SEN. Книга. Почти научная фантасмагория с прологом и эпилогом
Шрифт:
Минут через десять, спросив и получив наше разрешение, Майк включил радио. Я услышал знакомый мотив и прислушался. Девушка с очень приятным голосом пела по-японски "Миллион алых роз".
– This is a Japanese duo Ichigo Tanuki [57] , – сообщил Майк.
Последний припев дуэт спел по-русски: "Миллион, миллион, миллион алых роз…" Почему-то вспомнилась вычитанная где-то (в Инете?) история этой песни Паулса, русский текст к которой написал Вознесенский [58] . В своё время песня мне очень нравилась – красные розы были её любимыми цветами…
57
Интернациональный дуэт Ichigo Tanuki – москвич Виталий Сунцев приехал в Японию в 2012 г., окончил университет Сока и женился на японке по имени Нацуки. Муж – гитарист, жена – певица создали свою группу, которую назвали Ichigo Tanuki. Песню "Миллион алых роз" (2019) они поют на японском и русском языках.
58
Вознесенский создавал текст "Миллиона роз" на уже готовую мелодию песни "Подарила Мариня девочке жизнь" (латыш. "Davaja Marina meitenei muzinu"), написанной композитором Раймондом Паулсом и поэтом Леоном Бриедисом. Эта латышская песня прославилась благодаря Айе Кукуле, победившей с ней на конкурсе «Микрофон» в 1981 г. Кроме
Дарья задремала на заднем сиденье; я смотрел на дорогу… Мы выехали на шоссе 60 и, проехав по нему минут сорок, повернули налево – на шоссе 66…
Потом вдруг из динамика раздалось:
"It's my life, It's now or never,
But I ain't gonna live forever…"
От неожиданности я вздрогнул. Bon Jovi! Чёрт! Как той ночью… Мистика какая-то… Майк ещё раз повернул налево, и вскоре я увидел указатель (на иврите и латиницей): «Megido». Well, not a dick to yourself! [59] Вон куда меня занесло! Шомрон [60] !
59
Ну, ни х… себе! (англ.; примеч. автора).
60
Самария (ивр. Шомрон) – историческая область Израиля. Название области происходит от названия города Самария (Шомрон), бывшего столицей Израильского царства в 875–722 гг. до н. э. Самария граничит на севере с Изреельской долиной, на востоке – с Иорданской долиной, на юге – с Иудейскими горами и на западе – с областью Шарон. Территория Самарии состоит в основном из гор и холмов; климатические условия там довольно благоприятны. Со времен Древнего Израиля здесь процветает культура олив и виноградарство. В Новом Завете Иисус Христос рассказывает притчу о Добром самарянине – жителе Самарии, который, увидев еврея, ограбленного разбойниками и брошенного умирать на дороге, спас его, несмотря на традиционную межэтническую рознь. В настоящее время крупными городами Самарии являются: Шхем, Дженин, Калькилия, Туль-Карем, Ариэль.
Майк остановил машину около небольшого двухэтажного дома на HaShaked Street. Мы вышли из машины и вошли в железную дверь с электронным замком, которую Майк открыл, приложив к нему магнитную карточку. Внутри оказалось небольшое помещение с двумя дверями, около одной из которых стоял молодой парень в камуфляже с автоматом «Микро-Узи» [61] (как я определил) на шее. Майк предъявил ему свой пропуск и провёл нас в комнату с ширмой у стены и двумя столами, за одним из которых сидела молодая девушка-еврейка в таком же камуфляжном костюме, что и у охранника, перед ней стоял монитор компьютера.
61
Узи (ивр.) – семейство пистолетов-пулемётов (ПП), выпускаемых израильским концерном Israel Military Industries (IMI). Название «Узи» было дано в честь конструктора оружия Узиэля Галя. «Микро-Узи» – компактная модель, выпускается с 1987 г. Для экспорта в США «Микро-Узи» выпускают под патрон 11,43x23 мм, с магазином на 16 и 32 патрона. UZI Pro – модель 2010 г. От своего прототипа Micro Uzi отличается улучшенной эргономикой и наличием прицельной планки Picatinny на крышке ствольной коробки, которая может использоваться для установки прицелов различных типов. Рукоять взведения затвора перенесена с верхней на левую сторону ствольной коробки. Ударно-спусковой механизм допускает ведение стрельбы очередями и одиночными выстрелами, с открытого затвора. По обеим сторонам ствола также размещаются направляющие Пикатинни, на которые может быть установлено дополнительное оборудование (лазерный целеуказатель, тактический фонарь и др.).
– Хаий. Берухим хабаим, – с улыбкой приветствовала она нас на иврите; у неё был приятный грудной голос. И сразу по-английски:
– Hello. Welcome.
Я помахал ей ручкой, Даша улыбнулась.
– Don't you speak Hebrew? [62]
– No, unfortunately [63] , – ответила Дарья…
Девушка (как потом выяснилось, её звали Талья – "Роса бога", очень поэтично!) встала и, открыв дверь, скрытую ширмой (мы её, т. е. дверь, сразу не заметили), пригласила нас следовать за собой. За дверью были ступени, ведущие вниз, мы спустились на два лестничных марша и оказались перед следующей дверью, которая была открыта. Там был коридор, ярко освещённый потолочными светодиодными светильниками. Вдоль него располагались двери с номерами на них. Талья привела меня к номеру «205» и мы вошли в мою комнату – она была маленькая, но уютная. Сообщив, что душ находится в конце коридора, Талья повела Дашу в соседний номер – «206». Не раздеваясь, я плюхнулся на кровать, застеленную зелёным покрывалом, бросив барсетку с ксивами на тумбочку, стоящую рядом. Интересно, что будет дальше, надолго ли я здесь застряну?..
62
– Вы не говорите на иврите? (англ.).
63
– Нет, к сожалению (англ.).
Теперь необходимо сделать небольшое отступление от повествования об этих необычайных событиях. Настало время представиться; вот биографическая справка: я – Сергей Евгеньевич Новиков или SEN, как я подписываю некоторые свои публикации, журналист, специальный корреспондент газеты "Южноморские Ведомости". Мне 33 года (недавно исполнилось), рост 184 см ("я вышел ростом и лицом – спасибо матери с отцом"), внешность у меня – голливудская, этакий Robert Pattinson (как считают некоторые знакомые девушки), холост, не был (ну, вообще-то, был: Польша, Чехия, Нидерланды, Греция, Турция, Египет), не привлекался, не имею (оказывается, имею, в смысле родственников, но об этом позже), ну и т. д. Главред нашего «рупора» Лев Давидович Миркин (все за глаза зовут его «Давыдыч», в узком кругу – "Троцкий") меня ценит (в основном) и лелеет (в смысле – закрывает глаза на мои выкрутасы: а что вы хотите, талант!). Живу в двухкомнатной приватизированной квартире (раньше – с матерью, теперь – один), имею автомобиль "Audi A4 B7" (куплен в рассрочку, к настоящему времени кредит погашен). Не пью (почти), не курю, без вредных привычек. Люблю Шекспира, Эдгара По, О.Генри, Омара Хайяма (разносторонние интересы, показывают мой кругозор), владею английским (прилично) и немецким (немного хуже), кроме того знаю латынь, то есть способен "потолковать об Ювенале [64] (помню начало первой сатиры: "Semper ego auditor tantum?" [65] ), в конце письма поставить Vale [66] " и греческий (тоже довольно условно). Это результат учёбы в гимназии № 1 на улице Чернышевского (в нашем городе). Люблю пиво (качественное) и вино (не менее качественное). Интересуюсь историей религий (в частности, христианства) и кое-чем ещё… Впрочем, хватит и этого.
64
Децим Юний Ювенал (лат. Decimus Iunius Iuvenalis), часто – просто Ювенал (умер после 127 г., Рим, Римская империя), – римский поэт-сатирик.
65
Semper ego auditor tantum? Numquamne reponam uexatus totiens rauci Theseide Cordi? Inpune ergo mihi recitauerit ille togatas, hic elegos? Inpune diem consumpserit ingens Telephus aut summi plena iam margine libri scriptus et in tergo necdum finitus Orestes? – Decimus Iunius Iuvenalis; satura I. (Долго мне слушать ещё? Неужели же не отплачу я, Вовсе измученный сам «Тезеидой» охрипшего Корда? Иль безнаказанно будут читать мне – элегии этот, Тот же – тогаты? Займет целый день «Телеф» бесконечный Или «Орест», что полей не оставил в исписанной книге, Занял изнанку страниц и всё же ещё не окончен? – Ювенал; сатира I. – Пер. Д.Недовича и Ф.Петровского).
66
А.С.Пушкин. Евгений Онегин; гл. 1.
А теперь – самое главное (иначе будет непонятно дальнейшее): Новиков я – по отцу, а по прадеду – Neumann, в 1937 году он сменил свою немецкую фамилию на русскую – Новиков (как он ухитрился это сделать, я не знаю). В свою очередь его дед звался Августом Нойманном; он был резчиком по дереву и родным братом Адольфа Нойманна [67] , известного немецкого гравёра XIX века. У моего отца сохранилась каким-то чудом копия гравюры Адольфа – автопортрет. На ней изображён солидный бюргер с роскошными усами и бородой, в очках; в углу – инициалы "AN".
67
Адольф Нойманн (полное имя Friedrich Gustav Adolf Neumann, 1825–1884) – немецкий художник и гравёр. Был братом резчика по дереву Августа Нойманна, владевшего в Лейпциге собственным ателье. Обучался у Ханса фон Карольсфельда в Лейпцигской академии художеств и в лейпцигском ателье гравёра Henry Winkles'а. Позже обучался у Лазаруса Зихлинга и Карла Вернера. Свои работы подписывал двумя буквами «AN». Многие из его портретов печатались в лейпцигском журнале "Die Gartenlaube".
У отца я видел фотографию моего прадеда, Ивана Фридриховича Нойманна, в молодости. На снимке (на обороте дата: 3 мая 1909 года) он в компании двух друзей-гимназистов, юный красавец с пышной шевелюрой, сидит в кресле в центре, а они стоят по бокам, положив руки ему на плечи.
Мой отец, Евгений Яковлевич Новиков, историк-ориенталист, выпускник РГУ [68] , доктор наук, профессор, специалист по Шумеру и Аккаду. Он работает в Институте Всеобщей истории РАН (в Москве, на Ленинском проспекте) с 1990 года (директором института тогда был академик Чубарьян), автор монографии "Реконструкция источников шумерской мифологии раннединастического периода по текстам диалекта eme-gir" (sic! – я запомнил буквально). Моя мама, Лия Иосифовна Новикова (в девичестве Самальская), работала врачом-окулистом в районной поликлинике. Отец уехал в Москву по приглашению администрации института, когда мне было четыре года. Мы жили с мамой; отец приезжал раз (иногда два раза) в год на месяц в отпуск, привозил подарки. Когда я решил пойти в армию (хотя мама пыталась отговорить меня), она переехала к нему в дом на Ленинском проспекте, в двухкомнатную квартиру (полученную от института) на четвёртом этаже старой девятиэтажки. Отслужив срочную в ВДВ, я вернулся в нашу южноморскую "двушку".
68
Ростовский государственный университет (1957–2006), с 2006 г. – Южный федеральный университет (ЮФУ) – высшее учебное заведение, один из федеральных университетов России, расположенный в Ростове-на-Дону и Таганроге Ростовской области. Является крупным научно-образовательным центром России.
(Когда я поступил на журфак МГУ, встал вопрос о месте моего проживания; отец, естественно предполагал, что я буду жить у них, но, зная его характер и упрямство – мы не раз цапались с ним по самым разным поводам, я предпочёл выбрать общежитие, несмотря на уговоры мамы).
Родители хотели видеть меня преуспевающим адвокатом, короче, юристом – не сложилось… Журналист – "неважная замена овсу", то бишь служителю юстиции…
Теперь я должен сообщить довольно любопытную информацию. Итак, у меня удивительная память: я с первого раза запоминаю лица, предметы, прочитанный текст, номера телефонов и т. д. и т. п. И практически ничего не забываю… Учёба для меня не составляет ни малейшего труда (красный диплом универа с младенчества золотыми буквами был записан в Книге моей судьбы). Способность к изучению иностранных языков – невероятная, дюжина уроков – и язык освоен в разговорном объёме.
Ещё один поразительный факт: в своей жизни я ни разу ничем не болел; знаю – это за гранью понимания, но quod est verum [69] . Даже ветрянкой и прочими детскими болячками, даже примитивной простудой… Мама с гордостью, но и с удивлением, рассказывала, что я не схватил даже лёгкого насморка, когда мы брели сквозь пургу, бросив на просёлочной дороге застрявшую в сугробе машину, «Жигуль-шестёрку» (ездили на Новый год на дачу к подруге мамы – она пригласила; за рулём был её муж) с заглохшим мотором, в город. Было минус пятнадцать, мы пробирались сквозь белую круговерть около часа… У мамы было воспаление лёгких (она лежала в больнице), муж маминой подруги тоже заболел. Я жил тогда две недели у этой самой подруги. Мне было шесть лет…
69
Это правда (лат.).
И – самое интересное: у меня бывают видения – я называю эти состояния (а они случаются нередко) накатами. Скажете: "Тоже мне Орлеанская дева [70] ! Видения, видите ли, у него!" Но… увиденное непременно сбывается, сразу или через какое-то время, но обязательно.
Для полноты картины следует сказать, что я владею искусством замедления времени – в моменты наибольшего душевного всплеска или грозящей опасности. Механизм реализации этого феномена мне неизвестен, но, когда я вхожу в такое состояние, время начинает течь в совершенно ином ритме… А ещё я вижу сны… Странные, иногда довольно психоделические, иногда – сюрреалистические… Ну, как вам словесный портрет супермена?
70
Жанна д’Арк, Орлеанская дева (совр. фр. Jeanne d'Arc; около 1412 – 30 мая 1431) – национальная героиня Франции, одна из командующих французскими войсками в Столетней войне. Попав в плен к бургундцам, была передана англичанам, осуждена как еретик и сожжена на костре. Впоследствии в 1456 г. была реабилитирована и в 1920 г. канонизирована. В 13 лет Жанна впервые, по её уверениям, услышала голоса архангела Михаила и святой Екатерины Александрийской, а также, как считается, Маргариты Антиохийской, которые иногда являлись ей и в видимом облике. Спустя некоторое время они якобы открыли Жанне, что именно ей суждено снять осаду с Орлеана, возвести дофина на трон и изгнать захватчиков из королевства.