Семья на первом месте
Шрифт:
— Это нам не подходит, действие будет слишком коротким, — возразил Лунатик.
— Тогда что? — Поттер насупился. — Нужно что-то грандиозное!
— Предлагаю превратить гостиную Слизерина в нашу, — предложил Петтигрю.
— Неплохо, — отозвался Блэк, обратив на себя внимание друзей. — Однако есть у меня совершенно другая идея. — Друзья с интересом поглядели на Бродягу. — Мы преподадим урок Пьюси.
Мародеры в недоумении глянули на друга.
— Когда мы заделались рыцарями без упрёка и страха? — Сохатый окончательно потерял нить происходящего. — Без сомнений, Пьюси ещё
— Что ты придумал, Бродяга? — пытаясь устранить возможный конфликт, поинтересовался Люпин.
Блэк самодовольно ухмыльнулся.
— Опозорим его на глазах у всех, — заявил Сириус с улыбкой до ушей.
Трое гриффиндорцев одобрительно переглянулись между собой, предвкушая грандиозную шалость.
— Когда мы этот сделаем? — Римус лукаво усмехнулся, в душе радуясь, что этот долгий день подошёл к концу.
— В ночь рождественского бала.
Блэк и мародеры принялись расписывать план действий наперёд.
***
Совятня
— Куды мы так торопимся? — бегом догоняя девушку, пыхтел слизеринец.
— Нужно успеть отправить письмо Руди до отбоя. — Лестрейндж ускорила шаг. — Басти, двигайся быстрее!
Оказавшись в совятне, Рабастан плечом облокотился на дверной косяк, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. Хоть он и был спортсменом, но пешие прогулки, а тем более бег не его стезя. Вот в воздухе равных ему нет, а здесь, на земле, он похуже толстячка Фини.
Алина наскоро привязала письмо к лапке совы, после чего ночная птица улетела прочь.
— Вот и всё, — девушка радостно хлопнула в ладоши.
— Ты, — Рабастан втянул грудью воздух, — ты могла бы и сама сходить.
Слизеринка закатила глаза, спускаясь по ступеням.
— Уже поздно и ты бы не отпустил меня одну, — отмахнулась волшебница.
— Иногда меня чертовски злит и пугает то, как хорошо ты меня знаешь, — угрюмо пробубнил волшебник. — От тебя невозможно что-то скрыть, — с досадой сказал он, на что Лестрейндж самодовольно усмехнулась.
— Я знаю тебя лучше самой себя, — взяв брата под руку, девушка опустила голову на его плечо, не сбавляя шаг. — Кстати о секретах, — начала слизеринка, а Рабастан зажмурился, предвкушая поток вопросов, кои обрушатся на него прямо сейчас. — Кто она?
— Кто? — глупо переспросил молодой человек.
— Не строй из себя дурачка, ты прекрасно понял, кого я имею в виду. Та волшебница, как её зовут? — Алина загадочно улыбнулась, приметив румянец на щеках брата.
— Мариэлла де Гиз, — с придыханием прошептал Рабастан.
— Она очень красивая, — слизеринец усмехнулся.
— Очень, — последовал ответ, после недолгой паузы.
Приметив багровей румянец поочередно обжегший щеки брата, Алина прыснула.
— Неужели мой дорогой братец влюбился? — издевательская усмешка исказила аккуратный рот.
— Ой, заткнись! — отмахнулся Рабастан, ускоряя шаг.
— Когда вы встретитесь вновь? — догоняя юношу, нарочно умчавшегося вперёд, Алина не собиралась отступать.
— Не знаю, — пожал плечами волшебник.
— Ну ты и олух, — отвесив брату подзатыльник, брюнетка фыркнула. — Не договориться о встречи с такой красоткой, разве
Рабастан резко остановился, как громом поражённый, с немым вопросом оглядывая сестру, изо всех сил сдерживавшуюся, дабы не засмеяться. Секунда, две, три и тут до него дошло.
— Ты подслушивала! — воскликнул он, краснея и бледнея одновременно.
— Конечно! — Алина энергично закивала, не скрывая правды.
«Какой позор!» — удручённо подумал Лестрейндж.
ФлешбэкИюнь, 1974
Перед глазами пронеслось воспоминание. Ему только стукнуло четырнадцать, и, сидя за небольшим столиком, он старательно записывал слова брата в пергамент, выводя завитки. Рудольфус ходил взад-вперёд по комнате, двумя пальцами потирая переносицу.
— И запомни самое главное, — важно подняв указательный палец вверх, Рудольфус втянул воздух через нос. Младший брат навострил уши. — Никогда не унижайся перед женщиной, какой бы красивой она не была. Никому не нужны сопляки, даже тебе. — Рабастан согласно закивал.
— Ты ужасна! — закипая от злости, бросил слизеринец.
Девушка перестала смеяться, возможно, ей не стоило напоминать о прошлом.
— Да ладно тебе, Басти. Я же любя! — закинув руку на плечо брата, Алина тихо промолвила «Прости».
Двойняшки шли в полном молчании до тех пор, пока волшебник не решился задать вопрос.
— И что мне теперь делать? — хриплый голос свидетельствовал о том, что незнакомка не оставила слизеринца равнодушным.
Лестрейндж на мгновение задумалась. Не хотелось давать советы без должного опыта, но и молчать Алина не стала.
— Если ты ей правда понравился, а я уверена, что так и есть, то она ещё не раз зайдёт в наш паб.
Рабастан облегчённо выдохнул.
Несмотря на то, что брат с сестрой являлись двойняшками, — сходств было крайне мало.
Рабастан — высок и широкоплеч, имеет тёмного цвета глаза довольно узкой формы. Нос с горбинкой; высокие скулы и лоб; волевой подбородок, в точности как у отца. Волосы его были тёмными и кудрявыми, а кожа на свету отдавала бронзой.
В то время как Алина являлась обладательницей невысокого роста и стройного телосложения. Талия и округлые бёдра чётко виднелись сквозь одежду. Золотистые глаза казались огромными; нос вздёрнут кверху; чуть пухлые губы кораллового оттенка. Волосы её были длинные и тёмные, как ночь, а кожа бледная, как мел.
Тоже самое относилось и к характерам. По своей натуре Лестрейндж-младший являлся обладателем лёгкого нрава. В нём привилегировали такие черты, как: коммуникабельность, острый ум, интуиция, сдержанность и твёрдость в принятии каких-либо решений.
На первом месте всегда — семья. Данная черта характера относилась ко всем Лестрейнджам, видимо, передавалась по генетике. Хотя был один грешок — стремление к сиюминутным удовольствиям, что случалось часто, особенно с возрастом.
Алина же напротив — взбалмошная особа, впадающая из одной крайности в другую. Порой излишне нестабильна в проявлении эмоций и, как вишенка на торте, — язвительна. Однако прозорлива и умна. Обладательница живого воображения. А также вспыльчива и горда, что не раз играло с ней злую шутку.