Сердце Анны
Шрифт:
Как Анна была счастлива это услышать! Но себя не выдала. Она только улыбнулась и посмотрела на отца, ожидая услышать сперва его мнение.
Сэр Рочфорд опустился в кресло и попросил служанку позвать жену. А когда Маргарет пришла, он протянул ей листок.
– Прочти, – произнёс Роберт. – Видишь, я чувствовал, что ничего хорошего нам этот бал не принесёт.
– Бог мой, Роберт, я уж испугалась, что случилось что-то страшное! – отвечала Маргарет, прочитав записку. – И в чём по-твоему катастрофа?
– Катастрофа – это сам Маркус Лоэр! Я решительно намерен отклонить его просьбу! – твёрдо заявил сэр Рочфорд, а после встал и подошёл к окну.
Лицо Анны помрачнело
– Дорогой, это же будет невежливо! Посмотри, записка адресована не Анне, а тебе лично. И это так правильно! Мистер Лоэр очень достойно повёл себя, как истинный джентльмен, который чтит приличия. Как ты объяснишь свой отказ?
– Никак. Я отец и не должен давать объяснений!
– Что ж… ты так долго создавал себе эту безупречную репутацию, а сейчас хочешь всё испортить? Слух о том, что ты невежда, грубиян да ещё и тиран, лишающий собственную дочь простого общения с людьми, разойдётся очень быстро. И все поверят в эту чушь, хоть это и не так, – очень внушительным голосом, говорила Маргарет. – Роберт, не будет ничего плохого, если мистер Лоэр и Анна полчаса погуляют по нашему саду, – Маргарет вздохнула и позвонила в колокольчик для прислуги. – Ах, обстановка слишком напряжённая, казалось бы, из-за таких мелочей! Люси, пожалуйста, принесите всем нам чаю!
Роберт стоял у окна и молча размышлял над словами супруги. В этот момент в комнате стояла тишина. Анна и Маргарет не говорили ни слова. Был слышен лишь лёгкий стук фарфоровых чашек о блюдца. Отцу, для которого дочь является единственной ценностью в жизни, принятие такого решения является по истине сложным шагом. Но убедительные доводы жены всё же заставили его смягчиться и передумать.
– Хорошо, я дам своё разрешение, – сказал сэр Рочфорд, повернувшись к жене и дочери. – Пусть посетит нас! Сейчас напишу ответ.
Маргарет осталась довольна, что именно её слова повлияли на его окончательный вердикт. Раньше это было такой редкостью… Но с появлением в их жизни Анны, Роберт с каждым годом становился всё более мягким и снисходительным. Маргарет, как жену, это не могло не радовать.
– Вот и правильно! Доченька, а почему ты молчишь? Ты хочешь видеть Маркуса Лоэра? Он ведь просит именно твоего общества.
– Да, хочу, – выдала Анна. – Мне было очень комфортно и интересно в его компании. Папа, тебе стоит пообщаться с мистером Лоэром! Возможно, тогда он понравился бы тебе! И, кстати, у вас двоих уже есть кое-что общее: Маркус, как и ты, обожает играть в покер! – она произнесла это с некой гордостью и одновременно желанием заинтересовать отца.
– Я заметил…
– Ты видел, как он играет? – удивилась Анна.
– Нет, не доводилось. Просто я обратил внимание на то, как хорошо он начал эту игру и как по-мастерски блефует. Покер – это жизнь, а жизнь – это игра, написанная по правилам покера! Все мы играем, с картами или без. Но тот, кто осознаёт это, чувствует себя в жизни увереннее остальных. Что ж, ладно, будет видно… Пойду к себе.
Анна не совсем хорошо поняла слова отца и вопросительно посмотрела на мать, надеясь получить от неё разъяснение.
– Не слушай его, родная! Отец слишком умный, слишком много думает и полон предубеждений, – отвечала Маргарет на молчаливый вопрос дочери. – Так было всегда: это неискоренимая черта его характера, его особенность.
– Я не хочу, чтобы папа огорчался! Это и меня делает грустной. Мы разделяем боль друг друга, хотим мы того или нет. Он недоволен, а мне так хотелось никогда не огорчать его…
– Он вовсе не огорчён, и ты ни в чём не виновата! Просто твой отец привык искать недостатки даже там, где их нет и быть не может. Ему нужно время, чтобы принять некоторые вещи, как, например, то, что когда-нибудь ты всё-равно выйдешь замуж и покинешь нас, – Маргарет решила сменить тему, дабы слегка взбодрить дочь. – Так, раз уж мы ждём завтра к обеду такого интересного и очаровательного гостя, тебе стоит надеть что-нибудь особенное. А ещё попросим Оливера приготовить один из его фирменных десертов. Нужно удивить Маркуса Лоэра!
Всё это, несомненно, подняло Анне настроение. «Он всё же не забыл меня, и уже завтра я его увижу!» – затаив от счастья дыхание, подумала она, уже предвкушая момент столь долгожданной встречи.
Глава 15
Только после бала и знакомства с Маркусом Анна поняла, что жизнь её была невероятно однообразна, словно картина, лишённая красок. Но теперь всё изменилось и стало постепенно приобретать цвет.
Столь желанная встреча была уже близко. За завтраком Анна думала о Маркусе и о том, как начать с ним разговор. Сидя в столовой, она чуть ли не каждую минуту поглядывала на часы в ожидании назначенного часа.
– Стрелка часов не сдвинется с места, пока ты на неё смотришь. Он всё-равно не приедет раньше обеда, а сейчас всего десять часов, – сказал сэр Рочфорд, и Анна тут же опустила глаза.
Роберт, как мог, старался смириться с внезапными изменениями в жизни своей дочери. Он не был к ним готов. Но для Анны это было важно. Ей так редко чего-то хотелось, и сэр Рочфорд подумал, что лишить дочь этой маленькой радости будет жестоко. Однако он был убеждён: на одном визите Маркус не остановится. Он относился к тому типу людей, кто играет свои партии до конца. Роберту очень хотелось стукнуть кулаком по столу и прекратить всё немедленно, не дав этому даже начала. Но счастливые глаза дочери гасили в нём это желание, как вода гасит огонь.
Чем скорее близился приезд Маркуса, тем больше усиливалось волнение Анны. Раньше к ней никто никогда не приезжал, за исключением Генриетты. Но это было слишком давно и, к тому же, это была всего лишь её подруга, ничего особенного. А тут не кто-нибудь, а молодой джентльмен, к которому она уже не была равнодушна. Но не смотря на своё пылкое ожидание и разгоревшееся чувство симпатии, Анна решила поступить иначе и не показывать мистеру Лоэру, как сильно она его ждала. Ей часто доводилось слышать разговоры своей матери с миссис Уотс. Они обсуждали мужчин и то, как стоит себя с ними вести. Анна очень отчётливо помнила одно изречение, которое однажды сказала Элеонора: «Мужчин больше привлекают те женщины, которые порой бывают холодны и равнодушны, нежели те, которые бесконечно милы, услужливы и усердно пытаются нравиться.» Так оно и есть. Это теория жизни: слишком ангельскую женщину можно сравнить с малиновым пирогом: приторно-сладкий. Он, конечно же, вкусный, но есть его каждый день на завтрак, обед и ужин явно не захочется. Порой требуется и что-то острое. Поэтому Анна решила воспользоваться своим небольшим знанием.
К часу дня она была полностью готова к встрече. Анна надела своё любимое шёлковое платье и спустилась вниз.
Маркус не опоздал ни на минуту. Ровно в час он подъехал к поместью верхом на своей лошади. Прежде он был наслышан о великолепии поместья Рочфорд, но, увидев его наяву, Маркус пришёл в восхищение.
Анна, увидев его в окно, тут же вышла к нему на встречу.
– Добрый день, мисс Рочфорд! Надеюсь, я не опоздал!
– Здравствуйте, мистер Лоэр! Совсем нет. Вы очень пунктуальны!