Серебряная паутина
Шрифт:
– Мне также сообщили, – продолжала она, – что ваш покойный клиент, мистер Лару, продал брошь Саймону Шанду незадолго до своей смерти.
– Да, это тоже верно, – сказал адвокат Эмметт. – На самом деле, чек от мистера Шанда всё ещё находился у моего клиента и не был депонирован в банке, когда у него случился смертельный сердечный приступ.
– Тогда как вы объясните тот факт, что брошь, которая сейчас у мистера Шанда, всего лишь дешёвая стеклянная подделка?
– Что?! – адвокат Эмметт был явно шокирован вопросом Нэнси. – Ты уверена в этом?
Юная
– Человек, который сказал мне об этом, узнал это от самого мистера Шанда.
Говард Эмметт снова нахмурился и забарабанил пальцами по столу.
– Всё, что я могу сказать, это то, что я совершенно уверен, что брошь, которую мой клиент продал мистеру Шанду, была той же самой, которую он купил у мадам Онидес.
– Есть ли шанс, что это могла быть подделка?
– Крайне маловероятно! Всякий раз, когда мистер Лару собирался приобрести какое-либо ювелирное изделие, он всегда сначала тщательно проверял его у эксперта-оценщика. Он был слишком проницателен, чтобы его можно было обмануть.
– Другими словами, если подмена была произведена, это должно было произойти после того, как мистер Шанд купил брошь?
– Правильно!
Нэнси на мгновение замолчала. Затем, повинуясь внезапному импульсу, она спросила:
– Было ли что-нибудь в бумагах мистера Лару, указывающее, что он мог знать человека по имени Суини Флинт?
– Хм, – задумался Эмметт. – Это имя мне неизвестно. Конечно, одним из способов выяснить это может быть проверка имён и телефонных номеров в записной книге моего клиента.
– Могу я просмотреть её? – нетерпеливо спросила Нэнси.
Эмметт сказал, что записная книга и все личные бумаги Лару сейчас хранятся в хранилище банка Нью-Йорка, пока оформляется завещание на его имущество. Но он пообещал договориться с банком, чтобы она ознакомилась с книгой в понедельник.
Нэнси поблагодарила адвоката и вышла из его кабинета. В тот же день она позвонила двум своим подругам и пригласила их поехать с ней в Оушенвью в субботу. Бесс пришлось отказаться, так как на выходные навестить её семью должен был приехать дядя. Но Джорджи ухватилась за эту идею.
К счастью, девушки смогли забронировать номер на ночь в том же мотеле, где они останавливались раньше. Звонок Ренцо Скалья помог им получить билеты в оперу.
Они выехали из Ривер-Хайтс поздним субботним утром и прибыли в Оушенвью как раз вовремя, чтобы пообедать в ресторане с видом на гавань. Затем Нэнси приготовилась поискать Саймона Шанда.
– Ты знаешь, где его найти? – спросила Джорджи.
– Его слуга сказал, что он остановился в отеле «Бич Плаза».
Однако, к большому неудовольствию Нэнси, когда она позвонила ему в номер по телефону, никто не ответил, и портье сообщил, что видел, как он выходил незадолго до обеда.
Нэнси продолжала звонить в течение всего дня, но безуспешно.
– Может быть, мы встретим его сегодня вечером в опере, – предположила её подруга.
Девушки были очарованы вступительными сценами из «Кармен». В переполненном вестибюле во время
– Вот он!
Саймон Шанд стоял у стойки, покупая прохладительные напитки для себя и своей невесты-танцовщицы.
– Прекрасно. Ну и ну! Это же маленькая мисс Шерлок! – сказал он, увидев Нэнси.
– Могли бы мы поговорить минутку? – спросила она.
Нэнси чувствовала, что деликатничать с транспортным магнатом было бы пустой тратой времени. Вместо этого она надеялась выпытать у него правду. Поэтому она прямо спросила, несёт ли он ответственность за камень, брошенный в Бретта Халма, или за скандал, который сорвал предвыборную кампанию Джека Вернона.
Шанд язвительно усмехнулся.
– Я знал, что ты умная девочка! Имей в виду, я бы отрицал это в суде, но только между нами: конечно, это я нанял сильных парней.
Поскольку Нэнси знала о его покупке паука из драгоценных камней, Шанд, казалось, больше не чувствовал необходимости скрывать эту брошь. Он признался, что пытался напугать молодого дизайнера ювелирных изделий и политика, чтобы выяснить, имел ли кто-либо из них отношение к краже у него настоящей броши и замену её подделкой. Но он отрицал, что имеет какое-либо отношение к избиению Джека Вернона или к бомбе, заложенной в машину Бретта.
– Сначала я подумал, что Ким Вернон, возможно, наняла Суини Флинта вернуть брошь, чтобы она могла оправдать брата. Я подумал, что он, вероятно, собирался положить брошь в её сумку для гольфа, когда ты заметила его в загородном клубе, – сказал Шанд Нэнси. – Но теперь я сомневаюсь, что она знает больше, чем её брат или Бретт Халм.
– Вы хотите сказать, что узнали Суини Флинта в тот день в загородном клубе? – живо спросила Нэнси.
– Я никогда не встречался с ним лично, но я слышал, как он выглядит, – ответил Шанд. – Он один из самых ловких мошенников в этой части страны. Если ты сможешь прижать его и вернуть моего драгоценного паука, я заплачу вам награду в десять тысяч!
Той ночью, сидя в своём номере мотеля, Нэнси размышляла над этой загадкой. Шанд, похоже, всё ещё думал, что Суини Флинту удалось заполучить в свои руки настоящую брошь из рубинов. И всё же, если её собственная теория верна, что именно Флинт стоял за вторыми нападениями на Джека Вернона и Бретта Халма, это означало, что он тоже охотился за настоящим пауком из драгоценных камней.
Вскоре Нэнси заснула. Она вздрогнула и проснулась, почувствовав что-то на своей руке. Она уже собиралась смахнуть нечто, когда её осенила пугающая мысль. Нэнси включила лампу у кровати – и тут же задохнулась от страха.
Восьминогое существо ползло по её руке. Это был ядовитый паук – чёрная вдова!
Глава 19. Лицо в окне
Нэнси изо всех сил старалась подавить свой страх и отвращение. Она поняла, что должна сохранять спокойствие.