Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 22

В последний день школьных занятий перед рождественскими каникулами Брэд Паркер остановил Энни в вестибюле, чтобы попрощаться.

— Счастливого Рождества, Энни! — сказал он, зная, что в этом году праздник для нее будет нелегким. А потом он сделал то, чего не делал никогда. У него было твердое правило, которое он нарушил ради нее. Он думал об этой девушке с того самого дня, когда помог ей найти сухие джинсы. Она была такой приятной,

умной и казалась совершенно зрелым человеком для своего возраста. В этом году ей многое пришлось пережить. Даже больше, чем он предполагал. Ужасный случай с Кэнди тоже стал для нее потрясением.

— Не согласитесь ли вы выпить со мной где-нибудь чашечку кофе, пока школа будет закрыта на каникулы? — спросил Брэд. Школа закрывалась на три недели.

Энни немало удивилась, не нашлась с ответом и машинально сказала «да». Не хотелось показаться невежливой, ведь как-никак он директор ее школы. Когда он ее пригласил, она почувствовала себя подростком. Но Энни уже не была подростком. Она очень сильно повзрослела за этот год, да и раньше была самостоятельным человеком.

— Номер телефона указан в вашем досье. Я вам позвоню. Возможно, ближе к концу этой недели. Не знаю, любите ли вы сладкое, но сам я ужасный сладкоежка. Я знаю одно приятное местечко под названием «Серендипити». Там готовят потрясающие десерты.

— Попробую с удовольствием, — сказала она. Все это звучало вполне безобидно. Не набросится же он на нее за чашкой горячего шоколада с яблочным пирогом. Произошедшее с Кэнди вывело сестер из состояния равновесия. Но она не сомневалась, что Брэд Паркер — нормальный человек. Даже ее сестры не могли бы возразить против этого.

Наоборот, когда он позвонил, они принялись присвистывать, фыркать и вообще вести себя как сумасшедшие, чем немало смутили Энни. Все слушали, как Брэд назначал ей свидание.

— Не забудь, что ты должна мне сотню долларов, — заметила Сабрина, прикоснувшись к ее руке.

— Это еще за что? — возмутилась Энни.

— Мы с тобой заключили пари в июле. Я сказала, что не пройдет и шести месяцев, как тебе назначат свидание. А ты уверяла, что свиданий больше не будет. Ровно пять месяцев и одну неделю назад мы поспорили на сотню баксов. Гони денежки.

— Подожди. Это вовсе не свидание, а просто чашка кофе с директором школы.

— Как бы не так! О деталях мы не договаривались. Никто не говорил, будет ли это приглашение на раут в смокингах и вечерних платьях или просто на ужин. Приглашение на чашечку кофе тоже считается свиданием.

— А вот и нет! — упорствовала Энни. Но Кэнди и Тэмми поддержали Сабрину и заявили, что Энни придется раскошеливаться. Кэнди, ко всеобщему облегчению, была уже в относительно хорошей форме. Синяки и ссадины у нее почти прошли, и, учитывая все произошедшее, она все чаще находилась в довольно хорошем настроении. Сестры с нетерпением ждали Рождества, радуясь, прежде всего тому, что Стромболи выдворили из страны и Кэнди не рискует где-нибудь случайно столкнуться с ним. Марлин тоже была довольна. Этот человек представлял собой опасность для любой женщины. Но Брэд Паркер — это совсем другая история. Все они радовались за Энни.

Паркер пообещал заехать за Энни, но она сказала, что встретится с ним в ресторане. Он оказался прав: десерты

там готовили божественные. Она решила попробовать что-то под названием «замороженное мокаччино», оказавшееся шоколадным мороженым со взбитыми сливками, посыпанным шоколадной стружкой. Он заказал для себя абрикосовый шар, которым славился ресторан, а еще оба съели по кусочку орехового пирога.

— Придется вам выкатывать меня из ресторана словно бочку, — откинувшись на спинку стула, вздохнула Энни.

Брэд описал ей интерьер ресторана, который, судя по всему, был выдержан в викторианском стиле, с лампами от Тиффани, старинными столиками и всякими забавными названиями десертов в меню. В детстве его водила сюда мать. Энни и раньше слышала об этом ресторане, но никогда здесь не бывала.

Они болтали об Италии и об искусстве, о ее жизни во Флоренции и о его жизни в Риме. Он не забыл итальянский язык, а вот ее итальянский, по словам Энни, покрылся ржавчиной. Они поговорили о школе и о надеждах Брэда, связанных с ней. Он намеревался открыть подобные школы в других городах. Энни неохотно призналась, что обучение в школе ей во многом помогает.

— Я научилась готовить цыпленка, — со смехом сказала она, — и печь кекс.

— Надеюсь, мы научим вас гораздо большему. Почему бы вам не попробовать заняться скульптурой? Всем, кто в этом классе занимается, это, кажется, нравится. Я и сам хотел бы попробовать, но недостаточно талантлив для этого.

— Наверное, я теперь тоже недостаточно талантлива, — печально заметила Энни.

— Сомневаюсь. Мозг под давлением обстоятельств имеет способность перестраиваться. Вдруг вам понравится заниматься скульптурой? А если не понравится, можете бросить. Я разрешаю, — сказал он, и оба рассмеялись.

Он проводил ее пешком по Третьей авеню, по дороге они разговаривали и не могли наговориться. Когда они дошли до дома, где она жила с сестрами, ей показалось бестактным неожиданно распрощаться с ним, не пригласив в дом. И она спросила, не хочет ли он зайти на минутку. К этому времени в доме находятся только миссис Сибата и Кэнди. Он с удовольствием согласился, но только на минутку, потому что намерен сделать еще кое-какие рождественские покупки.

Энни и Брэд появились в доме вто мгновение, когда миссис Сибата орудовала пылесосом, а Кэнди так громко включила музыку, слушая Принца, что они с трудом слышали друг друга. Одновременно лаяли все три собаки, звонил телефон, а Хуанита атаковала гостя и попыталась укусить за щиколотку, как только он переступил порог. Потом миссис Сибата выключила пылесос и низко поклонилась, а на верхней площадке лестницы появилась Кэнди в рождественской шапочке с колокольчиком и бикини, которые она только что приобрела, делая рождественские покупки.

— Привет! — крикнула она сверху и умчалась надеть домашнее платье, чтобы гость не заметил синяки, которые к этому времени почти исчезли.

— Это моя сестра Кэнди, — объяснила Энни. — На ней есть какая-нибудь одежда? — спросила она. От Кэнди можно было ожидать чего угодно даже после несчастья.

— Бикини и рождественская шапочка.

— Ну, это значит, что она полностью одета. Обычно на ней бывает гораздо меньше одежды. Извините за собак.

— Все в порядке. Я люблю собак.

Поделиться:
Популярные книги

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5

Гаусс Максим
5. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5

Империя на краю

Тамбовский Сергей
1. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Империя на краю

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Кровавые обещания

Мид Райчел
4. Академия вампиров
Фантастика:
ужасы и мистика
9.47
рейтинг книги
Кровавые обещания

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия