Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сезон гроз

Сапковский Анджей

Шрифт:

— Ты нам нужен, — сухо сказал Цара. — Именно ты.

— Именно я. Чем же я заслужил такую высокую честь? Или мне уже начинать бояться?

— Ты знаменит, Геральт из Ривии, — сказал Пинети. — Твои поступки и подвиги, широко известны и признаны захватывающими и достойными восхищения. На наше восхищение, как ты сам понимаешь, ты не можешь всерьез рассчитывать, мы не очень стремимся выражать восхищение, особенно такими, как ты. Но мы умеем признавать профессионализм и уважать опыт. Факты говорят сами за себя. Ты, смею утверждать, выдающийся… хм…

— Ну?

— Элиминатор. — Пинети нашел слово без труда, очевидно, оно было уже заранее под рукой. — Тот, кто устраняет угрожающих людям бестий и монстров.

Геральт не ответил. Он ждал.

— Кроме того, нашими целями, целями чародеев, являются благосостояние и безопасность людей. Таким образом, мы

можем говорить об общих интересах. Случайные недоразумения не должны этому препятствовать. Это недавно нам разъяснил хозяин сего замка. Который слышал о тебе. И хотел бы познакомиться с тобой лично. Он этого пожелал.

— Ортолан.

— Архимагистр Ортолан. И его ближайшие соратники. Тебя представят ему. Позже. Слуга покажет тебе твою комнату. Можешь освежиться после путешествия. Отдохнуть. Вскоре мы пришлем за тобой.

*

Геральт думал. Он вспомнил все, что когда-либо слыхал об архимагистре Ортолане, который, согласно всеобщему мнению, был живой легендой.

*

Ортолан был живой легендой. Лицом невероятно заслуженным в области чародейства.

Он был одержим популяризацией магии. В отличие от большинства чародеев он полагал, что польза и выгоды, проистекающие из сверхъестественных сил, должны быть общественной собственностью и служить улучшению общего благосостояния, комфорта и всеобщего счастья. Каждый человек, мечтал Ортолан, должен иметь неограниченный бесплатный доступ к магическим лекарствам и эликсирам. Волшебные амулеты, талисманы и всяческие артефакты должны быть общедоступными и бесплатными. Каждому гражданину должна быть доступна телепатия, телекинез, телепортация и телекоммуникация. Чтобы этого достигнуть, Ортолан постоянно что-то изобретал. То есть делал изобретения. Некоторые из них были такими же легендарными, как он сам.

Действительность болезненно скорректировала мечты старого чародея. Ни одно из его изобретений, предназначенных для распространения и демократизации магии, не вышло из стадии опытного образца. Всё, что придумал Ортолан, то, что предположительно должно быть простым, оказывалось чудовищно сложным. То, что должно быть массовым, оказывалось дьявольски дорогим. Ортолан, однако, не падал духом. Фиаско, которое другого бы обескуражило, вдохновляло его на дальнейшие усилия. Ведущие к очередному фиаско.

Подозревали — самому Ортолану, ясное дело, такая мысль не приходила в голову — что причиной неудач изобретателя был обычный саботаж. Речь не шла, по крайней мере как о единственной причине, об обычной зависти колдовского братства, о нежелании всеобщего распространения вещей, которые чародеи хотели видеть в руках элиты, то есть в своих руках. Скорее опасались изобретений военного и убийственного характера. И опасались не напрасно. Как у каждого изобретателя, у Ортолана были периоды увлечения взрывчатыми и зажигательными материалами, бомбардами, бронированными колесницами, самопалами, самобоями и отравляющими газами. Условием благосостояния, заповедовал старик, является всеобщий мир между народами, а мир достигается путем вооружения. Самым надежным методом избегать войн является устрашение страшным оружием, чем оружие страшнее, тем надежнее и долговечнее мир. Поскольку Ортолан никаких возражений слушать не привык, затаившиеся среди его изобретательской команды саботажники тормозили его грозные изобретения. Практически ни одно из них света белого не увидело. Исключением был печально известный, ставший предметом множества анекдотов, ядромет. Это была разновидность телекинетического арбалета, с большим коробом, заполненным оловянными шарами. Ядромет, в соответствии с названием, мог метать ядра в цель, причем очередями. Прототип, всем на диво, вышел за стены Риссберга и даже был протестирован в какой-то стычке. С печальным, однако, эффектом. Испытывавший изобретение стрелок на вопрос об эффективности оружия позволил себе ответить, что это оружие, как его теща. Тяжелое, противное, абсолютно бесполезное, и не заслуживает ничего, кроме утопления в реке. Старый чародей не смутился, когда ему это передали. Ядромет это пустяк, заявил он, у него есть разработки гораздо более перспективные, для массового поражения. Он, Ортолан, за мир и процветание человечества, даже если для этого придется уничтожить половину человечества.

*

Стену комнаты, в которую его привели, закрывал огромный гобелен, шедевр ткачества, аркадская вердюра. Гобелен портил плохо отмытый потек, напоминающий какого-то крупного кальмара. Кто-то, подумал ведьмак, видимо, совсем недавно обрыгал шедевр ткачества. За расположенным в центре комнаты длинным столом сидели семеро.

— Магистр Ортолан, — Пинети слегка поклонился, — позвольте вам представить Геральта из Ривии. Ведьмака.

Внешний облик Ортолана не удивил Геральта. Предполагалось, что он был самым старым из ныне живущих чародеев. Может быть, это правда, может быть, нет, но факт состоял в том, что Ортолан выглядел самым старым из всех чародеев. Это было тем более странно, что не кто иной, как он, был изобретателем знаменитого альраунового декокта, эликсира, который чародеи использовали, чтобы остановить процессы старения. Сам Ортолан, когда он, наконец, доработал формулу надежно действующей магической жидкости, получил от нее не слишком много пользы, потому что был он тогда уже довольно старым. Эликсир предотвращал старение, но ни в коем случае не омолаживал. Поэтому Ортолан, хотя он и принимал этот препарат, все равно выглядел как старик — особенно на фоне собратьев, почтенных чародеев, выглядевших мужчинами в самом расцвете сил, и тертых жизнью чародеек, выглядевших как девочки. Сияющие молодостью и красотой чародейки и слегка поседевшие чародеи, чьи настоящее даты рождения терялись в тумане времени, охраняли секретный эликсир Ортолана как зеницу ока, а иногда даже отрицали его существование. Самого же Ортолана они убедили, что зелье широко доступно, так что человечество практически бессмертно и, как следствие, абсолютно счастливо.

— Геральт из Ривии, — повторил Ортолан, теребя в руке клок седой бороды. — А как же, а как же, слыхали мы о тебе, ведьмак. Дефенсор, как говорится, защитник, несущий людям от Зла спасение. От любого чудовищного зла достойный презерватив и антидот.

Геральт сделал скромное лицо и поклонился.

— А как же, а как же… — продолжал чародей, тормоша бороду. — Мы знаем, мы знаем. Сил, чтобы защищать людей, не щадишь, парень, не щадишь. И воистину достойны уважения твои старания, достойно уважения твое ремесло. Мы рады приветствовать тебя в нашем замке, рады, что судьба привела тебя сюда. Потому что, хотя ты этого знать не можешь, но ты вернулся, как та птица в гнездо… Верно говорю, как та птица. Радуемся мы тебе и думаем, что и ты нам рад. А?

Геральт был в растерянности относительно того, как обратиться к Ортолану. Чародеи не признавали форм вежливости и не ожидали их от других. Он не знал, однако, касается ли это седого и белобородого старика, вдобавок еще и живой легенды. Вместо того чтобы говорить, он снова поклонился.

Пинети последовательно представил сидящих за столом чародеев. Геральт некоторых знал. Понаслышке.

Аксель Эспарза, более широко известный как Аксель Рябой, и на самом деле имел лоб и щеки, покрытые отметинами от оспы, не удалял их, как ходили слухи, всем назло. Слегка седой Майлс Тритвей, и немного более седой Стукко Зангенис, смотрели на ведьмака с умеренным интересом. Заинтересованность Бируты Икарти, умеренно миловидной блондинки, ощущалась немного больше. Тарвикс Сандовал, широкоплечий, со статью скорей рыцаря, чем чародея, смотрел в сторону, на гобелен, как будто и он заметил потек и размышлял, как он появился и кто виновник.

Ближайшее к Ортолану место занимал казавшийся самым молодым, по сравнению с остальными, Сорель Дегерлунд, длинноволосый и немного женоподобный красавец.

— Мы тоже, — сказала Бирута Икарти, — приветствуем прославленного ведьмака, защитника людей. Мы рады видеть его, потому что мы здесь в замке, под руководством архимагистра Ортолана трудимся на благо того, чтобы сделать жизнь людей безопаснее и легче. Для нас тоже главная цель — делать людям добро. Возраст архимагистра не позволяет слишком долгую аудиенцию. Хочу спросить, как это и подобает: есть ли у тебя какие-нибудь пожелания, Геральт из Ривии? Есть ли что-нибудь, что мы можем сделать для тебя?

— Спасибо, — Геральт снова поклонился, — архимагистру Ортолану. И вам, уважаемые господа. И если уж вы решили спросить меня… Да, есть что-то, что вы могли бы сделать для меня. Не могли бы вы объяснить мне… это. Эту штуку я сорвал с вигилозавра, которого убил.

Он положил на стол пластинку овальной формы размером с детскую ладонь. С рельефными знаками.

— RISS PSREP Mk IV/002 025, — прочел вслух Аксель Рябой. И передал пластину Сандовалу.

— Мутация выполнена здесь, у нас, в Риссберге, — сказал с усмешкой Сандовал. — В отделе псевдогадов. Ящер-охранник. Модель четвертая, серия вторая, копия двадцать пятая. Устаревшая модель, давно делаем улучшенную. Что еще объяснить?

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел