понимаете, они ведь оба были актерами, а потом и Силия пошла по их стопам, ну а я… так себе, могу кое-что изобразить, но хорошей актрисой меня никто не назовет.

— Я представляю, как это чудесно и волнительно, — проговорила Франсэз,

опираясь локтем на стол и положив подбородок на ладонь. В ее глазах появилось мечтательное выражение, словно перед ней возникло какое-то видение. — Петь так прекрасно, как вы, слышать аплодисменты зрителей. Путешествовать, побывать повсюду, делать так много разных дел. Я никогда не была дальше Омахи, но и это оказалось, пожалуй, самым интересным событием в моей жизни.

— Мне очень нравится петь, — призналась Джульетта. — Так восхитительно слышать, как тебе аплодируют и тебя приветствуют, это было очень приятно в тот последний раз в Стэдмене. Кажется, я пела всегда, я просто не могу вообразить себе жизни без этого. Но вот эти вечные поездки… ну, даже не знаю. Всю жизнь я путешествую куда-то, чаще всего из одного города восточных штатов в другой, и, откровенно говоря, устала от этого. Знаете, о чем я всегда мечтаю? Иметь свой дом. Всего лишь маленький домик, где я могла бы хозяйничать и остаться навсегда. Такое место, из которого мне уж точно не придется уезжать через день или через неделю, или через месяц, Где я смогу делать все, что захочу. — Она улыбнулась Франсэз виноватой улыбкой. — Наверное, все это звучит очень глупо.

— Нет, это звучит чудесно, этого хочет каждая женщина. — Франсэз улыбнулась в ответ. — Кстати, вам не кажется, что получается очень забавно, что я здесь живу в своем доме и мечтаю о путешествиях и разных новых местах, в то время, как вы всем этим сыты по горло, хотели бы обзавестись домом и никуда не выезжать.

Джульетта хихикнула.

— Думаю, что так бывает со всеми: обычно хочешь того, что не имеешь.

— Да, это правда, — Франсэз устало вздохнула. — Если вы не возражаете, я пойду немного посижу в гостиной. На этих кухонных стульях долго не усидишь, они такие неудобные.

— Да, пожалуйста, идите. — Джульетте подумалось, что теперь для Франсэз уже нигде не будет удобно. Ей стало жалко эту женщину.

Франсэз поднялась, и Джульетта удержала себя от того, чтобы взять ее под руку и помочь дойти. Девушка внезапно почувствовала, что для этой женщины принять постороннюю помощь равносильно признанию своей слабости.

В семье Морганов незримо присутствовала необычайно сильная и ранимая гордость. Об этом говорили строгие черты рта и прямая осанка у каждого из членов этой семьи, которые, казалось, были в любой момент готовы встретить новые трудности жизни, бороться и преодолеть их.

— Могу ли я чего-либо сделать для вас… — предложила Джульетта.

— Нет. Вы очень любезны. Со мной все в порядке. Занимайтесь ужином.

После ухода Франсэз Джульетта накрыла на стол и заглянула в горшок с бобами. Вода уже почти выкипела и девушка добавила еще немного, подумав о том, что, может быть, надо положить какую-нибудь приправу для вкуса.

Она осмотрела кладовую в поисках чего-нибудь пригодного на десерт и с радостью увидела банку яблочного соуса. Джульетта отлила немного в кастрюлю, добавила коричневого сахара и корицы и поставила подогревать. Смесь пригорела на дне кастрюли, однако Джульетта заметила это, перекладывая получившееся месиво в миску, и аккуратно выбрала пригоревшие кусочки. Девушка добавила огромный кусок масла и посыпала сверху корицей.

По виду бобы уже были готовы, подумала Джульетта, добавляя к ним еще воды. Но огонь в печи начинал угасать и вскоре бобы перестали кипеть. Она вспомнила, что не положила в духовку картофель и торопливо сунула его туда, надеясь, что не придется слишком долго ждать.

Уже в сумерках Джульетта отыскала маленькую керосиновую лампу на узком столике в коридоре и зажгла ее. Через некоторое время на заднем крыльце послышались шаги мужчин. Затем прибывшие труженики направились в кухню. Джульетта мысленно собралась с духом. Пришло время ее первого испытания, пытки огнем. Девушка подумала, будет ли она иметь эту работу после сегодняшнего ужина.

ГЛАВА 3

Задняя дверь открылась и вошел Итан, а за ним его отец. Джульетта повернулась и улыбнулась им с уверенным, как она надеялась, выражением лица.

— Привет.

Лицо Итана просветлело, когда он взглянул на нее и юноша сдернул с головы шляпу.

— Привет. — Он продолжал смотреть на Джульетту, широко улыбаясь и перебирая пальцами края своей шляпы. — Надо чем-нибудь помочь? — Он окинул взглядом комнату и заметил полупустой дровяной ящик. — Как насчет дров? Хотите, я принесу еще?

— Да, это будет кстати, спасибо.

За спиной Итана Эймос повесил шляпу на крючок возле двери. Он ничего не говорил, однако внимательно посматривал то на Итана, то на Джульетту, плотно сжав губы. Джульетта заметила это выражение и была уверена, что Эймос крайне недоволен тем, с каким интересом на нее смотрит Итан.

Джульетта едва удержалась от вздоха. Несомненно, Итан немного был ею очарован. Девушку это не удивило. Молодые люди всегда с легкостью влюбляются и столь же быстро остывают, а для Итана она, быть может, одна из немногих женщин, которых он вообще встречал за всю свою жизнь. При таком уединенном образе жизни, которую мальчик здесь ведет, общаясь только со своим угрюмым отцом и хворой теткой, Итан, естественно, нуждался в друзьях и, видимо, был наивным и совершенно неопытным в человеческих взаимоотношениях. Пожалуй, его и впрямь могла бы увлечь любая женщина, за исключением только разве той, на которую уж совсем было бы неприятно смотреть, или близкая ему по возрасту.

В жизни Джульетты Итан был не первым молодым человеком, по-мальчишески увлеченным ею. Когда выступаешь на сцене, всегда есть такой риск. Она виртуозно научилась отваживать молодых ухажеров, при этом вовсе не обижая их чувств. Джульетта могла поступить так же и в отношении Итана, пока еще его отец не начал неумело вмешиваться.

Итан вышел за дровами, а Эймос склонился над умывальником. Он поднял кувшин и понес его к печи, затем взял большой ковш, висевший возле плиты, и начал зачерпывать воду из глубокого чана, вделанного в заднюю стенку печи. Вдруг Эймос замер и наклонился, заглядывая в чан.

— Почему это нет воды в баке? — проворчал он.

Так вот для чего устроен этот чан! Только Джульетта поняла его назначение. Налитая туда вода нагревается от печки и уже не надо подогревать ее всякий раз, когда кому-то надо умыться. Джульетта провела немало времени в меблированных комнатах и хорошо знала, как неприятно мыться холодной водой.

— Простите меня, — быстро откликнулась она, — я должна была проверить, когда начала готовить ужин.

Взгляд Эймоса словно подтвердил: да, ты должна. Но вслух он этого не сказал, просто пошел с ковшом к умывальнику и начал мыть руки и лицо. Джульетта сразу же отвернулась, ей было неудобно смотреть на чужого человека за таким интимным делом, как умывание. В театре всегда для мужчин была отдельная артистическая уборная, то же было и в пансионах, где у нее с отцом обычно был умывальник в комнате или же она пользовалась общим умывальником, но только вместе с другими женщинами. Несмотря на то, что Джульетта много времени провела в тесной компании с другими артистами, когда и мужчины и женщины, часто спящие, сидели вместе в железнодорожных вагонах или почтовых каретах, сейчас ситуация казалась ей более интимной.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2