Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Появление Таши заставило его поднять голову — и вызвало на его губах медленную, какую-то темную улыбку.

— Пришла за продолжением? — насмешливо осведомился он, откидываясь на спинку кресла и вертя ручку в пальцах.

Мгновенно вспыхнувшая Таша хотела уже развернуться и выйти, только бы не чувствовать этого нарочито наглого, раздевающего взгляда, но вспомнила об убитых девушках — и заставила себя шагнуть внутрь. Сжав ворот блузки, словно надеясь, что это позволит избежать новых потерь в одежде, сухо произнесла:

— Появилась некоторая информация. Не знаю, насколько она

будет полезна делу, но я посчитала, что нужно рассказать об этом. Вам и инару Торрелу.

— Я весь внимание, — подобрался Рик, отбросив ручку и тут же снова схватив ее, а заодно и притянув к себе чистый лист бумаги.

Таша уже смелее прошла к стулу для посетителей, опустилась на него и, еще раз машинально одернув блузку, пересказала то, что узнала от Джоэллины.

— Подумала, что стоит проверить целителей, практиковавших в Фаркассе. Возможно, сейчас мы наблюдаем последствия какого-то давнего внутреннего конфликта. Возможно также, что этот целитель живет не в Делоре, а в пригороде или в ближайшем крупном городе…

— Достаточно, инари Ллоривель, — прервал ее Рик, вскинув руку. — Я понял ход ваших мыслей. — Еще несколько пометок присоединились к тем, что он делал по мере ее рассказа. Закончил писать и поднял глаза на помощницу: — Не самый приятный для меня момент, но вынужден признать: вы не так бесполезны, как мне казалось в начале нашего сотрудничества.

Таша скрипнула зубами, услышав это. Какой же он все-таки гад! Даже простую похвалу умудрился превратить в оскорбление!

Глава 7. Сюрпризы и не только

Лиана

— Рик рвет и мечет, — вздохнула Таша, покосившись в сторону пустующего сейчас кабинета начальства. — Четвертая девушка, а мы не сумели предотвратить… Оборотни в ярости, кидаются на всех, того и гляди, глотку кому-нибудь перегрызут…

— Мы не!.. — возмутилась Лина, и Таша вяло махнула рукой:

— Да знаю я. Это так, образно.

Измученный, усталый вид подруги ножом резал по сердцу, и я всем существом стремилась к ней: поддержать, утешить, помочь… Как жаль, что целительская магия не работает через кристалл! Забрать хотя бы часть этой усталости, чтобы в глазах снова плясал лукавый огонек, а не тлели затухающие искры живого характера.

— Совсем никаких зацепок, предположений? — сочувственно поинтересовалась я, пытаясь не дать выползти на лицо скорбной маске — Таша терпеть не может жалости.

— Никаких. Хватаемся за каждую ниточку, но они все ведут в никуда. Аиша боится засыпать, прогнозисты всем отделом находятся под угрозой увольнения, а психиатр твердит, что маньяк на четырех жертвах не успокоится. Знаешь, Ли, создается такое впечатление, что он нас за нос водит, вполне себе так осознанно. Предугадывает каждый наш следующий шаг — и исчезает в последнюю минуту, как дым сквозь пальцы, рассыпая все наши теории… Ой, Деррик вернулся, — шепнула она, судорожно пряча кристалл под стол и там деактивируя его.

— М-да… — я тоже отложила кристалл, уронив голову на недозаполненную историю болезни последнего пациента. Эмоции были сумбурными, неясными, и слов, чтобы их выразить, не находилось. Понимала только, что было как-то пусто и мерзко. Если меня так накрывает от одного лишь рассказа, явно смягченного Ташей и лишенного жутких подробностей, каково же тогда самой видящей, напрямую сталкивающейся со всей этой грязью?

В такие моменты начинаешь думать, что лучше уж подавальщицей в какой-нибудь забегаловке работать, только бы не встречать никогда Деррика Ирлина. В отношении капитана радует единственное: что он, по словам Таши, больше не пытался распускать руки. Хоть какие-то остатки совести у него наблюдаются.

Джоэллин, тоже подавленная последними вестями из столицы, вдруг встрепенулась:

— А из-за чего тогда поссорились стихийники? — изобразив чересчур оживленный интерес, спросила она, явно пытаясь отвлечься от мыслей о четвертой жертве этого ненормального. Подумать только, ведь он — целитель! Его призвание — сберегать жизни, а не обрывать их!

Затрясла головой, прогоняя подобные размышления, и сосредоточилась на вопросе Лин. Ах, да, точно! Это же их первая с Ташей «встреча» после того разговора две недели назад. Ситуацию я волчице тогда обрисовала, а вот концовкой поделиться забыла.

— Да там такой базарный ужас, что стыдно становится за нашу аристократию. Высшее общество, как же! — фыркнула я, старательно припоминая, что мне по этому поводу поведала Таша. — Устроили гулянку с большим количеством алкоголя, что медленно, но верно превратило респектабельный особняк едва ли не в бордель. Утром обнаружилось, что кто-то ночевал не с тем, с кем надо, что чей-то идеал в свете этого оказался недостаточно идеальным, ну и… Начали, как они это любят, с завуалированных оскорблений, потом перешли на откровенные… Так, слово за слово — добрались до родни, предков и семейной чести. Кто-то особенно чувствительный не пережил вербальный удар по своей гордости — и ответил магическим. Вот все и сорвались.

— А-а-а, — разочарованно протянула Джоэллин, сморщив носик. — Я-то думала, для такого должна быть боле веская и достойная… ну или хотя бы возвышенная… причина.

— Как видишь — не обязательно. Грязные склоки и базарная ругань, переходящая в драку, отнюдь не чужды и господам с голубой кровью. — Выпрямившись и потягиваясь в кресле, хитро покосилась на Лин и скомандовала: — Кыш приводить смотровую в порядок!

Джоэллин испуганным зайчонком подскочила с софы и метнулась к двери, у которой замерла, услышав мое сдавленное хихиканье.

— Ли-и, — укоризненно протянула она, качая головой.

— А я уже не знаю, как отучить тебя от привычки мгновенно нестись выполнять все, что тебе ни прикажут. С чего ты вообще взяла, что воспитанные девушки ведут себя так покорно? А тем более — волчицы? В твоих правах покапризничать, поупрямиться и даже — не поверишь! — отказать.

— Вот когда-нибудь заупрямлюсь и отправлю тебя саму смотровую к приему готовить, — пробухтела девушка, выходя из кабинета.

— Если это когда-нибудь случится, я непременно подчинюсь твоему капризу, — хмыкнула я, возвращаясь к заполнению карты. — А пока этого не случилось, не мешай мне получать удовольствие от жестокой эксплуатации моей маленькой помощницы.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17