Сфинкс
Шрифт:
Потом, Веревий внезапно вспомнил про того странного человека в мокрой одежде с искаженным от ужаса лицом, который возник перед ним и Карлом. В тот день на поляне, он вывалился прямо из воздуха, следом за одним из явившихся жуков. Незнакомец, как им тогда показалось, узнал их. Он пытался что-то прокричать им, не то слова проклятия, не то предостережения. Более незнакомец не успел ничего ни сказать, ни сделать, так как в следующее мгновение погиб раздавленный другим скарабеем, рухнувшим на него прямо с высоты невидимого тоннеля.
И теперь, прежде чем это произошло с ним самим, и на Веревия
Рот Веревия широко раскрылся для того, чтобы прокричать что-то самому себе стоящему подле Карла. Не то проклятие своему другу, не то отчаянное предостережение самому себе.
Но в следующее мгновение огромная черная туша скарабея накрыла его своей чудовищной массой. Тут же на этого жука сверху взгромоздился уже другой совершенно одуревший от запаха жучьего сока скарабей. Каждый обезумевший от неистового желания огромный самец стремился, как можно быстрее уничтожить стоящего на его пути соперника и соединиться с самкой. Когда насекомые в горячке боя, сдвинулись в сторону, тело Веревия оказалось, словно паштет, растерто и намазано на землю, их колоссальными тушами. Так закончил свою жизнь Веревий Холодный.
— 21 —
Добравшись до самого нижнего уровня, все остановились в нерешительности, не зная, что делать дальше. Во все стороны простиралась кромешная тьма. Разноцветные емкости со страшными иероглифами, куда-то исчезли. Вокруг не было ничего, кроме кромешной темноты. Не было никакой возможности определить, как далеко простирается место, где они оказались, так как не было видно ни стен, ни потолка. Ольга вышла вперед и принялась внимательно вглядываться в темноту, изучая линию горизонта. Наконец она уверенно ткнула пальцем в левую сторону.
— Нам туда! — безапелляционно заявила она и двинулась вперед. — Там виднеется, какая-то темная полоса. Похоже на какое-то рукотворное сооружение.
Молча, переглянувшись, Сенсей с Иннокентием Павловичем зашагали вслед за Ольгой.
Хет догнав Абу, хмуро сказал:
— Эта женщина демоница, она заведет нас в западню и пожрет там всех до единого!
Абу ничего не ответил, а лишь ускорил шаг, чтобы догнать друзей. Разбойники плелись чуть поодаль под предводительством Хета. По мере продвижения вперед, перед ними вырисовывались темные очертания циклопической стены, преграждающей им путь.
— С одной стороны, это хорошо, что мы пришли хоть к чему-нибудь. Я лично запарился идти в никуда, — проговорил Сенсей. — С другой стороны, нет ничего хорошего, если вдруг окажется, что это конечная стена пещеры и идти дальше некуда.
— Подумаешь! Ничего страшного, пойдем вдоль стены, куда-нибудь она нас да приведет, — сказала Ольга. — Потом не забывай, здесь нас где-то, с нетерпением дожидается город Древних.
— Ага, если верить пророчеству Абу, — иронически хмыкнул Иннокентий Павлович. — При условии, что оно не врет.
— Хватит
— Слушайте, а чем это здесь пахнет? — вдруг удивленно спросила Ольга.
— Какой-то дешевый парфюмерный запах, с примесью едкой отравы, — попытался определить запах Иннокентий Павлович.
Между тем, над ними вырастала колоссальная стена, состоящая из неровного каменного монолита, испещренного по горизонтали разноцветными слоями, отчего она напоминала слоеный пирог. По мере приближения к стене запах усиливался. Действительно, как верно подметил Иннокентий Павлович, запах наводил на мысль о том, что кто-то хотел добавить парфюмерную отдушку к чему-то едкому и дурно пахнущему.
Верхушка стены терялась где-то вверху в кромешной темноте, на высоте о которой никому не хотелось думать. Свернув влево, они двинулись вдоль скалистой слоеной стены. Внезапно неверный свет факелов выхватил из темноты огромный трапециевидный проход, ведущий вовнутрь скалы. Его края и верхняя часть были окантованы своего рода рамой неправильной формы, весьма причудливых очертаний. Эта массивная окантовка была сделана все из того же желтого металла.
Посветив факелом вовнутрь ворот, Сенсей, держа секиру наготове, осторожно двинулся вперед. Запах определенно шел оттуда. Остальные двинулись следом. Замыкали шествие разбойники, беспрестанно лязгавшие оружием, чтобы подбодрить самих себя. По своему обыкновению они недовольно ворчали и вяло переругивались.
Через некоторое время, впереди стали вырисовываться, какие-то странные конструкции прямоугольной конфигурации. Более всего они напоминали гигантские стеллажи.
— Это что библиотека великанов? — удивленно спросил Сенсей.
На «стеллажах» находились многочисленные полки уставленные, чем-то. Все это в целом производило ошеломляющее впечатление. Во все стороны, куда только мог добраться свет от факелов, все пространство было уставлено «стеллажами» уходящими ввысь.
По мере приближения к ним странный запах становился все сильнее и сильнее. Двух мнений быть не могло, пахло то, что стояло на этих огромных полках.
Когда они подошли к «стеллажам» вплотную все на время лишились дара речи. На полках плотными рядами стояли саркофаги. Сквозь густой слой серебристо-серой пыли, просвечивали приглушенные краски, которыми были расписаны эти жуткие округлые коробки.
— Уму непостижимо! — восхищенно воскликнула Ольга, светя факелом налево и направо. — Их же здесь тысячи и тысячи!
— Да нет, — поправил ее Иннокентий Павлович. — Если пространство пещеры и дальше заполнена «стеллажами», то здесь счет идет уже не на тысячи, а, пожалуй, что на миллионы.
Сенсей молча, вынул меч из ножен и решительно подошел к ближайшей к нему полке «стеллажа». Для начала он осторожно постучал по крышке саркофага лезвием. Раздался глухой деревянный звук.
— Вроде внутри пустота, — пробормотал Сенсей. — Ну-ка помогите! Я не смогу один этот ящик поднять!
По знаку Хета к нему подошли Абу и несколько разбойников. Взявшись за голову и ноги саркофага, гипертрофированно повторяющего очертания человеческого тела, они сняли его с полки и аккуратно поставили на землю.