Сгореть дотла
Шрифт:
Вид у Джейка, стоящего перед ней с хрупкой рубиновой розой в руке, был весьма вдохновляющим. Та только-только начала распускаться, внешние лепестки едва отошли от бутона. Клэр чувствовала себя такой же розой: сжатой в тугой бутон внутри, но уже готовой раскрыться для обещанного наслаждения.
Джейк медленно обвел ее взглядом, и его дыхание участилось. Клэр с замиранием сердца ждала, что же будет дальше. Мужчина медленно провел бархатистым цветком по ее щеке, и под его взглядом у Клэр снова голова пошла кругом. Вспомнив его наставления, она втянула
Он провел цветком по ее губам, все еще влажным после его поцелуя.
– Твои губы просто совершенны, – прошептал он.
По всему телу Клэр разлилось тепло – чувственное и ленивое, совсем непохожее на прежнее, разбуженное страстным желанием, которое она испытывала минуту назад. Издалека сквозь задернутые шторы доносился шум улиц, и это лишь усиливало ощущение уединения. Скрытая от всего мира, наедине с Джейком, она сейчас была готова на все, что угодно.
– Совершенны для чего? – чуть слышно спросила она.
– Для… поцелуя, – прерывающимся шепотом отозвался Джейк.
Клэр совсем расхрабрилась. В конце концов никто же ни о чем не узнает. Она скользнула взглядом по выпуклости на молнии его брюк.
– А еще для чего? – Ее слегка охрипший голос прозвучал так странно, что даже она сама едва узнала его.
Глаза Джейка потемнели и стали совсем бездонными.
– Ох, Клэр…
– А ты думал… – Она осеклась. Перед ее глазами встало видение, как она расстегивает молнию на его брюках, медленно изучая то, что скрывалось под ней. – Ты рассчитывал, что один здесь будешь соблазнять?
Роза затрепетала и упала ей на колени.
– Я хочу… – Клэр намеренно сделала паузу и провела языком по губам, проверяя свою вновь обретенную власть. – Я хочу, чтобы это был не просто обычный секс.
Не сводя глаз с ее губ, Джейк кивнул. У него был вид человека совершенно оглушенного.
Вот так! Один намек, и он уже готов. Как, оказывается, все просто! Собственная смелость потрясла Клэр. Она в жизни никогда не разговаривала так с мужчиной. Впрочем, похоже, эта смелость окончательно парализовала ее партнера, но ей это было вовсе не нужно. Что он там собирался делать с этой розой? Клэр шевельнула плечами, позволив жакету слегка распахнуться.
– Я могу уступить тебе очередь, – промурлыкала она.
Джейк сглотнул.
– Ты меня скручиваешь в бараний рог.
– А что, это идея.
– Клэр! – Джейк напрягся, и его зрачки расширились.
– Хорошо, хорошо, молчу! Просто я не знала, как здорово вести такие разговоры.
На щеке Джейка дрогнул мускул.
– Еще немного, и я кончу даже не начав. Какая она, оказывается, удивительная соблазнительница!
– Ты хочешь сказать, что если я буду и дальше тебя провоцировать, ты можешь…
– Еще как могу! Я и так уже на пределе. При этой мысли Клэр и сама стала заводиться. Но ей хотелось закрепить свой успех.
– Это было бы здорово.
– Нет уж!
– А что ты собирался делать с розой?
Джейк тупо уставился на
– Ах, да… Я собирался ласкать тебя им.
По телу Клэр пробежала сладострастная дрожь.
– Отлично. Покажи, как.
Джейк поднял розу за кончик стебля и слегка коснулся бутоном шеи Клэр.
– Ну, после того как я провел ею по твоим губам…
– Тут-то мы и отвлеклись…
– Смотри.
Клэр сделала глубокий вдох и заставила себя замолчать.
– Я собирался погладить тебя ею вот здесь, а потом – вон там.
Джейк медленно прикоснулся розой к шее Клэр и тут же стал скользить бутоном все ниже и ниже. Лепестки мягко касались разгоряченной кожи молодой женщины, и это было необыкновенно приятно. Клэр блаженствовала.
– Тебе нравится?
– Да. – Ее дыхание участилось. – А потом?
– А потом вот так. – Джейк снова повел розу от ее ключицы вниз, под жилет, обводя грудь. Он не коснулся ее соска, но тот все равно тут же затвердел, и Клэр ощутила жар между бедер.
– А теперь – вот так. – Роза снова поднялась к ключице и заскользила под жакет – прямо к соску. Однако здесь она задержалась, и лепестки стали двигаться то вверх, то вниз.
Клэр застонала и закрыла глаза. Роль соблазнителя стремительно перешла к Джейку. Ее настолько поглотили прикосновения нежнейшей розы, что она даже не заметила, как мужчина раздвинул полы жакета, и место бархатистых лепестков заняли его жаркие губы. Клэр потеряла равновесие, но сильная ладонь Джейка тут же подхватила ее и мягко опустила на кровать. Свободной рукой Джейк спустил жакет с ее плеча и жадно прильнул к ее соску. Клэр выгнулась дугой, наслаждаясь властными движениями его рук, прикосновением его языка, зубов, легко покусывавших ее соски. Голова ее наполнилась оранжевым туманом, и все мысли, все прежние запреты куда-то улетучились. Она извивалась в его объятиях, полностью отдаваясь своим ощущениям.
И тут Джейк отстранился, оставив ее, дрожащую от возбуждения. Открыв глаза, Клэр увидела, что он, опираясь на локоть, просто смотрит на нее. Язык с трудом ворочался у нее во рту, но ей все же удалось выговорить его имя.
Джейк жадным, пристальным взглядом проник ей в зрачки, словно хотел заглянуть в душу.
– Великолепно! – прерывистым шепотом произнес он и снова стал ее ласкать. – Я хотел увидеть тебя такой, лежащей на кровати в расстегнутом жакете, с задранной юбкой, хотел ощутить, как трепещут твои обнаженные груди…
Джейк обвел ее тело напряженным взглядом, и Клэр буквально обожгло желанием, тем более что он не переставал ласкать ее груди, массируя каждый сосок. Она почувствовала, что еще немного – и наступит экстаз.
– Я мечтал любоваться тем, как ты изгибаешься мне навстречу, как жаждешь моих губ… Хотел увидеть, как увлажняется и розовеет твоя кожа после моих поцелуев. Я желал знать, какого цвета станут твои соски после моих ласк, как они начнут набухать в момент крайнего возбуждения.
Клэр застонала: его слова будоражили не меньше, чем прикосновения.