Серпентин ? змеиный камень
Шрифт:
– Слушай, - заговорила подуставшая Герда, когда они поднялись на ступеней сто, а конца пути не предвиделось.
– Ты точно не посещала Оракула?
– Нет, - младшая сестра Браггитас тоже пыхтела, всему виной были тяжелые платья.
– Тогда с чего ты решила, что он находится именно там?
Дочь лорда Врдаса не злилась, ей наоборот было интересно - она впервые в жизни поддалась на авантюру совсем юной Инге. А ведь Герде казалось, что она здравомыслящий человек.
– Во всех сказках прорицатели или колдуны живут на самом верху самых высоких башен, ну или в горах, -
– Ага, тоже на самом верху, - опять рассмеялась Герда.
– Само собой.
– Кажется мы с тобой переслушали сказок в детстве.
– Почему переслушали?
– удивилась Инге.
– Разве их тебе не рассказывала няня?
– смущенно произнесла юная леди Вардас.
– Ой, нет! Мне никто никогда ничего не рассказывал. Я сама читала сказки в старой обшарпанной книге, которую нашла здесь, в библиотеке. Не думаю, что ее пропажу заметят, правда?
– Скорее всего так и будет.
Веселое настроение Герды улетучилось, осталась только горечь. Лорд Браггитас не был бедным человеком, даже наоборот - он и его семья были потомками древнего рода со своей историей. Браггитасы принадлежали к высокому Дому, что отражало отрытое им таинство божественных сил, передававшейся по наследству. Инге не была бедно одета или украшена безвкусно и вычурно, отнюдь. Но от чего-то складывалось впечатление, что худенькой рыжеволосой девушке с огромными зелеными глазами нужны совсем не богатые наряды и украшения. Инге отчаянно нуждалась в любви. Отец её, постоянно занятый на королевской службе, братья, которые уже обзавелись своими семьями, вечно болеющая мать не могли дать девушке этого. Не говоря уже о Ренате, которую заботила исключительно собственная персона. Временами Герде казалось, что сама леди Браггитас болеет только для сохранения постоянного внимания к своей тускнеющей личине. Такие мысли не могли не изматывать и саму Герду, проникшуюся теплым чувством к Инге, не испортившейся под дурным влиянием старшей сестры и ее подруг.
– Ну вот, передохнули!
– бодро заявила юная леди Вардас.
– Можно двигаться вперед с новыми силами.
– А я и не заметила, что мы остановились, - растерянно посетовала Инге.
Когда наконец последние довольно высокие лестничные ступени Северной башни были преодолены, девушки выбрались на небольшую площадку.
– Ух ты! Смотри, Герда, какой вид!
– Инге сразу же выглянула в отверстие узкой бойницы, из которой и правда открывался довольно обширный вид не только на окрестности замка, но и далеко за его пределы.
– Может налюбуетесь прекрасным видом позже?
– неожиданно раздался голос того, кого девушки никак не ожидали здесь увидеть.
– Ты… - испуганно воскликнула Герда, но опомнившись, присела в реверансе.
– Ваше высочество, прошу прощения, не ожидали увидеть вас здесь!
Инге, последовала примеру подруги, обескураженная столь внезапным появлением монаршей особы, также растерянно присела в реверансе.
– Герда, прекрати этот церемониал, - тихо произнес Удвиг.
– Инге, ты тоже можешь не тревожится. Нас здесь все равно никто не увидит, разве Богарт, но не думаю, что мой телохранитель станет сетовать на несоблюдение этикета в приватной обстановке.
Как по волшебству из тени материализовался и сам слуга в темном одеянии.
– Конечно, Богарт будет молчать о личной встрече его высочества, - произнес он, склонившись перед дамами.
– Ваше высочество, - произнесла сдержанно Герда, оставшись непреклонной к предложению принца.
– Будет лучше, если мы не увидимся до бала.
– Я сам решу, что будет лучше для нас обоих!
– тон был резким и повелительным.
– Неужели ты думаешь, что я позволю кучке королевских прихлебателей решать мою судьбу?
– Ваше высочество, - скромно вмешалась Инге.
– Скоро наступит время обеда, и будет неприлично, если вы не явитесь в общий зал к гостям.
– Юная леди говорит правильно, ваше высочество!
– обратился к принцу телохранитель.
– Придворные девы быстро смекнут что…
– Заткнись уже!
– рявкнул юноша, перечеркнув рукой воздух между собой и Богартом.
– До обеда еще полчаса. С голоду никто не умрет, если я немного припозднюсь.
– Твой слуга прав!
– Герда строго посмотрела на Удвига.
– Риджите обязательно все поймет, если увидит, что нет меня и тебя. Пожалуйста, уходи.
– Вот значит, как? Я тебя повсюду искал, несколько раз напоролся на твоих злых, как дюжина йодасов, братьев, а сейчас ты меня гонишь, даже не выслушав и не поговорив со мной.
– Мы вообще сейчас не можем разговаривать, - возразила девушка.
– Не имеем права даже! Тебе никак не навредила наша последняя встреча, а меня втоптали в грязь с особым удовольствием. И если тебе наплевать на мою репутацию, то мне нет. Потому что тень моего позора ложится на всю мою семью, а я люблю и дорожу своими близкими.
– Герда, - произнес мягко Удвиг.
– Я всего лишь хотел сказать…
– Думаю, маленькой леди стоит пройти к покоям предсказателя, доверившись Богарту, - телохранитель протянул руку обескураженной Инге.
– Но… - запнулась девушка.
– Как же Герда?
– Его высочество позаботится о том, чтобы леди Вардас добралась вслед за нами, - пояснил слуга, уводя растерянную Инге от разжигаемого пылкими сердцами неловкого разговора.
– … что мне не безразлична твоя судьба и ты тоже!
– воодушевленно продолжал тем временем принц.
– Сразу это было забавно - наблюдать и ждать, когда ты сдашься. Сама захочешь моего общества, прибежишь ко мне первая.
– Немыслимо!
– выдавила ошарашенная такой откровенностью Герда.
– Но ты совершенно невероятным образом умудрялась сохранить невозмутимость и дистанцию. Тогда, на турнире мне так хотелось отдать свое предпочтение тебе, но я знал, что эти ведьмы тебя затравят, поэтому решил просто утереть им нос.
О, да! Возмущению придворных красавиц не было предела, Герда все списала на ранение и болевую агонию. Но Удвиг - слывший выдумщиком и балагуром - даже в час невообразимого недуга найдет возможность позабавиться над знатью. У него будет много недоброжелателей, подумалось девушке, когда станет королем. Ему действительно необходима поддержка такого могущественного человека, как Дардас.