Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Совсем не обязательно было оскорблять мой дом и, тем самым, моего мужа и сына, папа.

Папа? Ворон внимательно посмотрел на своего деда. Тот выглядел суровым и непреклонным. «Не удивлюсь, если в итоге выяснится, что мать просто от него сбежала с первым встречным», — мелькнуло у него в голове. Эйлин между тем продолжала:

– Насчет чар я знаю. Вас с мамой я включила в очень короткий список допущенных вместе с собой и Северусом только потому, что вы - мои единственные родственники. А теперь переходи

уже, пожалуйста, к делу.

— Северус. Я прибыл поговорить о Северусе.

— Ты на протяжении двенадцати лет делал вид, что его не существует, а сейчас явился сюда, чтобы поговорить о нем? – вскинулась Эйлин.

— Дерзкая девчонка, — пробормотал старик, а вслух ответил: – Я совсем недавно имел очень эмоционально окрашенный разговор с Рейвенами, Блэками, Малфоем и Лонгботтомами. Вообще-то они просто орали, нередко нецензурно. Дамы даже превзошли мужчин, потому что часто сбивались с обвинений меня и переключались друг на друга.

— В чем они тебя обвиняли, и при чем тут Северус? – Эйлин скрестила руки на груди.

— Дай мне договорить! – дед слегка повысил голос, а Ворон нахмурился. Тобиас же попробовал приблизиться к тестю, но Эйлин ему не позволила, бросив умоляющий взгляд. – Из излишне эмоциональной речи представителей этих безусловной достойных магических Родов я вычленил одну интересную и очень скандальную новость. Дети этих Родов умудрились пережениться в совершенно произвольном порядке, и виноват в этом твой сын, — старик махнул рукой в сторону Северуса.

— Каким образом Северус может быть замешан в великосветский скандал?

— Абраксас умудрился донести до меня, что применил легиллименцию к вернувшемуся с молодой женой Люциусу, и из того сумбура, что творился в голове у его наследника, он сумел понять, что это твой сын надоумил младшего Малфоя сбежать в забытую всеми богами деревушку и совершить обряд тайного брака.

— Прекрати называть Северуса «твой сын», папа! Он и твой внук, если ты еще помнишь, что я твоя дочь.

— Гм... – глубокомысленно произнес Ворон. – Я, конечно, упомянул в сердцах Гретна Грин, но сомневаюсь, что подобную достопримечательность можно назвать «забытой всеми богами деревушкой».

— Как ты сказал? Гретна Грин? – дед повернулся к внуку и внимательно на него посмотрел. – Ты посоветовал этому бездельнику Люциусу отправиться в Гретна Грин?

— Я ничего ему не советовал! — возмущенно вскрикнул Ворон. Получалось, что эти парочки все-таки успели пожениться. – Я просто высказался на этот счет. Откуда мне было знать, что эта пьяная свинья воспримет мои слова как руководство к действию?

Дед некоторое время задумчиво разглядывал внука, а затем рассмеялся.

— Вот теперь я верю, что это мой внук, — он снова рассмеялся. – Великолепная шутка. В общем, Люциус перепутал название деревни, и вместо безвредной Гретна Грин уволок свою теперь уже жену и вторую парочку в Голд Грин – поселение гоблинов. Где-то по

дороге молодые люди слегка выпили - наверное, чтобы перестать волноваться - и немного перестарались. Из их бессвязной речи гоблины поняли, что их должен поженить какой-то кузнец, и они могут за это заплатить. Деньги были продемонстрированы охре… очень удивившимся гоблинам. В конце концов они плюнули и решили удовлетворить безумное требование молодых людей. Кузнецы у гоблинов очень сильные маги, — Эйлин кивнула, а Ворон взял это на заметку. – Кузнец провел обряд, точнее, какую-то пародию на обряд, так как магия гоблинов несовместима с людьми. Но… То ли молодые люди действительно этого хотели, то ли что-то еще произошло, а может быть, кузнец был одним из тех, кто способен создавать шедевры, вроде диадемы Равенкло… Не знаю, и никто не знает, но собственная магия наследничков взяла дело в свои руки и, переплетясь с магией гоблинов, сковала пары не хуже кандалов, без права пересмотра этих союзов.

— О, Мерлин, — Эйлин не выдержала и расхохоталась. – Я хочу видеть лица родителей.

Скоро увидишь, не волнуйся, — прервал ее веселье отец. – По крайней мере, Абраксас жаждет крови. Гоблины, когда поняли, что произошло, решили не усугублять положение и переправили деток прямиком в большую гостиную Малфой-мэнора, тем самым указав все несовершенство защиты Малфоев.

— Почему они все к тебе направились? – Эйлин сразу же посерьезнела.

— Почему-то они уверены, что я могу как-то влиять на своего внука, — пожал плечами мистер Принц. – В общем, я предупредил вас, чтобы вы ждали гостей. А еще я хотел бы, чтобы Северус навестил нас в поместье этим летом.

— Ты сам идешь на примирение? – Эйлин нахмурилась еще больше.

— За выражение лица Абраксаса и Блэков в тот момент я готов на многое. Не удержался и вернул им их презрительное «Детей лучше нужно воспитывать», — старик снова посмотрел на Северуса. – Надеюсь, мы сможем найти общий язык.

Ворон осторожно кивнул, и мистер Принц взмахнул палочкой и исчез.

— Ты действительно отправишь Сева к ним? – процедил Тобиас. Он на протяжении всего разговора с трудом сдерживался, чтобы не начать перепалку с тестем. Эйлин это чувствовала и все время держала мужа за руку, стискивая его ладонь в своей, умоляя не вмешиваться. Тобиас впервые за долгие годы внял ее мольбе. К тому же он был абсолютно трезв и прекрасно понимал, что его вмешательство может сделать непростую ситуацию еще хуже.

— Я не знаю, Тоби, — Эйлин потерла лоб. – Все так странно.

— Северус, я хочу услышать, что же случилось на самом деле? – Тобиас посмотрел на мальчика, отмечая про себя, что тот слишком маленький и худой для своего возраста.

— Понимаете…

Ответить Ворон не успел из-за раздавшегося громкого стука во входную дверь.

Тобиас, выругавшись сквозь зубы, пошел открывать. Ворон вопросительно посмотрел на мать и прошмыгнул следом за отцом. Эйлин, поколебавшись, вышла из комнаты.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Горничная для тирана

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Горничная для тирана

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мимик нового Мира 12

Северный Лис
11. Мимик!
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 12

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя