Сердца небес
Шрифт:
Я чувствую, как цвет окрашивает мои щеки.
— Но я вам уже говорила раньше, я не…
— О, прекрати нести чушь, Ив, у меня больше нет на это времени! — сердито кричит он на меня. — Это не какая-то сказка в Диснейленде, в которой ты живешь. Мужчина, которого, как ты думаешь, ты любишь, — чертов дьявол!
Прежде чем могу остановить себя, тянусь пальцами к своему ожерелью.
— Кровавые отпечатки пальцев Сантьяго повсюду на этих убийствах, — он останавливается, чтобы сделать резкий вдох. — Мы подобрались к тебе слишком близко, вот в чем дело?
Он пристально смотрит на меня, и я знаю, я просто знаю, что Данте стоит за этим.
— Возвращайтесь в бальный зал, — приказывает он, протягивая руку, чтобы снова заговорить в микрофон. — Оставайтесь там, пока не прибудет подкрепление.
Я отшатываюсь от него и снова выхожу в коридор, двери за мной захлопываются. Я слишком оцепенела, чтобы плакать. Действительно ли я в таком бреду, каким его изобразил детектив Питерс? Не слишком ли поздно? Неужели я навсегда потеряла Данте в его тьме?
Я почти у входа в бальный зал, когда впереди слышу шум. Я останавливаюсь, чтобы прислушаться. Снова раздается шум. Это слабый стук, доносящийся из двери слева от меня, как будто кто-то пытается привлечь мое внимание.
— Детектив Питерс? — зову я нервно.
Внезапно позади меня движение. Порыв холодного воздуха ударяет мне в затылок, когда темная тень заполняет коридор, а затем большая рука зажимает мне нос и рот. У меня есть краткий миг чистейшей, острейшей ясности, прежде чем тошнотворно пахнущий химикат поражает мои глаза и горло.
Этот запах смешивается с тем же насыщенным мужским ароматом, который преследует мои сны, и когда я изо всех сил бью в ответ, то натыкаюсь на знакомую стену твердых мышц. Я сопротивляюсь сильнее, выворачивая плечи, чтобы освободиться; в ярости от того, что он подчиняет меня таким образом. Но это никуда не годится. Я все глубже и глубже падаю в пропасть.
— А теперь спи, мой ангел, — слышу я, как он напевает, когда мои конечности становятся слабыми и тяжелыми, и я на грани потери сознания. — Я клянусь, что наше настоящее воссоединение будет намного слаще, чем это.
Глава 5
Данте
Джозеп сидит, ожидая меня на погрузочной площадке. Руками крепко сжимает руль, двигатель работает на холостом ходу… Я знаю, что позже он устроит мне за это серьезную взбучку. Остальные мои люди действовали по плану. Две машины направляются на конспиративную квартиру в Новом Орлеане, чтобы ждать дальнейших инструкций по доставке Луки Иванова. Остальные сели на первый из двух моих частных самолетов и возвращаются на мой остров.
Когда Джозеп видит, что я выхожу из здания, он выскакивает из машины и рывком открывает дверь. У нас есть тридцать секунд, если что. Иванов уже объявлен в розыск, тела обнаружены, и подкрепление ФБР уже в пути. Был отдан приказ ввести локдаун во всем районе, но федералы всегда тянут время с такого рода дерьмом. Если повезет, мы останемся впереди игры и вернемся в центр Тихого океана до конца ночи.
Я наблюдаю, как он скользит взглядом по лежащей
— Ты использовал десфлуран на ней? — он говорит так, словно я отрезал ему член.
— Если федералы нападут на нас, то повсюду будут летать пули. Это к лучшему.
— Я думал, ты сказал…
— Просто увези нас отсюда, — говорю ему, залезая в машину, после нее.
На холоде мой ангел — восхитительный клубок тонких бледных конечностей. Я не могу удержаться, чтобы не посадить ее на колени и прижать к себе, пока Джозеп хлопает дверью. Я поставил под угрозу всю операцию, вернувшись за ней, но был дураком, думая, что мои личные сообщения помешают нашему воссоединению. Мы были в разлуке слишком долго. Я тону в грехе без нее.
Простит ли она меня за то, что я снова ее похитил? Я почувствовал ее гнев и негодование в тот момент, когда она поняла мои намерения, но я устал давать ей выбор. Оставить ее здесь в прошлом году было ошибкой. К черту ее родителей. С ними нет никакой надежды. Этот корабль отплыл и затонул без следа. Отныне я — единственная семья, которая ей нужна, и если она будет сопротивляться мне в этом, то я вытрахаю в нее это по-своему.
И я буду наслаждаться каждой чертовой минутой.
Я не могу удержаться, чтобы не уткнуться лицом в ее шею и наполнить этим запахом свои легкие. Я не верю в существование рая, но если бы верил, то там пахло бы вот так. Нотки цитрусовых, красного вина и неповторимый аромат Ив Миллер… Все, что есть хорошего и истинного в этом моем запутанном существовании.
Джозеп жмет на газ, и внедорожник рвется вперед. Я притягиваю Ив еще ближе к себе. Я хочу попробовать ее на вкус, скользнуть языком между этими мягкими, розовыми губами. Если бы я мог забраться в нее, я бы так и сделал, но трахать женщин без сознания никогда не было моей темой. У нас будет достаточно времени для этого позже, когда она хорошо отдохнет и придет в себя.
Мы выезжаем на автостраду и направляемся на юг, ниже предела скорости, в то время как поток воющих полицейских машин проезжает мимо нас в противоположном направлении. Прямо над нами раздается низкий монотонный гул полицейского вертолета, но мы уже в нескольких минутах езды от ангара. Снова выйдем сухими из воды.
— Набери Петрова, — говорю я Джозепу.
— Ну что там? — русский отвечает после первого гудка.
— Дело сделано, — я произношу эти слова с толикой гордости.
Есть причина, по которой моя команда лучшая. Мы хорошо поработали сегодня вечером. Ни один человек не погиб и не пострадал. Мы вошли, сделали что требовалось, и мой ангел снова в моих объятиях.
— Иванов?
— Я свяжусь с тобой, как только мы поднимемся в воздух, чтобы организовать его доставку.
— Отлично.