Серебряное пламя
Шрифт:
– Вы не нашли их, – прошептала она.
Гэмел ласково взял ее за плечи и коснулся губами лба.
– Пока нет, но найдем. Не надо думать о худшем. Нет никаких оснований для этого. – Он хотел, чтобы его голос звучал достаточно уверенно, не выдавая страха, который он испытывал, беспокоясь о детях.
– Мальчиков нет в Данкойле. Разве это не означает, что самое худшее случилось?
– Нет, дорогая, и, не будь ты так встревожена, ты бы это поняла. То, что мы их не нашли, вовсе не означает, что они у Броуди.
– А
– Они могли выбраться из крепости и заблудиться. А теперь мне лучше поспешить, чтобы принять участие в поисках.
– Я поеду с вами. – Шайн сделала попытку встать, но Гэмел нежно, но твердо удержал ее на месте. – Ты намерен лишить меня возможности искать собственных братьев? – спросила она.
– Да. Если худшее случилось – я говорю, «если» – и мальчики у Броуди, будет лучше, если ты останешься в крепости. Не хватает еще, чтобы они захватили всех вас. Тогда мы проиграем сражение, даже не успев нанести первый удар.
– А тебе не кажется, что мы уже проиграли, если близнецы у них?
– Нет. У нас остается шанс. Захвата близнецов недостаточно для достижения их целей. Они попробуют воспользоваться схваченными мальчиками, чтобы заманить тебя. А вот если они заполучат всех троих, то просто убьют вас, и как можно скорее. И тогда нам ничего не останется кроме как заставить Броуди заплатить за это преступление. Я предпочел бы предотвратить убийства, чем мстить за них. Поэтому оставайся здесь и позволь нам заняться поисками Белдейна и Бэрри, Мы найдем их. А ты можешь провести время, размышляя, как ты накажешь их за беспечность. – Не дождавшись ответа, он поцеловал ее. – Мы найдем их, дорогая. Верь мне.
– Я попытаюсь, – прошептала Шайн.
Когда Гэмел вышел, она посмотрела на леди Эдину и Марго. Обе женщины попытались улыбнуться, но она видела обеспокоенность в их глазах. Они явно опасались того же, что и Шайн.
– Броуди захватили моих братьев, – тихо сказала она.
– Ты не можешь быть уверена в этом, девочка, – возразила леди Эдина.
– Почему же? Я ощущаю это своим сердцем, умом, каждой каплей крови, которая течет в моих жилах.
– Но ты же не видела, как Броуди похитили мальчиков. – Марго произнесла это с такой твердостью, что леди Эдина и Шайн посмотрели на нее с некоторым удивлением. – И ты не ясновидящая. Как же ты можешь быть уверена?
Марго рассуждала логично, но даже ее разумные доводы не поколебали внутреннюю убежденность Шайн. Совсем наоборот, с каждым мгновением она все более утверждалась в своем мнении. Белдейн и Бэрри у Арабел. Шайн содрогнулась. У нее было такое ощущение, словно она слышит торжествующий смех своей матери.
Глава 13
– Не понимаю, зачем нам задерживаться здесь, – буркнул Гэмел, хмуро глядя на Фартинга, который, присев на корточки, пристально вглядывался в землю.
Небо уже затянуло серой пеленой ночи, и сознание, что нужно спешить, делало его раздражительным. Выбравшись из крепости, они разъехались в разных направлениях, но после безуспешных поисков собрались в лесу неподалеку от Данкойла, чтобы решить, что делать дальше. Внезапно Фартинг спешился и, ведя коня в поводу, отошел на несколько ярдов в сторону. Остальные также слезли с коней и молча наблюдали за его странными действиями.
– Мальчиков похитили на этом месте, – объявил вдруг Фартинг, выпрямившись.
– Ты уверен? – спросил лорд Томас.
– Да, отец. Их схватили трое мужчин. – Фартинг сделал несколько осторожных шагов, не отрывая глаз от земли.
Подойдя к тому месту, где Фартинг так долго сидел на корточках, Гэмел поинтересовался:
– Почему ты так решил?
Фартинг указал на землю у его ног:
– Остались следы. Схватив мальчиков, они удалились в том направлении. Наверняка мы найдем там дальше отпечатки копыт, оставленные их лошадьми.
– И все это ты узнал по клочку истоптанной земли?
– Да. Трое мужчин напали на близнецов с разных сторон. Последовала непродолжительная борьба, а затем они потащили мальчиков дальше в лес.
– Вижу, ты приобрел неплохие навыки в распознавании следов, Фартинг, – заметил лорд Томас, понизив голос. – У тебя была возможность заниматься охотой?
– Нет нужды так осторожно выбирать выражения, отец, – усмехнулся Фартинг. – Мы оба знаем, что я занимался браконьерством. Прочих моих талантов не всегда хватало, чтобы прокормить всю ораву. – И с грустью добавил: – Жаль, что я не научил мальчиков лучше защищать себя.
Лорд Уильям похлопал его по спине.
– Поверь моему опыту, сынок. Сколько ни учи детей, они все равно найдут способ подвергнуть себя опасности. Недаром говорят, что дети – сами себе враги. Я не раз убеждался в этом на примере собственного выводка.
Фартинг согласно кивнул.
– Давайте пройдем немного дальше по следу, чтобы убедиться, что мальчиков действительно похитили люди Броуди.
Когда все двинулись за Фартингом, лорд Томас сказал:
– Тебе следовало обратиться ко мне за помощью, сынок. Нехорошо, что тебе приходилось нарушать закон.
– Если бы я столкнулся с настоящими трудностями, ты бы услышал обо мне, отец. Признаться, нам здорово везло, пока наш путь не пересекся с одним остроглазым мошенником. – Фартинг бросил выразительный взгляд на Гэмела, прежде чем снова углубиться в изучение следов, оставленных похитителями. – Вот здесь они сели на лошадей и поскакали в сторону Дорчебейна. Нет сомнения, что Белдейна и Бэрри захватили подручные Броуди. Бедные дети прямиком угодили в лапы наших врагов.
– Может, нам следует пуститься в погоню? – предложил Гэмел.