Шаман-гора
Шрифт:
Бури, в переводе с нанайского языка, означает «лук». А названо это место так, потому что Амур у Хабаровска делает крутой поворот. Получается самая настоящая излучина лука. Комсомольск-на-Амуре будет построен между двумя нанайскими поселениями.
Это Милк, в современной интерпретации Мылки, и Джонгмо, что сейчас звучит как Дзёмги. Первое переводится как «Водоворот нечистого духа», а второе — «Заброшенный чум». Как переводится слово Хыудань, я спрашивать не стал. И так понятно, Хыудань она и есть Хыудань. А если ещё убрать букву «ы», то будет совсем
Сразу по прибытии на сплав я отправился с визитом к отцам-командирам.
— Молодец! — похвалил меня штабс-капитан после того, как выслушал доклад. — А остальное мне без надобности. По прибытии в Хабаровку изволите доложить господину майору Дьяченко. Он вам приказал, перед ним и отчёт держать будете.
— Не извольте беспокоиться, — лихо щёлкнул я каблуками.
— Ну, иди, голубчик, иди, — милостиво отпустил меня офицер.
Я чётко повернулся через левое плечо и был таков. Всё оказалось гораздо проще, чем мы думали. После доклада мы со Степаном молча переглянулись и направились к своим тамбовским попутчикам.
— Доброго здоровечка, господа служивые, — раздались приветливые голоса переселенцев, едва наша лодка причалила к плоту.
— И вам не кашлять! — показал в улыбке свои крепкие зубы Степан.
— Как вы тут без нас? Не успели соскучиться? — прыгая на потемневшие брёвна плота, поприветствовал я крестьян.
— Дак ужо скучать-то не с руки. Господа охвицеры говорят, что через сутки будут пермских на место сажать, — радуясь скорому окончанию пути, а значит, и всем дорожным мытарствам, доложил Зимин Филипп.
— А там, глядишь, дня через три-четыре и наш черёд, — поддержал его Болдырев Ефим.
При словах Ефима моё сердце, словно предчувствуя какие-то непонятные перемены, непроизвольно сдавило грудь. Я подумал, что обязательно поднимусь на Шаман-гору и проверю возможность возвращения в своё время.
Где-то, в глубине души, меня начал точить червяк сомнений.
А стоит ли возвращаться? Здесь я встретил свою любовь. Меня окружают хорошие люди. Живи да радуйся. Но я загонял свои сомнения обратно, в потаённые глубины своего сознания. Человек должен жить в то время, к которому он принадлежит. Так устроено природой или каким-то высшим разумом. Если он, конечно, существует. И если происходит сбой, то его необходимо устранить. А иначе будет нарушен привычный порядок вещей.
— Пермские-то радуются, что не приведи Господь, — завистливо вздохнул Татаринцев Матвей.
— Погодь маненько. Будет и на вашей улице пень гореть, могёт так случиться, что не позовёте даже седалище погреть, — хлопнул Матвея по спине Степан.
— Я! Да не в жисть! Хошь чем могу побожиться, — обиженно перекрестился Матвей.
— Да будет тебе, Мотя. То я так, шутейно, — успокоил обидчивого крестьянина Степан. — Верю, что при случае встренишь ты меня как полагается и даже чарку поднесёшь.
— А то! — польщенно заулыбался Матвей.
— Небось, оголодали? — услышав разговор про чарку, забеспокоилась жена Зимина Праскева.
— Да не так
— Сидайте до стола, — засуетилась женщина. — У нас в чугуне с утреца ушица знатная томится. Ишто простынуть не успела.
— Ушица — это хорошо, — довольно заулыбался Степан. — Да ежели ещё под чарку, то через четыре дён точно на месте будете.
— Идите ужо. Налью вам для аппетиту, — спрятав руки под передником, проговорила Праскева.
Хлебая наваристую уху, я думал, что надо навестить плот, где находилось семейство Луизы. За эти несколько дней я успел соскучиться по русской испанке с манерами светской барышни.
При мыслях о девушке мои губы непроизвольно раздвинулись в улыбке.
— Ты чего это, Михаил, лыбися? — подозрительно спросил Степан.
— Да так, — отмахнулся я от чересчур внимательного казака.
— Не иначе как Луизку свою вспомнил? — хитро прищурился Степан.
— А то уже, Стёпа, не твоего ума дело. Ты хлебай ушицу-то, хлебай, — остудил я парня.
Степан обиженно засопел и принялся энергично стучать ложкой о миску. Да так энергично, что обеспокоенная Праскева поинтересовалась, не желаем ли мы добавки.
Добавки мы не желали и от души поблагодарили женщину за сытный обед.
— Послухай, Михаил, — деликатно произнёс Степан.
После обеда мы лежали на тёплых, прогретых летним солнцем, брёвнах плота. Натруженные вёслами руки расслабленно покоились на моей груди. Измученное тело требовало отдыха и сна. Веки непроизвольно опускались на глаза, а уставший мозг выдавал в засыпающее подсознание неопределённые образы и разноцветные круги.
— Ну, — я с трудом стряхнул с себя липкие путы сна.
— Ты как с Луизой-то далее думаешь?
— А ты с Катериною как? — ответил я вопросом на вопрос.
— Ну, ты сравнил, — присвистнул Степан. — Я казак. Зашлю сватов, и вся недолга. А ты-то в солдатчине. Тебе ещё служить да служить.
— Не думал я ещё об этом, — чистосердечно признался я. — Как судьба сложится.
— Да-а, — сочувственно протянул Степан. — Но ты не боись.
Всяко могёт случиться. Глядишь и охвицерство своё назад выслужишь.
— Да я и не боюсь. Паскудно просто на душе, когда начинаешь об этом думать, — досадливо поморщился я.
— Ладно, — махнул Степан рукою. — Не буду тебе душу бередить. Расскажи мне лучше, как ты с абреками на Кавказе воевал.
— Да как воевал… — пожал я плечами. — Как все воевали, так и я воевал.
— Небось, и крестами от государя-батюшки жаловали?
— Жаловали. Да только отобрали кресты, когда всех чинов и привилегий лишали.
Я прикрыл глаза, и память услужливо высветила передо мной картины военных буден. Но не той войны, не кавказской, а войны афганской. На этой войне и в моей памяти навечно остались мои боевые друзья. Я хотел вспомнить и рассказать Степану об одном из боёв. Но почему-то перед глазами встал эпизод совсем не боевой.