Сердце тигра
Шрифт:
Появление в проливе египетских кораблей, было встречено особенно ликующими криками. Это, не могли нарадоваться жители Ракотиса, для которых, словно бы ожила их древняя история. Но на каждом из египетских кораблей, кроме воинов, изображавших египтян находилось и несколько бойцов, одетых и вооружённых, как гвардейцы персидского царя — «бессмертные» [323] . Прежде всего, обращало на себя внимание обилие чёрного цвета в их снаряжении и экипировке. Белыми были лишь платки, обмотанные вокруг их голов, так что открытыми оставались только глаза. Поверх «бессмертные» носили остроконечные кожаные шлемы, а концы платков свободно ниспадали на их шеи и плечи. Каждый воин имел беотийский щит с вырезами по сторонам, короткое копьё и прямой меч. У некоторых за спиной, ещё висел колчан с луком и стрелами. Как всякие иранцы,
323
«Бессмертные» — гвардия персидских царей, состоящая из самых отборных воинов. Если в бою воин погибал его, тут же заменял его товарищ, что и дало название гвардии
Вслед за египетскими судами в пролив вошло три десятка финикийских бирем [324] . Они имели высокую посадку и слегка скругленные борта, отчего врагам, вздумавшим приблизиться к борту такого корабля на лодках, было бы невозможно снизу поражать воинов на палубе. В длину эти суда достигали семидесяти локтей, имели два ряда весел и два больших рулевых весла на корме. Акростоль в виде острого бивня круто изгибался. Прямая мачта несла прямоугольный, полосатый, красно-синий парус. Верхняя палуба над гребцами была защищена не только высоким фальшбортом, но и навесными щитами. А вот таранов, эти корабли были лишены, хотя таран у финикийской биремы, как раз являлся главным оружием. Конструкция кораблей, тоже была немного изменена, в передней части корпус был расширен, благодаря чему на верхней палубе смогло разместиться довольно много воинов. Бойцы на этих кораблях представляли собой весьма разнородные, едва одетые и плохо вооружённые толпы. Тут были кожаные и деревянные шлемы самых разных форм, головные платки, тюрбаны, колпаки и просто, ничем не прикрытые головы. Кто-то, имел нагрудник из плотной ткани, пропитанный в соляном растворе, кто-то мог похвастаться рубахой с нашивками из кусочков кожи на плечах и груди, но в основном эти люди, призванные изображать разноплемённый состав персидского войска, были лишь в набедренных повязках, либо коротких передниках. Оружие их было столь же разнородным: копья, ножи, палицы, дубины, пращи и дротики. Среди этих оборванцев, выделялись только «бессмертные», в небольшом числе, обязательно находившиеся на каждом корабле.
324
Бирема — гребной военный корабль с двумя рядами вёсел. Оснащались таранами. Бирема могла иметь боевую башню и большой блок для разрушения корпуса вражеского корабля. Длина 30–38 м. Водоизмещение от 60 до 100 т.
Вслед за биремами в акваторию вошли десять странных, весьма необычных кораблей. В длину они были локтей шестьдесят и в ширину около десяти. Вокруг ватерлинии была мощная обшивка, а над гребцами пролегала дополнительная палуба, защищённая фальшбортом и круглыми бронзовыми щитами. Акростоль и акропостель были у этих судов абсолютно одинаковы, тараны отсутствовали, зато рулевые весла располагались и на носу и на корме, что существенно повышало маневренность этих странных кораблей. На палубах толпились курчавобородые воины в остроконечных медных шлемах, плотных кожаных куртках с нашитыми тут и там металлическими пластинами и бронзовых поножах. У каждого было копьё с железным наконечником и короткий прямой меч.
– Ассирийцы! — раздалось в толпе несколько изумлённых и взволнованных голосов, видимо принадлежащих знатокам истории.
Было, правда, точно неизвестно, принимали ли ассирийцы и их корабли участие в Саламинской битве на стороне персов, но это никого сейчас не заботило. Где и когда ещё доведётся увидеть, как выглядели воины и боевые корабли древней, давно исчезнувшей восточной державы. Многие александрийцы, вообще не знали, кто такие эти ассирийцы, но приветствовали новых участников навмахии не менее восторженными криками, чем всех предыдущих.
В довершении, в пролив вошёл адмиральский корабль персов. Как и греческое командное судно, он сильно смахивал на пятирядную квинквирему, с той лишь разницей, что украшен был по-восточному пышно, вызывающе и крикливо. В центре этого корабля находился огромный позолоченный трон и восседал на нём чернобородый человек в пышных одеждах, царской тиаре и в окружении негров с опахалами из страусовых перьев. Вокруг его трона стояли «бессмертные» и стрелки с огромными луками.
– Царь персов! Царь азиатов! — пронеслось в толпе на набережной.
Так называемый «царский корабль» персов был вооружён и тараном и набором стрелометов и ничем не уступал командному кораблю противника. Зрители прибывали в нетерпеливом предвкушении от их скорой схватки.
Флотилию персов сопровождали многочисленные папирусные лодки — узкие и длинные с круто загнутыми вверх носами и высоко поднятой над водой кормой. Воины, сидевшие в них были в кожаных туниках, вооружены пращами и дротиками.
Корабли «персов» остановились, примкнув правым флангом к одному из крохотных безымянных островков, что были разбросаны в акватории порта тут и там, левый же их фланг был направлен в сторону Лохиады. Между ними и флотилией «греков» находилась Планисида, где собственно и должно было развернуться главное действо начинающегося представления.
«Гнев Посейдона» вошёл в пролив между пирсами, как только последний корабль «персов» занял своё место в строю. Огромный корабль развернулся левым бортом к акватории Малого и Большого портов, носом к Фаросу и кормой к Лохиаде. Таким образом, он перекрыл собой пролив и выход в открытое море. Его чудовищные размеры не позволили бы никакому другому кораблю пройти ни с права, ни слева. Там могли проскочить, разве что лодки, ну или может быть небольшая барка.
С удобством устроившись на балконе, откуда открывался великолепный вид, гости Марция Мессалы получали несказанное удовольствие. Они пили великолепное вино, разливаемое услужливыми рабами в серебряные кубки и обсуждали обе флотилии, их состав и вооружение. Один из магистратов города, почтенный Марк Перпена, даже поспорил с Гаем Сабеем богатейшим всадником и декурионом Птолемаиды, специально приехавшим посмотреть на навмахию, на пятьдесят тысяч сестерциев, что победят «персы».
– Корабли их флотилии более разнообразны, а значит, они смогут применить разную тактику, — с видом знатока произнёс Марк Перпена.
– Но у них, почти совсем нет палубных баллист, — возразил Гай Сабей. — И таранов нет больше, чем у половины кораблей.
– Кстати, а почему вы не приказали снарядить флотилии баллистами и катапультами? — удивлённо спросил Марк Перпена, обращаясь к Мессале. — Мне кажется, зрелище было бы ещё грандиознее.
– Вне всяких сомнений, — кивнул Марций Мессала. — Но камнеметов и других дальнобойных орудий у них нет из соображений безопасности. Не забывайте, почтенный Перпена, что на кораблях не настоящие солдаты, а всего лишь рабы и преступники. Большинство из них умеют обращаться лишь с ножом и удавкой. Какие, им там баллисты! И потом, нам нужно избежать всяких несчастных случаев. Только представьте, что будет, если камень из дальнобойного орудия попадёт в толпу!
– Да, тут вы, пожалуй, правы, — вынужден был согласиться Марк Перпена. — Но зажигательные стрелы хотя бы будут?
– Будут, — улыбнулся Мессала. — Ручаюсь вам.
– Скажите, уважаемый Мессала, — обратился к устроителю навмахии Гай Сабей, — а кто возглавляет флотилии? Это опытные моряки?
– Да, опыта им не занимать, — кивнул Марций Мессала. — Греками командует человек по имени Аррозий, а персами Кенон. Оба они пираты, отъявленные негодяи, но как я уже сказал, опыт у них огромный. Да, почти всеми кораблями командуют морские разбойники, которых поймали либо в Пропонтиде [325] , либо в Эритрейском море. Царя персов изображает один бывший актер, погрязший в долгах, а его брата… Я, даже не знаю. Его выбрал мой помощник Кратий. Да впрочем, разве это имеет значение?
325
Пропонтида — древнее название Мраморного моря
В то время, как шла эта беседа, лишь префект Луций Юнцин сидел молча и как показалось Марцию Мессале выглядел мрачным и чем-то озабоченным.
– Вы, выглядите усталым, — сочувственно сказал Мессала.
– Бессонная ночь, — ответил префект. — Вчера, я устал принимать доклады о мятежах и беспорядках в городе. Казалось, им не будет конца. Вы не знаете, что произошло?
– Нет… То есть, я, конечно слышал о беспорядках. Кое-где, случились, даже пожары. Горожане обвинили в поджогах солдат. Но с другой стороны, это ведь Александрия, — рассмеялся Мессала. — Здесь — это дело обычное.