Сергей Сергеевич Ольденбург 1888-1940
Шрифт:
Подборке некрологов соседствовало объявление о наличии Т.1 «Царствования» стоимостью 140 франков в книжном магазине «Возрождения».
Демократические газеты замалчивали выход «Царствования» и не упоминали его главную книгу в некрологах. «В статьях, посвящённых С.С. Ольденбургу в «Возрождении», о нём говорится, как о незаменимом, разносторонне образованном работнике газеты, обладавшим исключительной памятью, и как о прекрасном человеке. В газете в ведении С.С. Ольденбурга находился, главным образом, внешнеполитический отдел, для которого он давал и статьи и составлял информационную сводку» [«Сегодня» (Рига), 1940, 12 мая].
В «Возрождении» 10 мая появился отклик А.В. Карташева,
В Белграде 24 мая собрался Комитет по изданию «Царствования», почтить автора книги. По сообщению в последнем номере газеты «Возрождение», перед падением Парижа, 2-й том «находится в наборе и будем надеяться, увидит свет ещё в ближайшем времени. Корректирование оставшихся ещё неотпечатанными глав второго тома, согласно воле почившего, возложено на члена Комитета по изданию, Н.Д. Тальберга». Честь, оказанная Н.Д. Тальбергу, подтверждает сохранение с 1921 г. самой доверительной близости С.С. Ольденбурга с руководством Высшего Монархического Совета.
31 мая Ю.Ф. Семёнов снова вспомнил С.С. Ольденбурга на 15-летнем юбилее газеты. На последнем праздничном собрании сотрудников газеты 3 июня тоже не обошлось без воспоминаний о Сергее Сергеевиче.
Предатель Н. Рощин списывал эту смерть на тяжесть войны: «для меня это всё же “жертва войны”, так же как и других сотрудников «Возрождения» - Лукаш, Ольденбург, Долинский» [Н.Я. Рощин «Парижский дневник» М.: ИМЛИ РАН, 2015, с.105].
Его труд, перевезённый в Белград, уцелел в огне Второй мировой войны и важнейший для русского самосознания второй том «Царствования Императора Николая II» был выпущен в 1949 г. и вместе с ним переиздан 1-й.
Историк С.В. Фомин сообщает важные обстоятельства: рукопись 2-го тома Н.Д. Тальберг вывез из Белграда и сохранил в подвалах Венской публичной библиотеки, где она уцелела от бомбёжек и при советской оккупации https://sergey-v-fomin.livejournal.com/597040.html
Издателем этого труда называют Юрия Константиновича Мейера, бывшего офицера Кирасирского Его Величества полка. Состоя в Высшем Монархическом Совете, во время войны он служил в немецкой торговой фирме в Берлине и способствовал налаживанию связей между белоэмигрантами, знавшими Императорской Россию, и власовцами, представлявшими новое поколение русской антисоветской борьбы [«Императорский Лицей в памяти его питомцев» СПб.: Наука, 2011, Т.2, с.561, 566].
Единоличная и первенствующая роль издателя, как следует понимать, в основном относится к изданию 1949 г. Том 1 в 1940 г. вышел после денежной подписки, его издателем в полном мире могут считаться все лица, указанные участниками Общества. К 1949 г. Общество в лице значительного числа участников перестало существовать. Для Тома 2 оно указано издателем формально. Хотя преемственность через ВМС безусловно сохранена.
Монархист Н.Н. Чухнов, автор чрезвычайно ценных воспоминаний, указывает что Ю.К. Мейер недолгое время пробыл переводчиком при Русском Корпусе М.Ф. Скородумова, затем переехал из Белграда в Берлин, «заняв впоследствии ответственную должность при ген. А.А. Власове» [Н.Н. Чухнов «В смятенные годы. Очерки нашей борьбы в годы 1941-1965» Нью-Йорк: Всеславянское издательство, 1967, с.139-140].
Ю.К. Мейер работал секретарём при генерале Закутном, возглавлявшим гражданское управление КОНР, занимавшееся облегчением участи остарбайтеров [Е. Андреева «Генерал
Воспоминания Ю.К. Мейера о жизни белоэмигрантов в Югославии и Русском Охранном Корпусе остаются не опубликованы. О их существовании упоминала Т. Чеботарёва в 2007 г.
Помимо М.А. Таубе и Н.А. Цурикова, напрямую поддерживал Власовское Движение другой давний соратник С.С. Ольденбурга, Лоллий Львов https://www.belrussia.ru/page-id-2907.html
Сколь мало поддержки в войне заслуживала французская республика видно из примеров того как множество иностранцев, в т.ч. русских эмигрантов, было в 1939-40 г. рассажено демократами в концлагеря. «Их не кормили, и они там умирали как мухи» [М. Массип «Истина – дочь времени. Александр Казем-Бек» М.: Языки славянской культуры, 2010, с.347].
В начале 1941 г. Ю.Ф. Семёнов, бывший редактор «Возрождения», приезжал к правительству Виши, пытаясь вызволить белоэмигрантов из этих лагерей.
Разоблачение всевозможных преступлений такого рода со стороны блока западных демократий отличают выдающиеся в этом отношении книги Дэвида Ирвинга, которого большевики и либералы ненавидят и пытаются его опорочить за самое полезное осуждение не только нацистских преступлений, но и всех в совокупности, советских и демократических. Ирвинг вскрывает систему лжи, которой окутывают победу 1945 г. в СССР и на Западе [Д. Ирвинг «Нюрнберг. Последняя битва» М.: Яуза, 2005].
Сторонник маршала Петэна приводит в его защиту все те же доводы, которые я использовал ранее в исследовании «Генерал Краснов. Последнее поражение». «Никто во Франции не хотел воевать. С таким низким моральным духом элит, госаппарата, армии, народа продолжать военные действия означало полную авантюру» [А.Н. Бурлаков «Петэн. Последний великий француз» СПб.: Владимир Даль, 2022, с.127].
В письме П.Н. Краснову 3 июля 1940 г. руководитель РОВС А.П. Архангельский назвал поддержку Франции делом, чуждым белоэмигрантам и приветствовал прекращение бесполезного сопротивления Бельгии: «сейчас начинает разыгрываться новый, надо думать, последний акт войны, и я уверен, что затем произойдёт и освобождение нашей Родины» [«Русская военная эмиграция. Крах. 1939-1946» Курск, 2017, Т.10, с.102-103].
7 июня 1941 г. Й. Геббельс записал в дневнике: «Солоневич предлагает своё сотрудничество. В настоящее время ещё не могу его использовать, но вскоре, определённо, это будет возможно» [«Барбаросса. Дневники Йозефа Геббельса. Ноябрь 1940 – июль 1941 гг.» М.: Дашков и К, 2022, с.410].
Такое предложение вновь показывает несправедливый характер послевоенных претензий И.Л. Солоневича по адресу П.Н. Краснова. Стремление белоэмигрантов включиться в антисоветскую борьбу повсеместно ограничивалось и допускалось только на определённых немецких условиях, не соответствующих устремлениям монархистов. После 1945 г. И.Л. Солоневич утверждал, будто А. Розенберг «требовал его полной ликвидации». В дневнике Розенберга Солоневич не упоминается.
Ввиду личных связей с высокопоставленными немцами назначенный во главе русской эмиграции в оккупированной Франции Юрий Жеребков, 25 июля 1941 г. в Париже, объясняя правящую идеологию национал-социализма, постоянно подчёркивал принципиальное различие между преобладающими взглядами русских монархистов в изгнании и программой НСДАП. Лидер Высшего Монархического Совета князь М.К. Горчаков, упомянутый представителем немцев не по имени, а по желанию занять советское посольство, со всеми его русскими единомышленниками, противопоставлялся курсу на строительство нацистской Европы.