Сейчас и навсегда
Шрифт:
Мои губы тронула улыбка, которую еще неделю назад я даже представить себе не могла. — Он заботится и защищает.
— Не похоже, что ты описываешь будущего капо Канзас-Сити.
Я подумала о том, что сказала Графиня. — Разве плохо, что я вижу его таким, какой он есть, когда он со мной, а не тем, что он делает, когда его нет?
—Думаю, нет, — ответила она. — Мы занимались этим всю жизнь с папой, дядей Николасом и дядей Херардо, а теперь даже с Эм и Ником.
— Я думаю, что это облегчает задачу. Вопреки
— Твоё только что произошло. Кто следующий?
— Это был слух, — я не хотела волновать сестру, если переговоры дяди Николаса зашли в тупик.
— Дарио что-то сказал? — её громкость возросла. — О Боже. покровитель не посылает кого-то еще в мафию, не так ли? Или речь идет о дяде Херардо?
— Камила, — сказала я успокаивающе. — Насколько мне известно, ни того, ни другого. Мне не следовало об этом упоминать. И нет, это было не от Дарио.
Моя сестра понизила голос. — Я слышала, как папа, дядя Ник и дядя Херардо летели домой.
Моя улыбка вернулась. Камила всегда обладала талантом подслушивать.
Она продолжила: — Им пришлось устранить ущерб с помощью покровителя.
— Что случилось?
— Мне давно хотелось поговорить об этом с кем-нибудь. Думаю, Алехандро подрался после приема.
— Я не слышала об этом. Была ли драка с кем-то из членов семьи?
— Я не знаю. Покровитель уже был расстроен тем, что Анна и Элизондро были на свадьбе. Он хотел знать, кто их пригласил.
Дерьмо.
Моя улыбка померкла. — Я, честно говоря, не знаю. Когда я его увидела, их не было в списке, — или когда семья Дарио одобрила это.
— Папа сказал, что пытался успокоить покровителя по поводу Эррерас, сказав, что ты с Анной были близки в старшей школе.
— Я ходила к ней сегодня, — сказала я, хотя с каждой минутой чувствовала себя все более виноватой.
— Анна? Она все еще в Канзас-Сити?
—Ага. Она написала мне по электронной почте. Я здесь больше никого не знаю, поэтому подумала, что было бы неплохо навестить ее.
— Держу пари, что покровитель разозлится, если узнает. Я не осознавала, что там плохая кровь.
— Я тоже не думаю, что я это знала. Анна не упомянула об этом.
Мы поговорили еще несколько минут. К тому времени, как мы отключили звонок, мой третий бокал вина уже закончился, и я почувствовала усталость. Я отнесла стакан на кухню. Шум посудомоечной машины наполнил комнату. Прилавки были чистыми, и даже верхняя часть плиты блестела. Поставив стакан в раковину, я вспомнила, как Дарио упомянул винный погреб.
Идея подвала высоко над горизонтом Канзас-Сити заставила меня улыбнуться. У меня не было настроения пить еще вина, но я была бы не прочь посмотреть, какой у нас выбор. За углом возле
Я огляделась, гадая, находится ли Графиня в своем номере. Подойдя к двери, я повернула ручку — или попыталась. Дверь была заперта.
Зачем Дарио запирать дверь? Вся квартира была безопасной, попасть в нее можно было только из лифта и то только в том случае, если у кого-то была волшебная карта для датчика.
Я ощупала верхнюю часть дверного косяка, но не нашла ключа. Покачав головой, я направилась в нашу комнату.
Я встретила Дарио в коридоре. — Вот и ты. Мне нужно кое-что проверить. Я не должен опоздать.
Он уходит.
— У тебя есть минутка?
Дарио кивнул и последовал за мной в нашу комнату. Как только мы оказались внутри, я повернулась к нему лицом. — Я только что говорила с Камилой. Она сказала, что подслушала разговор папы и наших дядей в самолете, летящем в Калифорнию, — я привлекла внимание Дарио. — Согласно тому, что она слышала, покровитель также был расстроен присутствием Эррерас на свадьбе, — я заломила руки. — Не знаю, важно ли это, но я думаю, тебе следует знать.
Дарио кивнул. — Спасибо. Я женился на тебе не для того, чтобы ты шпионила в мою пользу.
В моей груди было тяжело. — Я чувствую, что нахожусь в трудной ситуации. Я хочу, чтобы мы работали и альянс. Я не хочу, чтобы между картелем и семьей разразилась война, в центре которой мы оказались бы.
— Она сказала что-нибудь еще?
На моих губах появилась улыбка. — Не шпионю, да?
— Просто любопытно.
— Сын патрона Алехандро подрался после приема. Ты что-нибудь слышал об этом?
Его брови танцевали. — Я был занят после приема.
Блеск его темных глаз заставил мое тело отреагировать. — Мне просто интересно, было ли это с кем-то из членов семьи. Возможно, мне стоит поговорить с отцом.
— Я слышал об этом, — признался Дарио. — Это была не драка. Данте мог бы рассказать тебе подробности.
Мои глаза широко открылись. — Данте подрался с Алехандро?
— Нет, — усмехнулся он. — Если бы произошла драка, Алехандро Роригес был бы мертв. Данте напомнил ему, что он был гостем в нашем городе и, находясь в нашем городе, он должен соблюдать наши правила.
Я ухмыльнулась. — Честно говоря, я не расстроена, что кто-то дал Алехандро частичку своего. Сколько я себя помню, он был дерзким ублюдком, — моя оценка принесла мне насмешку со стороны Дарио. — Надеюсь, Эррерас вернутся в Мексику раньше или позже.
— Я получил подтверждение от семьи в Нью-Йорке, что Элизондро был сегодня в городе. Они следят за ним, — Дарио потянулся к моей руке. — Спасибо, что рассказал мне о Хорхе. Я свяжусь с ним и сообщу, что мы не ожидали присутствия Эррерас.
— А если он спросит тебя о его сыне?