Семья Звонаревых
Шрифт:
— Их убрать можно. Найдем, кем их заменить.
— Например, нас с тобой сделать министрами и генералами, — усмехнулся капитан.
— Отчего бы Вам, к примеру, не стать генералом и начальником над всей артиллерией, а мне не командовать батареей.
— Чином мы, брат, не вышли для этого.
— А мы и без чинов управимся! Кончится война — всему разбор пойдёт. Посмотрите только, Борис Дмитриевич, — показал солдат на отбитую у немцев землю, — сколько здесь полегло народу — и наших, и немцев. Ежели их уложить в ряд друг около друга, то они не
— Значит, по-твоему, надо отбивать у немцев только крестьянскую землю‚ — усмехнулся Борейко. — Так вести войну нельзя.
— Очень даже можно, Борис Дмитриевич, но не здесь, а в России: забирать землю у помещика и делить промеж крестьян. А заводы отдать рабочим. Пусть работают и управляют сами, — с жаром говорил солдат.
— Новую пугачевщину проповедуешь? Не те, брат, сейчас времена. Живо придушат бунтовщиков, — ответил Борейко.
— Сейчас, может, ещё и рано, а скоро надо будет народ поднимать на новую войну с царём да помещиками и фабрикантами. Воевать мы с Вами малость научились, а у помещиков солдат не будет, разве только соберут жандармов, казаков да кое-кого из кулачья.
Беседуя о том, что волновало многих солдат, капитан и Блохин обошли почти всё поле битвы.
Осматривая трофеи, Борейко наткнулся на две тяжёлые крепостные мортиры. К ним нашлось некоторое количество бомб и пороховых зарядов. Капитан проверил калибр, он оказался равен 28 сантиметрам .
— Одиннадцать дюймов! — перевёл на русские меры капитан. — Мы такие видели в Артуре. Дальнобойность их до семи вёрст. Надо сегодня пустить их в дело. Вали, Блохин, к поручику Звонарёву и передай мой приказ: немедленно приспособить эти пушки к стрельбе. Пусть с собой возьмёт десяток солдат порасторопнее.
Солдат, откозыряв, исчез.
И только теперь Борейко понял, что уже сутки не был на перевязке. Рана горела и пульсировала, при движении левая рука сильно болела, казалась значительно тяжелее правой. Капитан решил зайти к Звонарёвой и направился на перевязочный пункт. Осторожно ступая между ранеными, Борейко подошёл к входу в блиндаж и заглянул в него.
Нагнувшись над операционным столом, Варя орудовала ланцетом и пинцетиками, ей помогала Ирина. В стороне Ветрова перевязывала легкораненых, изредка спрашивая указаний.
— Здравствуйте, Боренька! И Вы пожаловали на перевязку? — заметила капитана Варя. — Обратитесь к Танюше, быть может, она снизойдет к Вашим мольбам. Я занята операцией.
— Не смею утруждать Вас заботами о своей ничтожной персоне, драгоценная Варенька. Что же касается сестрицы, то пусть она сначала перевяжет всех солдат, — сказал Борейко, хотя рана его сильно беспокоила.
— У меня немного
— Командир должен быть первым в бою и последним на перевязочном пункте. Я подожду, — отказался Борейко.
Выйдя из блиндажа, он увидел группу немцев, которых вели под конвоем. Среди них двое были с повязками Красного Креста на рукавах. Один краснолицый, упитанный шваб лет тридцати пяти — при виде офицера вытянулся и молодцевато отдал честь. Другой — худощавый брюнет с огромными круглыми очками на носу — выглядел штатским человеком, на которого случайно надели военный мундир. Он тоже поспешил неловко приложить руку к козырьку.
— Вы врачи? — спросил их Борейко по-русски, ткнув пальцем в повязки Красного Креста.
В ответ пленные оживлённо заговорили по-немецки, — Мы, Ваше высокоблагородие, сейчас приволокём сюда австрияка или чеха. Они понимают по-германскому и наш язык многие знают, — предложили солдаты.
В ожидании их возвращения конвойные посадили немцев на землю и отправились за водой.
Вернулись солдаты с двумя австрийцами, которые, щёлкнув каблуками, вытянулись перед Борейко.
— Чем можем быть полезны, господин капитан? — спросил один из них довольно чисто по-русски.
Борейко попросил их быть переводчиками. С их помощью он узнал, что толстый немец — полковой врач фон Валь, а другой — молодой врач Гирштейн, австрийский еврей из Вены.
— Пошли за мной, — скомандовал врачам Борейко.
— Ваше высокоблагородие, нам бы расписочку.
Капитан на бланке полевой книжки написал расписку.
— Получайте помощников! — заглянул в блиндаж Борейко, когда они подошли к перевязочному пункту. — Привёл Вам двух врачей.
Звонарёва подняла голову и увидела двух немцев.
— Переведите им, — обернулся капитан к австрийцам, кивнув на врачей, — что они будут в подчинении у этого врача и чтобы не вздумали хорохориться. Ясно?
Варя кивнула головой своим новоявленным помощникам и заговорила с ними по-немецки:
— Прошу Вас, коллега Гирштейн, перейти в соседний блиндаж и приступить там к работе, а Вам, господин фон Валь, придётся ассистировать мне. Таня, ты отправишься с Гирштейном, возьми с собой и австрийского толмача.
Гирштейн элегантно раскланялся и, вымыв руки, ушёл вместе с Ветровой.
Прошло с полчаса, наплыв раненых временно прекратился.
— Пошли, Боря! Так и быть, перебинтую Вас сама, — пригласила Звонарёва Борейко.
Она усадила Борейко в кресло, помогла ему снять китель и рубашку. Готовя инструменты, сказала:
— А знаете, Боренька, сегодня много у меня прошло раненых. Очень трудный день, но когда победа, работать веселее и солдатам легче. Просто не перестаешь удивляться, до чего же терпелив русский человек… Раненый, истекает кровью, а улыбается. «Ничего, — говорит, — переживём, главное наша взяла…». Солдаты это наступление по-своему окрестили. — Варя подошла к Борейко, держа в руках шприц.
— Как же? — спросил капитан.