Север
Шрифт:
– А может, мы им помешали?
– Возможно… может и так…
Подумаешь!.. в ближайшее время я туда возвращаться не намерен! пусть они обделывают свои делишки, хихикают, да хоть на ушах пусть стоят! пакостники и пакостницы!.. да чтоб у них все сосуды полопались к чертям! только дурак будет обращать внимание на этих людишек!.. злобных завистников, моральных уродов!.. все чего-то шустрят!.. туда!.. сюда!.. кажется, они уже вообще ничего не соображают, бегая по своим коридорам… им звонят… а они даже не знают, кто… зачем?… никого нет!.. за них отвечает их телефон… «г-н Пелиотроп вышел!.. подождите!.. он скоро будет!..» тюк!.. трубка повешена!.. можете не ждать!.. эта скотина, г-н Пелиотроп, не придет никогда!.. как, впрочем, и вы!.. черт! все-таки надо было набраться терпения… может, удалось бы поговорить с Нимье?… о его проекте с комиксами? интересно, неужели он и вправду об этом думает?… всерьез?… ничего, попробую в следующий раз… в следующий раз, через несколько лет… перекинусь с ним парой слов… ну
– Все вниз! и быстро!.. schnell!.. schnell!
Все сейчас же должны выйти!.. весь замок!.. ему не терпится отсюда уехать… что он нам еще собирается сообщить!.. о, Крахт не возражает! к избам!.. оттуда сразу приводят две бригады! и еще две с фермы!.. плюс еще куча всякого сброда!.. пусть соберется весь персонал! машинистки, бухгалтерши!.. и Кретцеры!.. и Изис фон Лейден с дочерью!.. и служанки, и садовники… этот судья не намерен шутить!.. ему нужна также Мария-Тереза… он ждет молча, ничего нам не говорит… нет!.. все же обращается ко мне… «wo sind die? где они?…» я понимаю его немецкий… конечно, он имеет в виду трупешники!.. einer ist da!.. один там! zwei sind da! я показываю ему: один в гостиной, в доме… два других, калека и ландрат, там, где их положили, на куче листьев… у воды, то есть на краю болота… а кстати, где же тот шнурок?… шелковый шнурок, которым задушили ландрата?… куда он подевался? он хочет сперва взглянуть на тех, что здесь… в гостиной!.. пожалуйста!
– Sie wohnen da?… вы живете там?
– Ja! ja! ja!
– Тогда пошли!
Я должен его проводить… вот мы и пришли… он склоняется над этой парой…
– Sie sind Arzt… вы врач?
Крахт, должно быть, ему уже сообщил…
– Ja! ja!
– Tot?… умер?…
Спрашивает он меня… снова наклоняется, поднимает одно веко… нет, он ошибся!.. это не мертвый, этот жив!.. веко ревизора!.. тот просто задремал!..
– Ооо!.. ооо!..
Вопит он!.. бурная реакция!..
– Die Frauen!.. женщины!
Испуг!.. ему показалось, что они вернулись!
– Nein!.. nein!
Я его успокаиваю… указываю судье на того, кто и вправду является трупом… на риттмайстера… вот с ним можно не церемониться!.. трясти сколько угодно!.. он ощупывает его руку… ничего не поделаешь!.. окоченела! как палка!..
– Tot?… tot?…
Он берет свою книжку, что-то записывает… затем достает часы… черной стали… смотрит на циферблат… снова что-то записывает…
– А другой?
– Revizor!
– Ach!.. ach!
Он опять все записывает… готово…
– Die andern? другие?
Они там… на улице… поясняю я ему…
– Nun!.. nun!
Он торопится… мы идем туда… вот и двое других…
– Эти тоже мертвы… совершенно мертвы!.. утопленники! ertrunken!
Единственное слово, которое я знаю… этих он тоже может трясти!.. но он их даже не трогает, верит мне на слово… просто записывает в свою книжечку время, дату…
– Da der Landrat? da der s"ohn Leiden?…
Чтобы не ошибиться…
– Вот это ландрат!.. а это сын Лейдена!
Он не спрашивает меня, где шнурок… а сам я об этом говорить не собираюсь!
– Gut! Gut! nun Крахт!
Подходит Крахт… он уже собрал людей, целую толпу… всех, кого он нашел на ферме… на всех этажах замка, и в саду… здесь и дамы… короче, все!.. и Изис фон Лейден, и малышка Силли, и наследница Мария-Тереза… и Кретцеры… и весь персонал Dienstelle… но что-то я не вижу ни Леонара, ни Жозефа… никто ничего не говорит… все молчат, так и застыли в безмолвии… и это производит довольно забавное впечатление…
– Внимание всем, собравшимся здесь… вам что-нибудь известно?… может, вы что-нибудь видели или слышали?
Никто не отвечает… он указывает пальцем на Изис фон Лейден.
– Nein!
Она была в Tanzhalle… «а вы?»… он обращается к нам…
– Nein!
Мы тоже были на представлении…
– Und der? [205]
«Der» – это Николя, он спит на куче листьев и не может ответить…
– Sp"ater! Позже!..
А теперь Крахт!.. пусть он подойдет!.. он отдает ему приказ… я понимаю, что речь идет о гробах… sarge… Крахт об этом уже позаботился… гробы готовы… бородач хочет на них посмотреть… не успел сказать, как они уже здесь… три прочных гроба… из красной ели… остается всех их положить в эти ящики… бородач хочет, чтобы мы сделали это сейчас же!.. снова bibelforscher'bi!.. они все здесь… тело калеки входит с трудом… у него голова вывернута, почти на спину… непонятно, сделал ли он это сам в яме, или же другие, когда его вытаскивали?… а вот, теперь готово!.. крышки!.. а где Леонар?… Жозеф?… Крахт спрашивает меня… я их не видел?… нет, ни одного!.. ни того, ни другого…
205
А это? (нем.).
– Завтра утром, в шесть часов!
Объявляет бородач… продолжение расследования?… нет!.. похороны троих!.. временные!.. а окончательные состоятся через два месяца, после вскрытия! у них в Берлине есть все, что нужно, но в этот момент все в другом месте… все их институты и морг переехали… теперь все это, кажется, где-то у Бремена… как бы там ни было, но пока наши трое будут похоронены «временно»… мы знаем, где тут небольшое кладбище… почти сразу за школой «фольксшуле»… ровный песчаный участок… не далеко… двести… триста метров… прямо перед березовым леском…
– Договорились!.. встречаемся на перистиле!
А я добавляю, просто, чтобы уточнить…
– В пять тридцать!
Расследование не затянулось… свернули, я бы даже так сказал… у этого бородача, должно быть, есть для этого свои причины… может быть, позже узнаем… а пока что: пять часов тридцать! вижу, поспать нам не удастся… о, тут не до сна! вот Ля Вига, тот, кажется, постоянно спит… точнее, дремлет, с отсутствующим видом… я на него смотрю… он снова начал косить!.. и вдруг, стоило мне на него взглянуть, он как завопит! опять началось… и к тому же еще по-немецки!..
– Leute! leute!.. ich bin der m"orderer!.. ich! ich! [206]
Он бьет себя в грудь! обвиняет себя!..
– Я! я! убийца!
– А ну замолчи! придурок! ты же был с нами!
Все видели его с нами! к счастью! он сидел между Крахтом и Изис!.. но все же, для него это плохо!.. бородач хочет все знать… сейчас я ему все объясню… Крахт ему объясняет…
– Nichts!.. nichts… Schauspieler! nerv"os! актер! истеричный!
– Он актер?…
– Die b"uhne! die b"uhne gesehen! [207]
206
Люди! люди!.. я убийца!.. я! я! (нем.).
207
Представление! смотрел представление! (нем.).