Сфера
Шрифт:
Улыбка… Приятная у нее улыбка. Зря это я, компьютерная Альда на такое и ответить не сможет.
— Игра очень скучная, Эрлих. Называется «светский раут». А еще скучнее, что я — хозяйка. Родителям пришлось уехать, а отменить было нельзя. Увы…
Как она взяла меня под руку, даже не заметил. И как мы оказались на лестнице — тоже. Зато ее, лестницу, разглядел хорошо — широкая, мраморная, как и стены, как и колонны у входа. Под ногами — ковер, прихваченный медными прутьями, по сторонам светильники в виде каких-то птиц…
Светский раут? Тоска!
[…………………………..]
А между тем мы тут одни. И у дверей, и на лестнице — никого, ни одного человека, даже кошки нет. Где же гости? Где графья с баронетами? Может быть, в зале? Или в комнатах? Где устраивают раут — в зале или в комнатах?
Это оказался зал, и был он абсолютно пуст.
— Я вас покину ненадолго. — Альда вновь улыбнулась, поглядела куда-то в пустоту. — Надо сказать пару слов госпоже Грасс…
— Ага…
Стулья, к счастью, тут имелись. Вот курева не было, что изрядно расстроило. Зато я понял, почему Джимми-Джон уверен, что найдет меня здесь. Разминуться трудно!
…Альда с кем-то разговаривала, с кем-то невидимым, несуществующим. Не с кем-то — с глубокоуважаемой госпожой Грасс. Та явно что-то внушала молодой хозяйке, девушка послушно кивала…
А если посмотреть на меня-спящего со стороны? Я тоже общаюсь с призраками? Правда, в моем городе некому подглядывать…
Да, жутковато! Огромный пустой зал, нелепая лепнина под потолком, тишина, мертвая, гулкая — и девушка в красном платье в окружении невидимых фантомов. Можно даже догадаться — сейчас она беседует с кем-то одним, наверняка мужчиной, а теперь подошла к целой компании, не иначе сверстниц. Смеется, о чем-то оживленно рассказывает.
[…………………………..]
— Почему вы скучаете, Эрлих?
Невольно вздрогнул. Как она подошла, я даже не заметил.
— У вас сигарета найдется?
Кажется, удивилась.
— Мы тут не курим. Но если хотите… В соседней комнате буфет.
…На пустых столах — невидимые бутылки, призрачные тарелки, вазочки-фантомы. Рядом — бледные тени официантов.
— Не стоит, — вздохнул я. — Много сегодня гостей!
Развела руками, вновь улыбнулась.
— И не говорите. Хорошо, что дядя скоро придет, он их сможет отвлечь… А почему вы не подходите к Дайзе? Она вас ждет. Обидится!
— Не ждет, — не выдержал я. — И не обидится. Нет никакой Дайзы. Мы здесь одни, Альда! Мы же в компьютерной игре, мы во сне, тут ничего нет — и быть не может!
Да, зря я так. В больших темных глазах… Нет, не боль и не страх. Недоумение? Догадка?
— Эрлих… Странно, мне тоже так кажется. Иногда… Будто я тут одна, в доме, в городе. Когда я беседовала с господином Триммом… Нет!.. Я не одна, вы просто пошутили. Скажите!
А что сказать-то?
— Сейчас вы не одна, Альда. По очень странному стечению обстоятельств вы рядом со мной. И зовут меня не Эрлих, а… Том Тим Тот. Впрочем, подождем вашего дядю, вдруг он появится и все, как есть, разъяснит?
— …Нимми-нимми-нот! Привет, Том Тим!..
Оборачиваться не стал — и так ясно.
Вот и дядя!
24. ГОСТИНАЯ
(Rezitativ: 232)
— Не скучаешь, парень?
— Не скучаю, парень.
Сигареты все-таки нашлись. Там, где им и положено, — в сигаретнице. О таком только читал: коробочка дерева полированного, сверху — вроде ложбинки. Приподнял коробочку за бока, опустил — а в ложбинке сигаретка.
Невкусная, правда.
Джимми-Джона это не смущало. Его ничего не смущало — ни пустой особняк, ни девушка в компании призраков. Он даже ей не кивнул.
…А она его и не заметила. Или все-таки? Когда мы уходили, оглянулась, словно хотела сказать.
Не сказала.
[…………………………..]
— Ну, гони свои вопросы, Том Тим! Сыпь!
Акулья усмешка мне уже успела надоесть. Смолчать? А зачем?
…Герой с обложки, вечный загар, немодные джинсы, клетчатая рубаха, узлом завязанная. Краса и гордость семидесятых…
— Бросьте! — поморщился я. — Вам же не двадцать и не тридцать. И даже, как я подозреваю, не сорок. Зачем комедия, мистер Джимми-Джон? Я на вашу анонимность не покушаюсь, секретов не выведываю и не собираюсь. И вопросов у меня, между прочим, никаких нет. Это вы меня сюда пригласили!
…Вопросы у меня, положим, имелись, но… Пусть съест! Съел? Съел, только скривился чуток.
— «Мистер» — не надо, Том Тим. Тем более если нам обоим за… Больше двадцати. Моя… Скажем так, клиентура — в основном тинэйджеры, так что приходится соответствовать. В речевом аспекте тоже.
Изменился? Ничуть, разве что глаза… Постарели? Поумнели? А программу — переводчик я ругал зря. И нюансы ловит, и «ты» с «вы» различает, не путает.
— Много клиентов? — посочувствовал я. — Вызывают двадцать раз за ночь?
Голубоглазый подмигнул.
— Не угадали! Вызывают редко, не чаще раза в месяц. Откликаюсь тут же.
…А почему я подумал про «ты» и «вы»? Потому что по-английски все равно будет «you»? А кто сказал, что акула говорит именно по-английски?
«Жалобная кнопка» есть в каждом файле, но чтобы догадаться, требуется некоторый интеллектуальный минимум. Или обстоятельства должны совпасть.
— У меня его нет, — констатировал я. — Интеллектуального минимума. Просто захотелось вырвать страницу.
Джимми-Джон покачал головой, задумался.
— Не совсем так. Мы все-таки спим, а не сидим у компьютера. Во сне ничего точно не пропишешь. Наше недовольство трансформируется по-разному. У вас, к примеру, — в страницу с провокационной надписью. Другой бы стал скандалить на улице, требовать, скажем, белый пароход.
Мы сидели рядом, но не хотелось смотреть ему в глаза. Оставалось изучать стены. Все та же лепнина, медальоны с Амурами и Психеями, портрет какого-то надутого старика… Наверное, гостиная. Зал рядом, девушка в красном платье общается с призраками.