Сестрички и другие чудовища
Шрифт:
— Кстати, сестра, — сказала она. — А что это ты так отважно побежала сдаваться в заложницы? Ну поняла ты, что это не василиски, а горгоны, и что ты их язык знаешь, и что? Откуда ты знала, что они окажутся такими милашками?
— Я не знала, — Ирэн смутилась и затараторила. — Я думала, что ты уже в зале, с ними бьёшься, а не знаешь, что они не кошмары, а бессмертные хтонические существа, и что на них не действует оружие против кошмаров, и смотреть на них нужно через зеркало. И я тебе зеркало несла, прибежала, а тебя нет, только они, я с ними начала говорить, а тут эти мужики топочут и этот
Эвриала вопросительно прошипела фразу, по интонации похожую на «Что случилось?».
— Случилось, что у меня самая героическая в мире идиотка-сестра, — сказала Мари. — Обожаю её. Всё нормально, продолжайте.
Когда все пляжи острова были уставлены по периметру разнокалиберными воинами во всех описанных героических позициях, мысль о бесполезности атак на горгон наконец дошла до каждой древнегреческой палестры [35] . Гости прекратились, сестрички вздохнули, но решили, что оно и к лучшему. Они и втроём прекрасно проводили время, развлекаясь тем, что на лету превращали Пегасов в оригинальные летательные аппараты тяжелее воздуха, которые поднимали такие забавные микроцунами, когда обрушивались в море!
35
Что-то типа физкультурного техникума.
Афина, которая ждала от Горгон полного отчаяния и уныния, разозлилась не на шутку. Она разозлилась… на злость. И подбила наёмника по имени… («Да-да, я поняла, о ком ты!») пробраться на остров и убить Медузу. Ну а дальнейшее даже в мультиках правильно описано: летающие сандалии, зеркальный щит, обман одноглазых старух, шапочка-невидимочка, подлое нападение на спящую девушку…
— Ужас какой! — Мари посматривала на притихших древнегреческих сестричек с искренним сочувствием. — И что, вы его не догнали?
Сфено, которая начала понимать Мари без переводчика, зашипела в ответ.
— Они пытались, — торопливо переводила Ирэн, — но им мешали… Афина… Гермес… Аид… короче, все боги с Олимпа. И тогда Горгоны перестали искать… убийцу и начали искать… как вернуть Медузу. И они обратились к Кроносу.
— Это бог времени? — уточнила Мари.
Отвечали Горгоны горячо, наперебой и довольно долго, чередуя слова Хронос и Кронос. Однако Ирэн ограничилась короткой констатацией:
— Типа того.
— Так ведь ты же говорила, что боги им мешали!
— Это олимпийцы мешали. А Кронос из доолимпийского пантеона, как и Горгоны. То есть Горгоны дочери морского божества Форкия, а Форкий сын Урана, и Кронос сын Урана, значит, горгоны племянницы Кроноса!
— А Зевс сын Кроноса, — припомнила Мари, — а Афина дочь Зевса. Значит, Афина — племянница Медузы!
Ирэн покосилась на горгон:
— Это я им переводить не буду, да и ты наплюй. Это всё неважно. А важно то, что Кронос к тому времени сидел в Тартаре.
— За что?
Ирэн покачала головой:
— Сестричка, не отвлекайся!
Эвриала что-то пробурчала под нос, и Мари показалось, что она сказала: «Попробовали бы они нас не пустить».
Собственно, «они» попробовали — и на пути в Тартар появилось несколько реалистичных скульптур в воинственных позах. Затормозить сестричек удалось только толпе гекатонхейров. Толпа состояла всего из троих здоровяков — зато сторуких и пятидесятиголовых. Пока Сфено и Эвриала пытались заглянуть одновременно в триста глаз, триста рук скрутили их и уложили лицом на каменный пол Тартара.
— Не положено! — гаркнул многоглоточный хор. — Свидания только родственникам!
— Да это дядя наш! — отплёвываясь от песка Тартара, изложили свои родственные связи с заключённым Горгоны.
— Так значит и мы ваши дяди! — обрадовались Бриарей, Гиес и Котт, которые действительно были с Кроносом братьями по отцу. — Так может лучше с нами на свидание пойдёте? Зачем вам этот древний зэк?
Горгоны чисто по-женски пообещали гекатонхейрам свидание («На созвоне, красавчики»), и встреча с Кроносом состоялась.
— Повернуть время вспять? — переспросил заслуженный заключённый. — Какая прекрасная идея, племянницы мои змееголовые! И что ж я раньше, микроцефал такой, не повернул время, не вернулся в прошлое и не навалял этому сопляку Зевсу? На отца ведь руку поднял, гадёныш! И ладно бы руку!..
— Значит, ничего нельзя сделать… — пригорюнились сёстры.
— Ладно, нечего тут на жалость давить, — проворчал дядюшка. — Есть один способ, только очень, очень долгий…
И бог-титан рассказал, что в бытность молодым, беззаботным и бездетным во время празднования победы над его отцом Ураном, которое затянулось на полгода и растянулось на всю Землю, обронил ожерелье времени, подарок мамы Геи. Да так лихо обронил, что первая бусина ожерелья упала в начало времён, а последняя — в конец. И если дойти по бусинам до конца времён, то попадаешь в начало, ведь время бесконечно.
Но есть одна временная трудность. То есть не временная, а временная — от одной бусины до другой приходится добираться своим ходом.
— Тупо жить от бусины до бусины, — пояснила Ирэн, хотя Мари и так всё поняла.
Когда наступало время очередной бусины, она плавно и медленно, как жемчужина в раковине, росла от зародыша-точки до спелой полутораметровой временной жемчужины, из которой и выходили Горгоны. Перемещение внутри ожерелья не занимало вообще никакого времени, а вот появления следующей бусины приходилось ждать.
Ожидание очередного прыжка во времени растягивалось на годы и века. На средние века в Европе, когда появилась легенда о василиске. На полвека на острове Пасхи, где раньше жили гигантские болваны, а теперь стояли гигантские истуканы. На двадцать лет в СССР, где комсомолки так и норовили отмахнуться веслом… Там горгоны еле улизнули от НКВД, когда чекисты чуть не изловили хтонических монстров, используя заградотряды, заградотряды для заградотрядов, а также сети из титана. Оказалось, этот коварный металл мог удерживать титанов и их родственников.