Чтение онлайн

на главную

Жанры

Серебряное небо
Шрифт:

— Дальше, — бесстрастно сказала она.

— Если я уговорю тебя, как он выразился, «помиловаться» с ним пару часов, обещал заплатить самогоном — или еще чем я захочу. И все это с улыбочкой, с прибауточками… Сам удивляюсь, как я в этот момент ему не врезал!

— Дальше!

— Я отказался — спокойно, вежливо. Думал, он разозлится, но он — нет. Предложил мне выпить — может, думал, что пьяный я посговорчивее стану. Переночевать у них предложил… ну, ты, наверное, слышала.

— Да, — кивнула Лесли. Все это, особенно в сочетании с отданной ей за бесценок

лампой, выглядело очень и очень неприятно. — Пошли быстрее!

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Собаки ждали их на месте вчерашней стоянки, в начале длинной, поросшей травой долины. Слева, сияя снежными шапками, высился горный хребет, его склон, словно темно-зеленое одеяло, покрывал сосновый лес. Кряж справа был пониже, обрывистый и каменистый; вся правая сторона долины была усыпана скатившимися с него обломками гранита.

— Отдохнем? — предложил Джедай.

— Нет. Пойдем.

Он удивленно взглянул на нее, но, не сказав ни слова, надел лямки волокуши и зашагал вперед. Лесли мысленно поблагодарила его — ей сейчас было не до объяснений, всем своим существом она чуяла беду.

Они прошли уже без малого милю, когда Дана вдруг вскинула голову и настороженно обернулась. Лесли тоже оглянулась — вершина холма, с которого они спустились в долину, четко просматривалась на фоне неба. Сейчас там не было видно ни души, но она не сомневалась, что Дана что-то услышала — слух у койота куда лучше, чем у человека.

Остальные собаки тоже оглядываются; у Алы хвост вытянут в струнку, нос напряженно ловит отголоски запаха… Больше Лесли не сомневалась — догнала Джедая и коснулась мускулистого плеча.

— Джед, за нами погоня. Сворачивай, — махнула рукой вправо, туда, где землю испещрили скатившиеся сверху обломки красноватого гранита.

— Может, лучше в лес?

Лесли замотала головой.

— Нет. До леса полмили вверх по склону. Не успеем, только выдохнемся, — Джедай, больше не споря, свернул вправо.

Теперь уже и она могла различить отдаленный цокот копыт.

— Ала, туда! — указала на высившуюся впереди огромную гранитную глыбу и подтолкнула старую собаку в холку. — Враги, прячьтесь!

Стая рванулась в ту сторону; несколько секунд — и собаки рассеялись среди камней и кустов. Лесли понадеялась, что и сверху, с лошади они будут незаметны.

Сама она уже выбрала место для будущей стычки — более-менее ровную площадку перед этой же глыбой. Дойдя до нее, быстро огляделась, приказала Джедаю:

— Снимай волокушу, привали к скале, чтобы не мешала. Выбрось с площадки те камни, — указала на несколько валявшихся среди щебня кусков гранита размером с собачью голову.

— Что ты собираешься делать? — не двигаясь с места, спросил Джедай.

— Драться! — резко бросила Лесли. — И пожалуйста, не спорь сейчас и не тяни время!

В очередной раз обернулась назад и увидела на вершине холма преследователей, мгновенно сосчитала — пятеро… Мысль промелькнула, словно взрыв в голове: «Опять пятеро! Ну нет, на этот раз они меня не получат!»

В следующую секунду, стиснув зубы, она взяла себя в руки и отвернулась — успеет наглядеться, когда они подъедут ближе. Достала из мешка патроны и оба револьвера — и доставшийся ей от мотоциклистов, и длинноствольный, из Проклятого Города, — протянула Джедаю:

— Заряди, сунь себе за пояс.

Прицепила себе на пояс мачете и проверила, легко ли выходит из ножен нож, и встала рядом с Джедаем, спиной к гранитной глыбе и лицом к преследователям. До них оставалось ярдов двести; впереди ехал чернобородый, за ним — еще четверо, в том числе и «папаня» рыжеволосых детей. Лошади шли аккуратной трусцой, выбирая дорогу среди камней — правильно, зачем торопиться, когда добыче уже никуда не деться!

— Джед, слушай! — не отводя от них глаз, быстро сказала Лесли. — В драку не ввязывайся и не стреляй, пока на тебя самого не попрут. Или пока я на помощь не позову. Без необходимости не убивай и… меня не задень — стреляй выше, в плечи, в грудь.

В бою она Джедая еще не видела и не знала, не промедлит ли он в критический момент, поэтому рассчитывать могла только на собственные силы. Хорошо хоть, что он прикроет одну сторону — оттуда можно будет не ждать внезапного удара.

Преследователи въехали на площадку и рассыпались по ней, обступив их с Джедаем. Оружие было у троих, но чернобородый вожак даже не счел нужным вытащить из кобуры револьвер, его примеру последовал и парень на рыжей тонконогой кобыле — самый молодой в группе. Лишь у державшегося справа от вожака невысокого жилистого мужичонки с пробивавшейся на подбородке седой щетиной был наготове дробовик; по тому, как привычно посельчанин расположил его на сгибе локтя, становилось ясно, что держать оружие ему не впервой.

Несколько секунд на площадке был слышен лишь стук подков и фырканье лошадей, все словно ждали, что первым нарушит молчание кто-то другой. Наконец чернобородый ухмыльнулся:

— Знаешь, мужик, мы тут подумали, что все-таки девчонка твоя нам сильно нравится. Оставь ее… ну и вещички, понятное дело — а сам иди своей дорогой. Может, она тебя потом догонит… если захочет, конечно. Сам понимаешь, мы тут молодцы хоть куда!

Остальные мужчины дружно загыгыкали.

— Молчи, — шепнула Лесли и шагнула вперед. Страха не было, было ощущение, что внутри нее натянута струна — стоит шевельнуться, и зазвенит. Но вместо струны зазвенел, разносясь в чистом горном воздухе, ее голос:

— Эй, мудаки! Может, сойдете с лошадок-то? Мне бы не хотелось их ненароком покалечить!

— По-ка-ле-ечить? — словно не веря своим ушам, врастяжку переспросил предводитель.

— Ага. Пожалейте скотинку! — ухмыльнулась Лесли — не менее хищно, чем он.

— Это ты че — мне угрожаешь, что ли?

— Ага!

— Это как же, интересно — вот этой… фитюлькой? — указал он на мачете. Осклабился и через голову Лесли крикнул Джедаю: — Эй, мужик, она у тебя всегда такая храбрая?!

— Фитюлька — у тебя в штанах! — четко и презрительно бросила Лесли. Кто-то из мужчин гоготнул. — А это — мачете.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия