Сестры
Шрифт:
Тэмми, извинившись за звонок в столь поздний час, сказала, что они беспокоятся о сестре, Кэнди Адаме. Та ушла вчера вечером со своим приятелем, с тех пор не появлялась дома и даже не звонила.
Марлин Вайсман сразу же встревожилась.
— Она не появилась сегодня на съемках. Такого с ней прежде никогда не случалось. С кем она была прошлым вечером?
— С мужчиной — она сейчас с ним встречается. Кажется, какой-то итальянский князь по имени Марчелло ди Стромболи. Он значительно старше, чем она. Они собирались на какую-то вечеринку на Пятой авеню.
Теперь Марлин проснулась
— Этот человек лжец и хвастун. Деньги у него есть, и он охотится за моделями. Имел нелады с законом и совратил двух моих девушек. Я понятия не имела, что он все еще встречается с Кэнди, иначе поговорила бы с ней. Обычно он увивается за еще более молодыми девушками.
— О них несколько раз писали в газетах, — сказала Тэмми, у которой от страха подкашивались ноги.
— Знаю. Просто я полагала, что он к этому времени уже оставил ее в покое. Обычно он так и поступает. Вы знаете, где он живет?
— Она дала нам адрес, — сказала Тэмми и зачитала его Марлин.
— Я встречу вас там через двадцать минут. Думаю, нам лучше подняться к нему. Возможно, он держит ее там, опоив наркотиками или сделав что-нибудь еще хуже. Есть у вас бой-френд или муж? — грубовато спросила она.
— У моей сестры есть, — ответила Тэмми.
— Захватите его с собой. Если Стромболи не позволит нам войти, вызовем полицию. Не нравится мне этот парень, от него одни неприятности.
Сестры как раз это и боялись услышать. Слава Богу, что они ей позвонили!..
Сабрина позвонила Крису и, разбудив его, объяснила, что происходит. Он заехал за ними через десять минут. Тэмми сомневалась, стоит ли будить Энни и предупреждать, что они уезжают. Та крепко спала и едва ли проснется, пока их не будет. Сестры оделись потеплее. На улице валил густой снег, и Крису повезло найти такси в половине первого ночи в такую погоду. Десять минут спустя они находились у дома Марчелло. Марлин — привлекательная седовласая женщина лет шестидесяти в норковом манто поверх джинсов — уже ждала их там.
Она властным тоном заявила швейцару, что князь их ожидает и что предупреждать его не нужно. Швейцару и в голову не пришло не выполнить ее распоряжений, к которым она присовокупила стодолларовую купюру, и он пропустил наверх всех четверых, сказав, что князь проживает в квартире 5Е. Поднимаясь в лифте, все молчали, и Тэмми с надеждой поглядывала на немолодую женщину в элегантном норковом манто.
— Не нравится мне все это, — тихо произнесла Марлин, и все остальные кивнули головами в знак согласия.
— Нам тоже, — сказала Сабрина, крепко державшая за руку Криса. Он все еще выглядел полусонным и как будто не вполне понимал, что происходит, и что они надеются найти. Если Кэнди там, то она хочет быть там и может сильно разозлиться на четверых непрошеных гостей, явившихся спасать ее. Особенно если она не хочет, чтобы ее спасали. Что бы ни произошло, но сцена, как видно, предстояла интересная.
Они подошли к двери квартиры 5 Е, и Марлин, очень удивив Криса, шепотом велела ему сказать, что он из полиции. Он отнесся к этому без особого энтузиазма, опасаясь, что всех арестуют за подобную проделку.
— Я
— Ему можно предъявить более серьезные обвинения. Просто сделайте, что я прошу, — строгим тоном прошептала она, и Крис, чувствуя себя очень глупо, позвонил в дверь, подождал, пока не ответил мужской голос, и сказал, как велела Марлин. Тэмми и Сабрина были безумно благодарны ей и Крису за то, что они находятся с ними в эту минуту.
— Откройте, полиция, — весьма убедительно пророкотал Крис. После довольно продолжительной паузы раздался звук отпираемых замков. Дверь приоткрыли, но цепочку не сняли, и Крис немедленно вставил в щель ногу. — Я велел, чтобы открыли дверь. У меня ордер на ваш арест, — заявил он. Сабрина, вытаращив глаза, уставилась на Криса. Не слишком ли далеко он зашел?
— За что? — сонным голосом спросил Марчелло.
— За похищение и неправомерное лишение свободы. К тому же, по нашим сведениям, по этому адресу ведется торговля наркотиками, — ответил Крис. Женщины стояли за его спиной, и Марчелло их пока не видел.
— Что за смехотворное обвинение? — удивился Марчелло, но цепочку с двери снял. — Кого это я похитил, офицер? — Он не потребовал показать ни значок полицейского, ни какое-либо удостоверение личности, но Крис, стоявший в темном пальто, наброшенном поверх джинсов, выглядел устрашающе. Он был мощного телосложения, находился в отличной форме и, когда хотел, умел говорить властным, не терпящим возражения тоном. А сейчас он именно этого хотел, хотя и думал, что все они сошли с ума. Но делал это ради Сабрины. Дверь была широко открыта. Крис шагнул в комнату, не давая закрыть ее перед ними, и остановился перед Стромболи, поигрывая хорошо натренированными мускулами. Марлин остановилась рядом и, не стесняясь в выражениях, заявила:
— В прошлый раз я не стала выдвигать против вас обвинения, потому что девушке было семнадцать лет и она была неправоспособна. Сейчас дело обстоит по-другому. Девушка имеет полное право выдвинуть против вас обвинения, и я тоже. Где она?
— О ком вы говорите? — спросил побледневший Стромболи, и стало ясно, что он знает Марлин и ненавидит ее.
— Не спускайте с него глаз, — сказала Марлин, по-хозяйски входя в квартиру.
— Это я предъявлю вам обвинения! — выкрикнул итальянец. — Вы ворвались в мою квартиру!
— Вы впустили нас сами, — возразила она и заспешила по коридору.
Крис не сводил глаз с Марчелло, а тот, не обращая ни малейшего внимания на Сабрину и Тэмми, бросился следом за Марлин. Но было поздно. Женщина уже распахнула дверь в спальню, без труда сообразив, где она находится, и все увидели Кэнди, лежащую без сознания. Ее рот был заклеен скотчем, руки и ноги привязаны веревками к четырем столбикам кровати. Казалось, она была мертва. Когда следом за Марлин в комнату вошли остальные, Марчелло затрясся в страхе. Кэнди оказалась совершенно голой, ноги широко раскинуты, тело покрыто синяками и кровоподтеками. При виде ее сестры вскрикнули, а Крис, схватив Марчелло, сильным ударом пригвоздил его к стенке.