Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Впрочем, это было ясно и без его слов. Только теперь Герфегест заметил, что у распахнутых настежь носовых щитов файеланта неярко вспыхивает сталь мечей. Кто-то из его людей уже был там. Прекрасно. Значит, теперь нужно только не отстать в доблести от собственных подданных!

7

Герфегест и Хармана – мокрые, замерзшие и оттого яростные втрое – выкарабкались на носовую площадку файеланта, когда там осталось лишь несколько трупов среди липкой лужи крови.

На просторной палубе корабля было на удивление мало воинов и

на удивление много мертвецов. Только ближе к корме – там, где возвышалась опоясанная балюстрадой надстройка с каютами для благородных – еще шел бой. Герфегест не понимал, как удалось немногочисленным уцелевшим Гамелинам столь быстро разогнать не менее двух сотен Пелнов.

Но когда они с Харманой бежали по палубе в направлении кормы, трупы Пелнов сказали им все. Здесь прошел Слепец. Прошел, побуждаемый к бою магией Нисореда. «Вот и первые два имени в списке уцелевших, – подумал Герфегест. – Слепец и Нисоред. Если, конечно, они до сих пор живы…»

Еще пятнадцать шагов – и Герфегест увидел, что его опасения небеспочвенны. К кормовой мачте был пришпилен стрелой «скорпиона» Слепец. Вернее – то, что от него осталось. Топоры Пелнов славно потрудились над тучной добычей. Последний раз Герфегест видел Слепца в таком состоянии полгода назад, в черный день близ святилища, когда погибла Тайен.

У кормовой надстройки толпились с десяток Гамелинов. Там же Герфегест с радостным удивлением обнаружил Нисореда. На крыше надстройки возле разряженного «скорпиона» теснились пятеро Пелнов. Среди них выделялся ростом, молодостью, пурпурным гребнем на шлеме один.

Даже в неверном свете факелов Герфегест узнал его сразу. Это был сын Шаль-Кевра, Глорамт. Герфегест помнил его по Наг-Нараону. Тогда сын Шаль-Кевра оказался среди немногих спасшихся.

Появление Хозяев Гамелинов прошло незамеченным. Все были поглощены странным спором, который шел между Нисоредом и Глорамтом.

– Нет, – покачал головой Нисоред. – Нет, Глорамт, сын Шаль-Кевра. Ты не прав везде, и если ты не хочешь сойти вниз, ко мне, – значит, я поднимусь к тебе сам.

– Нам нечего делить друг с другом, Нисоред, – рассудительно заметил Глорамт. – Я пришел сюда не за твоей жизнью, а за жизнью низкого Конгетлара, которого вижу сейчас за твоей спиной. Коварством и магией он погубил моего отца и цвет моего Дома. Я думал, проклятый шпион уже пошел в пищу рыбам. Но коль нет – я хочу вырвать его сердце. Его, не твое, Нисоред.

Герфегест уже сообразил, что здесь идет обычный для Благородных Домов Алустрала торг вокруг застарелых обид и взаимных оскорблений. И он привычно включился в него – быстрее, чем успел задаться вопросами, которыми следовало бы задаться.

– Я готов, Глорамт! – с готовностью вызвался Герфегест.

– Но я не готов, – спокойно заметил Нисоред. – Я не затем покинул пещеры Наг-Туоля, чтобы сейчас вверить свою кровную месть рукам Конгетлара.

Герфегест припомнил, как призывал Нисореда плыть вместе с ним во имя мести Пелнам. Ну что же, это его право.

– Прости, Глорамт, – искренне извинился Герфегест. – Не судьба нам скрестить клинки в честном поединке. Потому что сейчас ты примешь смерть из рук Нисореда.

Глорамт недобро усмехнулся.

– Если Нисоред захочет подняться – убейте его. Если захочет Конгетлар – пропустите, – таково было приказание Глорамта своим воинам.

8

Глорамт самым оскорбительным образом отказался от честного поединка. Что ни говори, а в глазах благородного люда Алустрала это смотрелось смертным приговором. Герфегест был уже готов приказать своим Гамелинам убить Пелнов вместе с Глорамтом. Но в этот момент Нисоред, изменившись в лице, прокричал:

– Хорошо, мальчишка! Я иду к тебе – теперь трепещи!

Герфегест не успел остановить его.

Чтобы подняться на кормовую площадку, нужно было преодолеть восемнадцать ступеней деревянной лестницы. В один прыжок, словно матерый снежный кот, Нисоред запрыгнул на седьмую ступень. В его правой руке был меч, в левой – цепь с ошейником Слепца.

В его грудь сразу же устремилось метательное копье, пущенное одним из Пелнов. Нисоред мгновенно упал лицом на ступени. Герфегест только успел подивиться, как отшельнику удалось не раскровянить себе нос, а Нисоред уже снова был на ногах! Неплохо для человека, разменявшего седьмой десяток!

За пять ступеней до кормовой площадки Нисоред снова отпрянул в сторону и второе метательное копье просвистело мимо цели.

Наверху его ждали трое Пелнов.

Выпад первого Нисоред отвел ударом меча и тотчас же в его левой руке блеснула длинная цепь, распрямляясь в убийственном выпаде. Нисоред выкрикнул что-то на Истинном Наречии Хуммера. Удар тяжелым ошейником Слепца произвел страшное действие – лицо воина озарилось фиолетовой вспышкой, он взвизгнул, словно одержимый, и упал замертво.

Двое Пелнов отскочили в испуге назад.

– Что, Глорамт, могут твои воины остановить меня?! – прорычал Нисоред так, что у Герфегеста потемнело в глазах от ужаса.

– Хорошо, оставьте его! – раздался на удивление уверенный окрик Глорамта. – Если безумец не хочет мира, он получит смерть! Ты добился своего, Нисоред, – я буду сражаться с тобой.

В руках Глорамта блеснули два хищно изогнутых стальных лезвия. Широких у основания, не очень длинных, с заточенными треугольными ответвлениями в первой трети. Не мечи, не кинжалы и даже не боевые серпы.

– Крылья Альбатроса, – тихо сказала Хармана.

– Что? – не понял Герфегест.

– Смотри и увидишь, – сказала она.

Противники неслышными, неторопливыми шагами кружили на месте, оценивающе оглядывая друг друга. После того как они описали полкруга, за спиной у Нисореда оказался воин Пелнов. Герфегест только успел подумать, что Нисоред слишком доверяет благородству Пелнов, как клинок воина сверкнул в роковом замахе. Но Нисоред был начеку и его меч, совершив из стойки «первая над головой» быстрое движение «вправо за спину», поверг вероломного воина на колени – блевать кровью.

Поделиться:
Популярные книги

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час