Сердце волчье
Шрифт:
Я нехотя откинула одеяло:
– Хорошо.
Глава 3
– Его Светлость, Арнольд Бриггс, Император Объединенного Континента!
Голос, усиленный динамиками, разнесся по огромному залу Императорского дворца. Все присутствующие низко склонили головы, когда Император появился в дверях.
Невысокий, плечистый, одетый в парадную военную форму Главнокомандующего, он быстро прошел по залу, ни на кого не глядя, обогнул огромные столы,
– Прошу, господа! – негромко произнес он. – Приступим же к обеду!
Тут же ожили все, и неторопливо разошлись к столам, рассаживаясь и негромко переговариваясь. У каждого стула стоял наготове паж, для обслуживания церемонии обеда.
Стамм сел было на стул, любезно подвинутый пажом, когда к нему подошел адъютант Императора…
– Господин рейхс-полковник, Его Светлость просят Вас сесть по правую руку от него. Это просьба Его Светлости, господин Стамм! – выделяя слово «просьба» произнес адъютант, глядя на Стамма ледяными глазами.
Рейхс-полковник чертыхнулся про себя, встал, с шумом отодвинув стул, и направился к Императору. И заметил, как адъютант уже подходит к Лонгу. Наклоняется и что-то говорит. Лонг поднял глаза и встретился взглядом со Стаммом. Усмехнулся одними губами, встал и направился в ту же сторону, что и рейхс-полковник.
Стамм нахмурился. Да, намерение найти подопечных Лонга оставалось в силе, но устраивать сейчас разбирательства рядом с Императором хотелось меньше всего. В конце концов, это всего лишь внутренние дела двух министерств, не так ли? И если сейчас Император начнет…
– Господин рейхс-полковник, – встал Император. – Господин министр. Прошу вас, господа министры, сесть рядом со мной.
Стамм крепко пожал руку Его Светлости. И сел на стул, не замечая протянутой ему руки Лонга.
Император, однако, не сел. Чуть кивнул, и услужливый официант тут же наполнил его бокал темно-красным «Бордо». Все знали, что Бриггс предпочитал вина большой выдержки, и особенно почему-то жаловал «Бордо», который ему поставляли с другой части света. Его Светлость неторопливо поднял бокал. Шум за столами тут же стих…
– Господа, – негромко сказал Император, держа хрустальный бокал за ножку двумя пальцами и выставив перед собой. – Я предлагаю первый тост. За объединение Континентов!
Все встали. Официанты уже наполнили бокалы и рюмки, и к тосту Императора присоединились голоса. Его Светлость сделал большой глоток вина, посмотрел бокал на свет и сел.
Стамм пригубил выдержанный виски. Тоже сел и с удовольствием уставился на разнообразные закуски. Потом поднял руку…
– Что изволите, сэр? – склонился слева молодой паж.
– Ммм… Итак. Салат из кольраби. – Паж сноровисто положил на тарелку золоченными щипцами салат, и поставил тарелку правее от Стамма, согласно этикету. – Я попробую мясо жирафа… нет, тот кусочек, поменьше, где нет соуса… благодарю… Что посоветуете из закусок к мясу?
– Советую попробовать шпинат, маринованный в лимонно-луковом соусе с листьями шалфея. Так же могу посоветовать, с Вашего позволения, вымоченную в соке яблока вареную кукурузу и выдержанную в соусе из чеснока и меда. Необычное сочетание, но к слабо прожаренному мясу жирафа это будет отменным букетом вкуса.
– Что ж… – Стамм прищурился. – Я возьму, пожалуй, шпинат. Если Вы добавите к нему еще свежевыжатый сок сельдерея с мелко нарезанными кусочками чеснока и маленькую каплю арахисовой настойки, то, думаю… вполне будет хорошо.
Рейхс-полковник краем глаза заметил, что Его Светлость внимательно слушал разговор. И удовлетворенно кивнул, когда Стамм попросил сок сельдерея. Паж поклонился:
– Одну минуту, сэр! Уже выполняю!
– Не сомневайтесь, юноша, господин Стамм умеет подобрать вкусовые ощущения к блюду. И я его уважаю за это.
– Благодарю, Ваша Светлость, – склонил голову Стамм. – Но мне равняться с Вашими вкусами – все равно, что равняться ростом с Вашим дворцом.
– Вы льстить не умеете, Стамм, – улыбнулся Бриггс.
– Я – военный, Ваша Светлость, – вежливо отпарировал рейхс-полковник.
Министр Безопасности за все это время не проронил ни слова. Только что-то тихо сказал своему пажу, который ушел на кухню за заказом. Пока паж выполнял заказ Стамма, тот с интересом покосился на блюдо, поставленное перед Лонгом. Небольшие ломтики мяса, рядом, в специальном маленьком подносе с отверстиями – чашечки с соусом.
– Господин министр предпочитает экзотику? – спросил с улыбкой Император.
– Да, Ваше Сиятельство. Если оно еще и сдобрено острым соусом, то блюдо будет очень вкусным.
Стамм поманил своего пажа и спросил тихо, когда тот наклонился к нему:
– Что заказал министр Лонг?
Паж взглянул на блюдо только мельком. Потом ответил:
– Мясо гепарда. Вы знаете, стало модным подавать его на приемах любителям экзотики, поэтому Его Сиятельство Император Бриггс отдал приказ клонировать гепардов, чтобы все желающие могли испробовать мясо благородного животного.
Паж принялся дальше расставлять тарелки перед Стаммом. И вряд ли заметил, как рейхс-полковник стиснул зубы. Ах, ты старая сволочь, Лонг… Мясо гепарда, под острым соусом, да? Скотина! Такого открытого издевательства Стамм еще не видел.
Аппетит пропал сразу. Лонг, заметив, как Стамм смотрит на него, улыбнулся. Потом неторопливо взял вилку и нож, отрезал кусочек мяса, обмакнул в нежно-желтый соус и отправил в рот. Бросил взгляд на Стамма и промычал что-то довольное. Рейхс-полковник побледнел и медленно опустил на стол вилку…