Шакал
Шрифт:
— Ты, мать твою, издеваешься надо мной? Я убила того старого ублюдка. О чем ты говоришь?
Никс сжала челюсти и почувствовала, как мир завращался.
— Что? — прошептала она.
— Я убила того старика. Я свернула ему шею, потому что устала от того, что он помыкал мной.
Никс заморгала, никак не понимая, о чем речь.
— Но… почему ты просто не уволилась, если была так недовольна работой?
Жанель опустила голову и посмотрела на сестру из-под бровей.
— Потому что я хотела узнать, каково это — убивать.
— Ты
— О, так и есть. И я узнала гораздо больше о смерти с тех пор, как попала сюда. И мне это нравится. Я хороша в этом. — Когда Жанель покачала головой, последний свет, что на мгновенье вспыхнул в ее глазах, исчез. — Я принадлежу этому месту. Это мой мир. Твоя сестра умерла, и я докажу это.
Она захлопнула дверь камеры, а затем подошла к решетке.
— Ты приставила мой пистолет к виску этого заключенного. Что еще ты с ним делала?
— Что?
Жанель ударила кулаком по панели между ними, сетка задребезжала, ударившись о железные прутья.
— Что еще ты с ним делала, шлюха!
В ноющей голове Никс мелькнуло болезненное осознание, и она сделала глубокий вдох. И тогда установила связь. Запах Жанель, сандаловое дерево, которого она не встречала больше нигде в этой тюрьме…
…он был в волосах Шака.
Глава 36
Когда дверь в покои Надзирателя распахнулась, Шак посмотрел в том направлении, хотя его голова оставалась на прежнем месте. Он был готов к визиту охраны. Толпы. Или, может быть, Надзирателя с телом Никс…
Апекс?
Мужчина с мертвым взглядом и плохим прошлым вошел со скучающим выражением на лице… и… держа отрубленную руку?
Вампир поднял вверх чужую конечность.
— Я одолжил это у одного из охранников. Когда мы, наконец, вытащим тебя, я собираюсь нахлестать ею ему по лицу. Если он еще не истек кровью.
Когда Апекс выбросил эту часть тела за спину и подошел к кровати, Шак быстро моргнул. Это был единственный способ общаться.
— Что такое? — спросил мужчина. — Зачем я ее отрезал? Мне нужен был отпечаток большого пальца, чтобы попасть сюда, и это отлично сработало. Итак, что нам здесь нужно сделать, чтобы вытащить тебя?
Шак перевел взгляд на стол, а потом снова посмотрел на Апекса. А потом снова на стол.
— Понял. — Апекс подошел и взял один из пузырьков с прозрачной жидкостью. — Этот или другой?
Когда Шак дважды моргнул, Апекс спросил:
— Это означает «да» насчет этой склянки? — Шак снова дважды моргнул. — Хорошо. Сколько?
Апекс вернулся со шприцем, вставил иглу через красную резиновую пробку и начал втягивать противоядие в пистолет-транквилизатор.
— Моргни дважды, когда станет достаточно.
Шак понятия не имел о правильной дозировке, поэтому просто несколько раз моргнул, когда шприц заполнился весь.
— Куда вводить? Вена или мышца? — Апекс закатил глаза. — Моргни дважды, если в вену. — Когда Шак этого не сделал, мужчина сказал: — Моргни дважды, если внутримышечно. —
Шак снова заморгал, и Апекс двигался так быстро, что Шак не успел прекратить моргать, когда почувствовал укол в бедро. Хорошо зная, что будет дальше, он приготовился к…
Прилив жизненных сил напоминал удар электрическим током, его тело дергалось и подпрыгивало в оковах, цепи звенели и извивались подобно змеям. Вместо того чтобы быстро утихнуть, жжение продолжало нарастать, пока его не затрясло, огромные приливы энергии вибрировали по венам, мышцам, конечностям.
— Черт, я думаю, ты взрываешься изнутри, — спокойно сказала Апекс. — Хочешь, я выстрелю в тебя дротиком…
Внезапно в комнату вбежали охранники с пистолетами наготове, и прежде чем Апекс успел что-то сделать, один из них оттолкнул его и ударил дубинкой по голове, сбивая с ног. Когда тот мертвым грузом рухнул на пол, последовал какой-то разговор, но Шак не мог уловить его содержание. Его зубы стучали, как кастаньеты, а потом раздался громкий звук грохочущих цепей. Хорошие новости? Он мог двигать головой. Плохие? Он не мог угомонить голову.
Его взгляд метался по всей комнате, а череп болтался из стороны в сторону от тряски, что охватила все тело. Он словно попал в центр торнадо, но все равно смог уловить, когда к нему подошли охранники. Сначала они освободили его лодыжки, и ноги выскочили из оков, дергаясь и подпрыгивая…
Когда ему освободили руки, он плюхнулся на кровать, как рыба на дно лодки, инерция перенесла его тело к краю матраса. Охранники, всегда заботившиеся о его благополучии, поймали его до того, как он оказался на полу рядом с Апексом. Подняв его на руки, они потащили его дрожащее тело к двери, ноги проскочили над пулевыми отверстиями, которые Надзиратель проделала в плитке.
Он хотел сопротивляться, но чувствовал себя ничуть не лучше. Под действием транквилизатора он не мог себя контролировать, он был парализован. Сейчас он не мог контролировать свое тело, потому что оно превратилось в шаровую молнию.
В хаосе своего зрения он был почти уверен, что стражники вместе с ним забрали и Апекса. Затем они вышли в коридор, и его повели в противоположном от рабочей зоны направлении, откуда выезжали грузовики и откуда, он молился, смогла выбраться Никс. Когда они приблизились к главному туннелю, у него мелькнула мысль, что здесь слишком пусто, и это чувство усилилось, когда его привели в Улей.
Они вышли из трещины, через которую он проходил вместе с Никс, но сейчас в Улье никого не было. Ни одного заключенного. И единственной охраной были те, кто его вел.
Они подвели его к помосту через груды мусора и грязи, что оставили здесь заключенные. На платформу вели шесть каменных ступенек, и он ударялся о них ногами на подъеме, который закончился там, где возвышались по центру три столба. Обернувшись, он услышал металлический перезвон звеньев цепи и увидел, как Апекс рухнул наземь, словно груда мусора.