Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Семья на первом месте
Шрифт:

— Сбавь обороты, юная леди, — предупредила слизеринку Лестрейндж.

— Но, Алина! — от негодования взвыла Клотильда.

На выходку подруги Лина закатила глаза, ухмыляясь уголком рта.

— Только без фанатизма! — Паркинсон довольно закивала.

Так и пролетели долгие три часа. Не успев снять одно платье, девушки тут же запрыгивали во второе, а потом в третье, пятое, десятое, двадцатое и так до бесконечности. Определившись с выбором, волшебницы отправились в бар Три метлы, чтобы отпраздновать этот день кружечкой содовой с вишнёвым сиропом.

***

Хогсмид,

бар Три метлы

Колокольчик, висевший на двери, звякнул, осведомляя о прибытии новых посетителей. Внутрь вошли четверо мародеров, стряхивая с волос снег. Громко смеясь, молодые люди уместились за столиком рядом с камином. Римус Люпин вместе с Питером Петтигрю отправились к барной стойке, намереваясь заказать четыре кружки сливочного пива.

Лестрейндж отвернулась в сторону, стараясь не пересекаться взглядом с гриффиндорцами. За окном уже давно стемнело, и только рассеивающийся жёлтый свет от фонарей освещал дорогу.

Джеймс Поттер прожигал бывшую подругу взглядом, сколько же времени прошло с их последней встречи, а им так и не удалось поговорить нормально. Каждый раз Лестрейндж находилась в компании брата, трех подруг или всех друзей разом. Слизеринцы и близко не подпускали гриффиндорцев к своей змеиной принцессе. Особенно Люциус Малфой, следовавший за девушкой по пятам.

Наблюдая за кислыми физиономиями двух друзей, Римус Люпин вызвался помочь им. Например, правильно составить письмо с извинениями. Однако всё это было безуспешно. Лестрейндж оказалась слишком гордой, чтобы стерпеть такое унижение и простить обидчиков. Поттер на пару с Блэком присылали слизеринке шоколадные конфеты, внутри которых находились маленькие записки с извинениями, но и это не дало никакого результата.

Встретившись мимолётным взглядом с Алиной, Поттер чуть из штанов не выпрыгнул, ведь это был такой шанс. И уже было поднялся с места, как обзор заслонила спина платинного блондина, губами прильнувшего к щеке подруги. Поникший Джеймс плюхнулся обратно на деревянный стул, залпом опустошая содержимое кружки, кою любезно принесли Римус и Питер.

— Не расстраивайся, Сохатый. — Похлопал по плечу друга Люпин. — Попросите прощение в Рождественскую ночь.

— Как же! — язвительно заметил Блэк. — Этот паршивый слизняк ни на шаг её от себя не отпускает. — Сириус скривился, в последнее время это вошло в привычку.

— Дамы! — приветливо улыбнулся Малфой близким подругам.

Присев за столик рядом с Лестрейндж, Люциус довольно ухмыльнулся, через плечо заметив недовольные взгляды двух гриффиндорцев. Стянув кожаные перчатки с длинных пальцев, юноша небрежно бросил их на деревянный стол.

— Дорогой мой друг! — радостно воскликнула Патрисия.

Встав со стула, слизеринка пошатнулась, после чего оставила смачный поцелуй на щеке блондина. Люциус хрипло рассмеялся, нечасто можно застать Бёрк в таком состоянии.

— Сколько она выпила? — слизеринец не прекращал улыбаться.

— Её так понесло после двух кружек медовухи, — пожала плечами Паркинсон, усаживая Патрисию на место.

На действия подруги

Бёрк недовольно надула губы, скрестив на груди руки. Ей не хотелось сидеть на месте. Патрисия желала танцевать и пить, пить, пить.

— Где мой Реджи? — вскакивая с места, закричала Бёрк.

— Тише ты! — шикнула на подругу Клотильда. — Он скоро придёт, правда? — Поворачиваясь в сторону недавно пришедшего слизеринца, девушка сощурила глаза, Малфой согласно закивал. — На нас все смотрят, не позорься! — гаркнула Клоти. Патрисия сжалась, оскорблено вытянув лицо. — Святой Мерлин! — не сдержалась Паркинсон, стыдливо прикрывая ладонью глаза. — Где носит этого чертового Блэка!

— Кажется, ты хотела сказать чертовски прекрасного Блэка, — Регулус самодовольно усмехнулся.

— Реджи! — Пьяная Бёрк кинулась на шею к парню. Пошатнувшись, Блэк устоял на месте вместе с девушкой. — Я так скучала! — Регулус неуверенно рассмеялся, придерживая подругу за талию.

— Пожалуй, нам пора.

Паркинсон заботливо накинула пальто на хрупкие плечи Патрисии.

— С тобой хоть куда, — сонно бормотала Бёрк. — Ты ведь знаешь, что я люблю тебя.

— Конечно, принцесса. — Кивнул Блэк.

Я тоже люблю тебя.

После ухода друзей Клотильда ушла к барной стойке со словами — «Мне срочно нужно выпить!». После чего без предложения оставила двух друзей наедине. Малфой отпил из кружки горячий кофе, бросив взгляд в сторону Блэка с Поттером, затем намеренно придвинулся ближе к Лестрейндж.

— Нашла платье на бал? — наклоняясь близко к мочке уха, вполголоса прошептал Люциус.

Он искоса взглянул на гриффиндорцев. Те явственно прибывали в бешенстве, отчего Малфой победоносно улыбнулся. Глупые гриффиндорцы ничего не могут сделать, вот и бесятся от своего бессилия.

— Да, хочешь пригласить меня на этот чёртов бал? — Алина мило улыбнулась, наперёд зная ответ.

— Хочу, — голос так и сочился железной уверенностью.

Девушка заливисто рассмеялась, из-за чего несколько прядей упали на лицо. Малфой всегда отличался прямолинейностью, — ей это нравилось.

— Можно было сразу меня об этом спросить, а не отпугивать каждого, кто подойдёт ближе трёх метров, — язвительно заметила Алина, пригубив кружку с пивом.

Люциус отпустил хриплый смешок, закинув руку на спинку стула подруги. Слизеринцы просидели еще около часа, после чего благополучно отправились обратно в Хогвартс, по дороге распивая песни группы Странных Сестричек.

***

Девушки носились по комнате, в поисках украшений, туфель, заброшенных под кровать, или косметики.

— Моя левая стрелка длиннее правой! — Паркинсон стёрла с лица неудачный макияж.

— Я не могу найти свои туфли! — кричала из ванной Лестрейндж.

— Они под моей кроватью, — отозвалась Бёрк, пытаясь застегнуть молнию на платье.

Слизеринки подбежали к зеркалу в полный рост, придирчиво друг друга осматривая. Клотильда была в платье изумрудного оттенка, доходящего ей до бледных щиколоток, с глубоким декольте, удачно подчеркивающим все её достоинства.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1