Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 1. Маска из ниоткуда
Шрифт:
— Но откуда вы все это знаете? — спросила пораженная принцесса Анхальт-Цербстская. — Можно подумать, что вы лично были с ним знакомы.
— Это было всего два века назад, — ответил Себастьян с улыбкой.
Тут прибыл господин Кло дю Кене и объявил, что их милости могут занять помещения.
— Коли так, соблаговолите послать слуг, чтобы они помогли нашим лакеям с багажом, — распорядился Себастьян.
Потом пошел удостовериться, что каждого гостя устроили с удобствами.
Сидя в затхлой и холодной, как погреб зимой, гостиной, принцесса Анхальт-Цербстская воскликнула, кашляя в облаке пыли, но смеясь:
— Боже, граф, можно подумать, что вы хозяин дома!
Пока лакеи занимались обустройством своих
Благодарение небу, Джулио, добросовестный слуга, также почуял бедствие и три часа спустя вернулся из Шоле с корзинами, набитыми треской, форелью, каплунами, хлебом, вином, лавровым листом и гвоздикой, салом, сливками, маслом, сыром и прочими необходимыми покупками.
— Ну что ж, — весело объявил Себастьян, — я принимаюсь за стряпню!
Его спутники, охваченные любопытством, последовали за ним и, приняв участие в игре, тоже повязали передники. Себастьян взял на себя обязанности шеф-повара, барон фон Глейхен объявил себя поваренком, а маркиза д'Юрфе горе-кухаркой. Принцесса Анхальт-Цербстская, веселившаяся, словно сбежавшая с уроков школьница, представилась принцессой де Крути-Вертел. Кухонная обслуга оторопело глазела на них. Наконец на огонь были поставлены три нафаршированных хлебом и салом каплуна, и граф де Сен-Жермен торжественно объявил составленное им меню: филе форели на гренках с белым соусом, фаршированный каплун в собственном соку с картофелем и салатом из бланшированной капусты. Себастьян долго ломал себе голову насчет десерта и в конце концов сумел предложить только слегка поперченные и подслащенные медом ломтики моркови, которые карамелизировал в печи.
Тем временем госпожа де Жанлис велела вставить свечи в подсвечники, почистить стулья, установить стол в наименее холодном зале малых покоев и набрать посуды для трапезы; впрочем, понадобилось сперва вымыть ее в воде с уксусом, поскольку вся она была пыльной и жирной. Поскольку хрусталь так и не нашли, то пили из своих дорожных стаканчиков.
Наконец все расселись за столом в веселом беспорядке.
— Никогда так не развлекалась в королевском замке, — заявила маркиза д'Юрфе.
— Это потому, что король — не граф де Сен-Жермен, — сострила принцесса Анхальт-Цербстская.
— Я был философом и вот стал трактирщиком, — сказал Себастьян.
— А я кручу вертел! — засмеялась принцесса.
Языки развязались.
— Думаю, что новость о нашем переселении вскоре достигнет Версаля и нас обязательно навестят.
— Кто же? — спросил барон фон Глейхен.
— Давайте поспорим, — предложила госпожа де Жанлис.
— Диана де Лораге, — сказала маркиза д'Юрфе.
— Нет, она ни за что на свете не расстанется с королем, — заметила госпожа де Жанлис. — Уж скорее сюда явится Берье: [65] он же ухо маркизы. А она должна забеспокоиться из-за нашего внезапного отъезда.
65
Никола-Рене Берье, сначала интендант Пуату, в 1747 г. стал лейтенантом полиции и личным шпионом г-жи де Помпадур. В 1758 г., когда к власти пришел Шуазель, он был назначен министром военно-морского флота. Был отцом Антуана Пьера, известного адвоката-легитимиста. (Прим. автора.)
Барон фон Глейхен фыркнул. Себастьян слушал, все больше удивляясь этим отголоскам придворной жизни, похожей на осиный рой. Ему вспомнился
Вдруг Себастьян почувствовал, что ему стало не хватать баронессы. Вот было бы хорошо, если бы она появилась здесь благодаря какому-нибудь волшебству и ее свет — свет северной звезды — наполнил бы его комнату сегодня вечером.
Сотрапезники продолжали заключать пари и сошлись на том, что, возможно, и Анна де Роман [66] в конце концов приедет в Шамбор.
— Кто она? — осведомился Себастьян.
Госпожа де Жанлис объяснила ему, что эта дама — одна из любовниц короля. Себастьян не смог скрыть удивления. Она улыбнулась.
— А вы думали, он хранит верность маркизе?
— Разве не он сам возвел ее в ранг «приближенной дамы»?
— Король верен только самому себе, — ответила она. — Вы не слышали про Олений парк?
66
Анна Гуфье де Роман (1737–1808), маркиза де Каванак, мать Луи-Эме, незаконнорожденного сына Людовика XV, опеку над которым он у нее отнял в августе 1765 г., чтобы наказать за участие в заговоре против Шуазеля. Оставила «Мемуары о Людовике XV и г-же де Помпадур», изданные в 1985 г. (Меркюр де Франс). (Прим. автора.)
— Нет.
— Вы ведь были на Востоке, не так ли?
— Да.
— Разве тамошние князьки не содержат гаремы для своих любовных утех? Ну так у нас это называется Оленьим парком.
Себастьян побоялся показаться простаком и удовлетворился тем, что удивленно вскинул брови.
— И что бывает, когда рождается ребенок?
— Король либо признает его, либо нет, а барышню чаще всего выдают замуж за какого-нибудь придворного холостяка.
— А ее родители?
— Соглашаются. Они уверены, что для их дочери это гораздо более выгодная партия, нежели с ровней.
В итоге спорщики определили, что ставкой будет дюжина бутылок хорошего анжуйского вина, и на этом ударили по рукам.
Но вечером, лежа один в своей постели, Себастьян не смог отогнать от себя мысль об Оленьем парке. Сходство между девушками, ожидавшими прихоти короля, и Исмаэлем Мейанотте было неизбежным и нестерпимым.
Для всех этих королей юность была лишь лакомой плотью — «постельным мясом».
И вот теперь он перешел в другой лагерь. Но в самом ли деле перешел?
На следующий день Себастьян решил наглядно засвидетельствовать, что способен придать заурядным тканям необычайный блеск, отличавший образцы, показанные Мариньи. Встав рано поутру и приведя себя в порядок, он понес выданные ему три куска материи и шкатулку с иоахимштальской землей в предполагаемую мастерскую, которая на самом деле оказалась бывшим сараем для конской упряжи рядом с конюшнями. Имелся там только старый чан, служивший для замачивания кож. И ни одного из обещанных учеников. Но это было даже к лучшему, поскольку Себастьян вовсе не собирался приобщать их к секрету; он решил, что покажет им только второстепенные детали процесса.
Однако ему не хватало ступки, нескольких литров уксуса и палок для вытаскивания намокшей ткани из чана, чтобы не прикасаться к ней руками.
Первый ученик явился около девяти часов; на самом деле это был молодой конюх. Себастьян поручил ему тщательно промыть чан, проконопатить и залить водой наполовину, а потом раздобыть ступку и пестик. Когда прибыл второй ученик, выяснилось, что это подручный замкового пекаря; Себастьян велел принести ему пять литров уксуса и крепкие палки пяти футов длиной, а потом натянуть в сарае веревку.