Сердце Анны
Шрифт:
Мистер Сэмуэл был хорошим и очень давним знакомым мистера Уотса. Он выглядел вполне обычно, имея самую незамысловатую внешность, будучи того же возраста, что и Роберт, но отнюдь невысокого роста. Лоэры владели маленьким рыбным предприятием на окраине города. Однако в последнее время дела у них шли не совсем успешно. Конкурентов становилось всё больше и больше… И это была наихудшая из их проблем. Мистер Сэмуэл Лоэр не был беден, но и богатым его нельзя было назвать. Знакомства с влиятельными людьми вселяли в него надежду на перемены. Конечно, надежды он возлагал не на себя и не на своё, почти канувшее в крах, дело, а на своего двадцатилетнего сына. Именно он являлся
Маркус Лоэр не имел особой мужской красоты, но он был безмерно обаятелен, а также обладал безупречными манерами, и это компенсировало всё, чего в нём не доставало. Именно умение очаровать кого угодно делало его таким уверенным в себе. Маркус был крепкого телосложения и достаточно высокого роста, в отличие от своего отца. Его волосы были очень тёмными, а глаза на полтона светлее и это смотрелось очень красиво.
Мать Маркуса, миссис Лоэр, выглядела весьма робкой. Внешность её можно было бы сравнить с внешностью полевой мыши: совсем неприметная, с бледной кожей и волосами цвета соломы. Многие, кому не удавалось узнать её достаточно близко, предполагали, что Кассандра крайне застенчива и скромна от природы. Но это было ошибочно сложенное мнение. Да, в обществе она старалась мало говорить, но вовсе не от излишней скромности. У Кассандры был слишком развязный язык, и молчала она всего-навсего из страха сказать что-то нелепое или же глупое. Поэтому в основном говорили мистер Лоэр и его сын.
– Ваша фамилия мне знакома, – говорил сэр Рочфорд. – Да, если я не ошибаюсь, когда-то Вы заказывали в моей фирме рыбацкие лодки.
– Верно, так и есть! – мистеру Лоэру прельстило, что его фамилия отпечаталась в памяти столь уважаемого всеми человека. – Они прекрасно служат нам и теперь. Правда, на тот момент моё дело имело больший успех, нежели сейчас.
– Ваш бизнес не одинок и не выделяется исключительностью. В городе сейчас очень много рыбных заводов. Слишком большая конкуренция.
– Да, Вы правы! Но такова участь, и ничего не поделаешь, – мистер Лоэр решил резко сменить тему. – Здесь замечательная музыка! Кстати, Маркус – блестящий танцор!
– О, правда? – восхитилась Маргарет. – Такая редкость среди мужчин. Это достойно уважения!
– Благодарю Вас, мадам! – ответил Маркус. – Мисс Рочфорд, – затем он обратился к Анне, – А Вы танцуете?
– Да! – с улыбкой ответила она. – Танцы – одно из моих любимых занятий!
– Замечательное совпадение! Тогда, надеюсь, Вы не откажете мне! – он протянул Анне руку. – Сэр Рочфорд, Вы позволите?
– Конечно!
Получив одобрение отца, Анна подала Маркусу свою руку, и он увёл её в центр зала.
– Ну вот, что я говорила? – Элеонора отвела Маргарет в сторону, чтобы сэр Роберт не мог их слышать. – Видишь, едва Анна ступила на порог моего дома, как её тут же похитил прекрасный джентльмен!
– Элеонора, это всего-навсего танец. Они ведь не в церковь ушли, чтобы обвенчаться, – обычным голосом ответила ей Маргарет, не видя в происходящем ничего необычного.
– Напрасно ты не придаёшь значения мелочам! Сегодня – танцы, а завтра, кто знает, может, и в церковь! Маркус Лоэр самый приятный молодой человек из всех, которых я знаю! Очаровательный и галантный! Девушек притягивает к нему, словно магнитом. Но он, судя по всему, ищет нечто особенное… Ах, где же моя юность? – печально вздохнула Элеонора. – Я скучаю по своей молодости и безрассудности ума! По тем беззаботным, давно ушедшим временам.
– А мне не хотелось бы возвращаться назад. Я счастлива сейчас больше, чем когда-либо раньше!
Никому из других присутствующих кавалеров не удалось пригласить Анну. Маркус приглашал её на каждый танец за исключением тех двух моментов, когда с ней танцевал сэр Рочфорд. Маркус всеми силами старался очаровать Анну. И это ему удалось: ей совсем не хотелось танцевать и даже говорить с кем-то ещё. Хотя Маркус Лоэр был самым первым и совсем незнакомым молодым мужчиной, с которым ей довелось познакомиться, он действительно показался ей очень приятным и интересным.
Сэр Рочфорд весь вечер наблюдал за ними. И ему явно не нравилось то, что происходило.
– Маргарет, нужно что-то сделать с этим! Он её просто не отпускает от себя! – тревожно выдал Роберт.
– Ты волнуешься по глупости, – спокойно отвечала она. – Пусть веселятся! Анна ведь тут, совсем рядом. И мы их видим. Всё хорошо!
– Я спокоен, просто мне это не нравится: столько внимания и только одному джентльмену. Все могут не так это понять…
– Роберт, хоть раз в жизни, прошу, оставь свои предрассудки! Нельзя всю жизнь полагаться лишь на мнения людей и то, что они могут подумать. Это просто танцы, а мистер Лоэр, должна заметить, самый достойный партнёр!
Бал длился довольно долго. Все танцевали, угощались различными деликатесами и закусками, беседовали и развлекались. Миссис Уотс не смогла сдержаться и, решив украсить вечер ещё больше, объявила, что среди гостей скрывается талантливая певица. Она назвала Анну и, конечно, все стали настойчиво упрашивать её спеть.
– Я никогда не пела для столь многочисленной публики… – Анна бросила на родителей растерянный взгляд.
Но гости были крайне настойчивы. Отказать было бы невежливо. В зале все стихли. Анна села за фортепиано и, аккомпанируя самой себе, начала петь одну из своих любимых арий. Гости слушали её, как заворожённые! Задумка Элеоноры – привлечь к Анне всеобщее внимание, продемонстрировав её талант, была со смыслом: ей хотелось, чтобы Маркус влюбился в девушку уже этой ночью. Но не знала она, что цель его была совсем иной: влюбить в себя, а не влюбиться самому. В своём даре соблазнения и умении подчинять себе девичьи сердца Маркус не сомневался. Раньше он пользовался этим талантом впустую, ради развлечения и только. Но сейчас с появлением мисс Рочфорд Маркус понял: если приложить своё мастерство, то в этот раз всё должно быть не напрасно.
Анна поразила всех своим нежным, чистым голосом и безупречной игрой. Гости аплодировали ей и умоляли спеть снова. Маргарет и Роберт пребывали в необычайной гордости за свою дочь. Всё оставшееся время внимание всех и каждого принадлежало только ей одной. Анне было очень комфортно находиться среди всех этих красивых и добродушных людей. Некоторое стеснение, которое мучало её в начале вечера, испарилось. Но, как и всякое счастливое мгновение, этот праздник подошёл к концу. Время уже было совсем позднее, и гости стали постепенно разъезжаться по домам.
– Ах, как же жаль, что нам пора возвращаться! – с сожалением произнесла Анна, обращаясь к мистеру и миссис Уотс. – Мне у Вас очень понравилось! Это был лучший вечер в моей жизни!
– Я безумно этому рада, моя дорогая! – ответила Элеонора. – Мы будем всем вам рады в любое время!
Покидая дом, Анна посмотрела на дорожку, ведущую к их экипажу. Было уже совсем темно, но при свете фонарей и луны она разглядела силуэт Маркуса Лоэра.
– Вы так неожиданно исчезли, и я решила, что Вы уже уехали, – слегка удивлённым голосом произнесла Анна.