Серебряная паутина
Шрифт:
К этому времени час пик был в самом разгаре. Попытки поймать такси не увенчались успехом, поэтому в итоге ей пришлось пройти пешком двадцать с лишним кварталов до здания, в котором располагалась фирма Айсман и Люфт.
– Извините, девушка, мы закрываемся, – сказал ей толстый мужчина, жующий сигару, когда она вошла в офис. Когда Нэнси спросила о поиске жильца, тот рассмеялся.
– Я сомневаюсь, что у нас есть какие-либо записи, но вы можете проверить завтра. Оставьте своё имя, если хотите.
Нэнси мрачно
– Нэнси! – приветствовал её знакомый голос, когда она вошла в вестибюль.
– Нед! О, Нед! Как я рада тебя видеть! Что-нибудь случилось?
Нед рассмеялся.
– Нет, всё в порядке теперь, когда ты здесь! – Он крепко обнял её, а затем добавил: – Юджин Хорват пытался связаться с тобой. Он получил несколько новых угроз, и он напуган. Но считает, что с твоей помощью ему, возможно, удастся заманить мошенника в ловушку. Поэтому он попросил меня найти тебя.
– Ты поедешь со мной на остров, Нед?
– Ещё бы! Его катер встретит нас у пирса Бэттери.
После короткого обсуждения Нэнси поспешно забрала свои вещи из номера и выписалась из отеля, в то время как Нед собрал немного еды, чтобы они могли перекусить на катере. Полчаса спустя они уже садились в моторный катер Хорвата.
С шофёром-камердинером Сандором за штурвалом катер вскоре начал прокладывать себе путь из гавани Нью-Йорка. Нэнси и Нед наслаждались великолепным закатом во время еды.
К тому времени, как они добрались до острова Лунный Свет, сгустились сумерки и наступила ночь. Они нашли Юджина Хорвата напряжённо ожидающим в кабинете своего прекрасного особняка с греческими колоннами.
Он вскочил на ноги, когда они вошли, его лицо исказилось от страха.
– Слава богу, вы здесь! – воскликнул он. – Радиотелефон отключился, а несколько минут назад я видел в окне лицо Суини Флинта!
Глава 20. Опасность на острове
– Это невозможно, сэр… это, должно быть, плод вашего воображения! – Сандор попытался успокоить хозяина. – На острове больше нет места, где лодка могла бы причалить, кроме как в бухте. И я уверяю вас, что там никого не было видно. Ваши гости подтвердят это.
Нэнси и Нед одновременно кивнули.
– Во всех других точках острова любой, кто попытался бы высадиться, обнаружил бы только отвесные скалы, – логично добавил Сандор.
– Не пытайся говорить мне, что я видел или не видел! – голос Хорвата надломился от нервного напряжения, когда он вышел из себя. – В последний раз он приплыл на подводной лодке.
– Но этим утром я установил в бухте гидроакустические буи, сэр, – терпеливо заявил Сандор. – Любая появившаяся лодка немедленно обнаруживается гидролокатором и включает сигнализацию в доме. Разве вы не слышали сигнал тревоги, когда прибыл наш катер?
–
Шофер с каменным лицом пожал плечами.
– Как скажете, мистер Хорват. Если вы думаете, что снаружи скрывается враг, я пойду и поищу его. Может быть, мистер Никерсон поможет мне в поисках?
– С удовольствием, – откликнулся Нед.
Когда они ушли, Юджин Хорват ненадолго возобновил свои отчаянные попытки позвать на помощь по телефону.
– Нед сказал мне, что вы получили новые угрозы, мистер Хорват, – вставила Нэнси.
– Да, ещё несколько телефонных звонков от этого маньяка, Суини Флинта! – Хорват раскурил сигару, пока Сандор ходил за фонариками; теперь она была зажата у него в зубах, когда он посмотрел на Нэнси. – Я получил один звонок вчера вечером, один около полуночи, а другой сегодня утром. Этот негодяй явно пытается запугать меня.
– И вам нужна моя помощь, чтобы поймать его. Какого рода план у вас на уме?
Хорват вынул сигару изо рта и мгновение рассматривал её тлеющий кончик. В его глазах появилось хитрое выражение.
– Сначала скажите мне… ваше расследование дало ещё какие-нибудь зацепки?
Нэнси кивнула.
– Суини Флинт стоял за кражей паука из драгоценных камней у вашей жены. Как ни странно, – продолжала Нэнси, – ваша жена продала свою брошь из рубинов коллекционеру-миллионеру по имени Оскар Лару до того, как произошло ограбление.
На мгновение воцарилось удивлённое молчание. Затем Хорват спросил:
– В таком случае, что же украли?
– Дешёвую имитацию из стекла. Её костюмер, Мэгги Фарр, говорит, что она заказала поддельного рубинового паука, чтобы люди не узнали, что нужда вынудила её продать настоящую брошь. … Мне говорили, что мадам Арахна была очень расточительной, – пояснила Нэнси. – Она продала брошь, чтобы получить наличные, в то время, когда была на мели и остро нуждалась в деньгах.
Глаза Хорвата сузились.
– Да неужели?
Нэнси снова кивнула.
– Среди бумаг мистера Лару была купчая от вашей жены. Странно то, что в его записной книге также были имя и номер телефона Суини Флинта. Я случайно узнала, что Суини Флинт организовал кражу поддельной броши, – добавила Нэнси. – И тот факт, что Лару знал его, предполагает, что он также был причастен к продаже настоящей броши. Я предполагаю, что Суини Флинт действовал в качестве посредника, когда мадам Арахна продала своего драгоценного паука Оскару Лару... и затем уговорил её инсценировать ограбление, чтобы получить выплату от страховой компании.